•mrjumss/ams, msi .'11- 'mxi mM i^-': •':■''■ ■■■>■■ mm iki'm-. M^^- '■'■•■ii:A*/i: 4^V4^i m :l/r S^';Yj:i V/. 6>f ;•■■ '^^W'''Jv>/>w:v5 .'■■'J I Book Jlia i 2^7 HINDUSTANI AND ENGLISH GLOSSAEY LONDON PBINTED BY SPOTTISWOODE AND CO. KEW-STKEET SQUABB GLOSSARY HINDUSTANI & ENGLISH NEW TESTAMENT AND PSALMS i^ u oo BY COTTON MATHER LATE ASSISTANT PEOFESSOB OF HUS-DUSTAITI AT ADDISCOMBE COLLEGE LONDON LONGMAN, GREEN, LONGMAN, AND ROBERTS 1861 ^ -? ^1" PREFACE. In the early part of 1857, the British and Foreign Bible Society resolved on printing, in the Roman character, a Hindustani version of the Bible with references, and also two separate editions of the New Testament and Psalms, one having the English translation in opposite columns ; and it was considered desirable that these last mentioned portions of Holy Writ should be accompanied by a Glossary containing the literal and other meanings of the various words found in them. The Glossary has been compiled, first by making a careful analysis of each verse, and then by a comparison of passages in which the several words occur. The author therefore trusts that he has made no omissions likely to interfere with a full understanding of the text. As there are some variations of reading between the Bible and the reprints of the New Testament and Psalms, care has been taken to explain all words in whatever part they may occur. Hitherto, it has been the practice in Hindustani Dic- tionaries, to mark the primary and other meanings of VI PREFACE. words by figures, and to add a few of the more general idioms. This, however, although affording considerable assistance to the learner, by no means sets before him the plastic character of the language or the riches contained in it. Thus, for example, as the primary root is in most cases the only one found in the Dictionary, a large number of extremely effective compounds formed from it are alto- gether excluded ; nor will the learner find a hint of the preference given to the intensive over the primitive verb by the natives of India, both in writing and in speech. With regard to the inflections great doubt has arisen, owing to the absolute silence of Dictionaries as to the power of inflection possessed by many words. To obviate as far as possible these inconveniences the following rules have been followed in compiling this work : — 1. Such words as were considered capable of inflec- tion have been carefully marked. 2. Compound verbs and parts of verbs have, in some cases, been inserted under the primary root, while in others they have been placed separately, as seemed most calculated to catch the eye of the reader. 3. All the idioms occurring in the New Testament and Psalms have been carefuUy noticed, and where it appeared advisable, owing to differences between the English and Hindustani, the passages have been inserted. For such additions as seemed suitable the reader is referred to the Addenda. The Grammar referred to in some parts of this work is PREFACE. Vll Professor Monier Williams' "Easy Introduction to Hin- dustani," published by Messrs. Longman. I have to give my warmest thanks to Sir Charles Trevelyan for the kind interest he has manifested in the work, and to Professor Monier Williams, the Eev. E. C. Mather, and Mr. T. K. Fuller, for the valuable assistance they have afforded me in correcting the proof sheets and in offering many important suggestions. COTTON MATHER. July, 1861. The Anglo-Hindustani Alphabet, with the Powers of the Letters. AU, au, as OH in spoilt. . ^AU, 'au, "j A, «, as in ced«r. . 'A, 'a, a\ 1 The same, but gutturally A%d, — flrt, a\\. 'A\ 'a, «', j pronounced. AI, ai, — a/sle. . AI, 'ai, af, J B,b, — but. CH, ch, — church. D,d, — c?uke. I),d, — c?rain, the tip of the tongue being turned upwards. E,e, — there. F.A — /ind. G,g, — ^0. G.g. — ^host, but more from the throat, as in gargling. HJu — Aero. Ih — m '/, 'i, i\ "1 The same, but gutturally — pol/ee. . . '/', 'f, r, J pronounced. r, h JJ. — just. K,h, — Aeep. KH, M, — ch in loch. A/, — Zittle. M, w, — wian. N,n, — wose. N,n, nasal, as in the French word ' bow.' 0,0, as in go. P.P. — j»at. Q,q, — ^uoit. R,r, — race. ^, r, strongly aspirated, as in the French ' eternel.' S,s, as in ^'V SH, sh, — she. T,t, — ^un. T,t, — ifrue, the tip of the tongue being turned upwards. U,'u, — bw.ll. . . ' tz; 'u, u\ \ The same, but gutturally — rule. . . 'U\ 'w, u\ J pronounced. V\u, V, V, — yine. W,w, — z^as. Y,y, — ^ou. Z,z, — zeal. ABBEEVIATIONS. adv. postpos. = adverbial postposition. adv. prep. = adverbial preposition. cf. = conferte. lit. r= literally. neg. particle = negative particle. part. = participle. part. adj. = participial adjective. pers. =: person. pres. part. r= present participle. q.v. = quid vide. rel. pron. = relative pronoun. GLOSSAET OF THE HINDUSTANI NEW TESTAMENT AND PSALMS. A. £ is the root of the verb and, to come, and is frequently used with other verbs to form compounds, such as a chukna, to have already come, a pahunclma, to arrive. It is also used as the 2nd pers. impe- rative ' come thou ', and the conjunc- tive participle ' having come.^ a'amal, s. m. (Arabic plur. of 'amal) works, acts, deeds, and in Ps. 99. 8, as equivalent to ' inven- tiojis.' ab, adv. now. In Luke 20. 15, it is used for ' therefore.' — ab bhi, already. — ab ke, at this time. — ab se, henceforth, from henceforth, henceforward, hereafter. — ab tak, until now, hitherto, yet, as yet. . ab, s. m. water. — ab i hayat, water of life. aba* s. m. father. s. m. (Arabic plural of nabi) prophets. anda (e), s. m. an egg. andar, s. m. inward part-, inner^ Acts 16. 24. prep, {governs gen. in ke) within^ in, into, in the heart of, under, after, Heb. 9. 3. — andar a jana, to come in. — andar ana, to come in, to enter in, to go into. — andar anewala (e), s. m. one who enters in. — andar bahar, in and out. — andar bona, to he within. — andar jana, to go in, to enter in. — andar jane dena, to suffer to go in. — andar janewala (e), s. m. one who enters in. — andar lana, to bring in. — andar le an4, to bring in. — ; andar le jand, to bring in. andaz, s.m. measure, proportion. andaza (e), s. m. measure. andekba (e, £), adj. not seen, invisible. andesba (e), s. m. thought, me- ditation ; carefulness. — andesba karna, to consider, regard, care for a thing, to be careful. andesbamand, adj. careful, anxious. — andesbamand bona, to care for, be careful. — andesbamand rabna, to care for. andha (e,i), adj. blind. — andba karna, to blind, to darhen. — andba kiya jana, to be blinded. andher, s. m. wrong. — andber karna, to do a wrong. andbera (e), s. m. darkness, outer darkness, the dark. — andbera (e, i), adj. dark, full of darkness, darkened. — andbera bo cbalna, to become dark. — andbera bo jana, to be darkened, be turned into dark- ness. — andbera bona, to be darkened. andhi, s. f. a high wind, great or mighty wind, storm, storm of 7 ANJIR. wind, tempest, gale, windy storm^ stormy wind. andhlapan, s. m. blindness. Andriyas or Andryas, n. prop. Andrew. Andronikus, n. prop. Andro- nicus. anewala (e, f), (noun of agency, of 'ink, V. n. to come) one who comes, coming. — anewala bona, to be about to come, to be on the point of coming. ang:, s. m. a member of the body, a limb. angrara (e), s. m. a coal of fire, an ember, a burning coal, a quick burning coal, Ps. 11.6. ang-ethi, s. f. an hearth, Ps. 102. 3 ; literally a chafing dish. an§;dr, s. m. a grape, a vine. — angiir ka bag, a vineyard. — angur ka darakbt, a vine. — angiir ka pbal, fruit of the vine, grapes. — angur karas, the juice of the grape . angruristan, s. m. a vineyard. — angiiristan lagana, to plant a vine- yard. angusht-numa, s. m. a gazing stock, a scorn. — angusht-numci bona, to be made a gazing- stock, literally, to be pointed at with the finger. angnitlii, s. f. a ring. anbona (e, i), adj. impossible. anisun, s. m. anise. anjam, s. m. end, fulfilment, ac- complishment. — anjam dena, to fulfil. — anjam bona, to be accom- plished. — anjam tak pabuncbna, to have an end. anjan, s. m. eyesalve. anjir, s. m. a fig, a fig tree ; n sycomore tree, Ps. 78. 47. — anjir ka darakbt, a fig tree. AJfKH. aakb, s. f. the eye ; a look^ Ps. 18. 27. — ankh dena, to give sight. — ankhen hote hue, having eyes^ Mark 8. 18. — ankh mundna, to shut the eye^ hlindfold. — ankhen pana, to receive one's sight. — ankh uthana, to look up. ankura, s. m. blade. Anna, n. prop. Anna, Annas. anokba (e, i), adj. strange. anparba (e, i), adj. unlearned. ansu, s. m. a tear. — ansii bahana, to shed tears. Antaki, adj. of Antioch. Antakiya, n. prop. Antioch. Antipas, n. prop. Antipas. Antipatris. n. prop. Antipatris. antri, s. f. bowels., entrails. Anus, n. prop. Enos. ao, you may come or come ye {either the 2nd pers. plur. of the potential or imperative of ana, v. n. to come). ap, pron. self you Sir. — ap hi, oneself indeed., really oneself. — ap se ap, of one's self of one's oum accord. a pabuncbna, v. n. to come, be come, to be at hand, come upon, to be near, to draw near. a pakarna, v. a. to take hold upon. Apalles, n. prop. Apelles. Apallus, n. prop. Apollos. a parna, v. n. to come itnto or upon, happen to, to be set before, to overtake, to fall on, to seize upon. apas men, among themselves^ loc. plur. of ap. Apinitus, n. prop. Epenetus. apna, (e, i), one's own, gen. of ap. — apne tain, oneself, ace. of ap. — apna apna, each his own. — apne men se, out of one's self. 8 arImgah. Appii-fomm, n. prop. Appii forum. Apullunla, n. prop. Apollonia, Apullyon, n. prop. Apollyon aqa, s. m. a master, a lord. 'aqibat, s. f. the world to come. 'aqil, adj. wise. 'aqiq, s. m. a sardine stone, sard- onyx. Aqula, n. prop. Aquila. 'aql, s. f. mind, understanding, good judgment, wisdom. 'aqli, adj. reasonable. 'aqimand, adj. wise, prudent; a wise man. Sir, s. f. defence, protection. — ar karna, to prevent, Ps. 79. 8. 'ar, s. f. contempt. ara (e), s. m. a saw. — are se chira jana, to be sawn asunder. 'Arab, s. m. Arabia : an Arabian or Arab. arabna, v. n. to come and dwell, come. araisb, s.f. embellishment, adorn- ment. Aram, n. prop. Aram. dram, s. m. rest, comfort, ease, peace, relief, quiet. — aram dena, to recompense rest, 2 Thes. 1. 7. — aram karna, to rest, take one's rest. — aram men hona, to sleep. Matt. 27. 52. — aram pana, to rest, have rest, be at rest, to be refreshed, to cease from, Heb. 4. 10. — aram se balthna, to be quiet. Aramatiya, n. prop. Arima- thca; of Arimathea. Aram i ITabraim, n. prop. A- ram-naharaim. Aram i Zubab, n. prop. Aram- zobah. £ramg:ab, s. f. rest, i e. resting- place ; a dweUing-place, Ps. 90. 1 . ARASTA. arasta, adj. prepared, adorned^ perfected, grave, Titus 2. 2 ,• gar- nished, decked. — arasta bona, to be prepared, be perfected, be decked^ to be adorned. — arasta hota jana, to go on perfecting. — arasta kar- na, to uphold, to renew (?), Ps. 104. 30. Arastns, n. prop. Erastus. arbanga (e), s. m. a bar. are, interj. holla! ho you! O such a one ! Areopagrus,!!. prop. Areopagus, Mars' hill. Aretas, n. prop. Aretas. Arfaksad, n. prop. Arphaxad. argawani, adj . purple. Arimatiya, n. prop, of Arima- thea. Aristarkbas, n. prop. Aristar- chus. Aristobdlas, n. prop. Aristo- hulus. arkan, {Arabic plural of rvkn) s. m. supports, props, foundations. Arkbila'us, n. prop. Arche- laus. Arkbippus, n.prop. Archippus. A^rmajiddon, n. prop. Arma- geddon. 'arsa (e), s. m. space of time, interval, while. 'arsb, s. m. heaven (lit. Maho- met's ninth heaven, in which the throne of God is placed). ArtamiSf n. prop. Diana. Artimas, n. prop. Artemas. 'arz, s. f. a request, petition, de- sire, representation, supplication, a speech, Ps. 18.6. — 'arz karna, to desire, request, beseech, ask, state- — 'arz karne lagna, to begin to desire, commence a representation. arzu, s. f. desire, prayer, Eph 9 ASHNAf. 6. 18, wish, expectation. — arzii karna, to desire. — arzii rakhna, to desire. arzuniand,adj. c?e;jz>OMS, longing for. — arz limand hona, to covet, to faint for, Ps. 84. 2. Asa, n. prop. Asa. 'asa, s. m. a staff, rod, sceptre. — 'asa e saltanat, lawgiver, Ps. 60. 7, and 108. 8 (lit. sceptre of sovereignty'). A^saf, n. prop. Asaph. a sakna, v. n. to be able to come. asan, adj. easy, easier, tolerable. — asan hona, to be more tolerable. asanf, s. f. ease, tolerable (?) MaU. 10. 15. asantar, easier. Persian com- parative of asan. asar, s. m. effect, an impression, rnark, trace. — asar karna, to work, work effectually or mightily, to be effectual. asbab, s. m. (Arabic plural of sabab) goods, stuff, Luke 17. 31 ; tackling, Acts 27. 19 ; things. — asbab i zindagi, goods of life. — asbab i mu'ash (ma'ash?), means of subsistence. asfal, adj. lowest, depths, Sfc. 'asba, s. m. a supper — 'Asha e Rabbani, the Lord's Supper. 'asbiq, s. m. a lover. — 'ashiq bona, to love. asbiyana (e), s. m. a nest. asbkara, adj. revealed, known, openly. — ashkara karna, to de- clare. asbkbas, s. m. (Arabic plural of sbakhs) men, persons. asbna, s. m. an acquaintance. asbnai, s. f. acquaintanceship^ friendship. — asbnai karna, to be familiar with, to know. ASHRAF. asbraf, {Arabic plur. q/*sliarif ) adj. noble, chief , princes, great men. asbrafi, s. f. a gold coin. The old ashrafi is considered worth somewhere about 21. sterling: and the nevj is equivalent to 16 rupees or about 32 shillings; in Luke 19- 13, 16, ''a pound.' aslirafiwala (e), s. m. the pos- sessor of an ashrafi. Asia, n. prop. Asia. Asir, n. prop. Aser. asir, s. m. a prisoner, a captive. — asir karna, to make captive, to lead captive. — asir kar-wana, to de- liver into captivity. — asir rahna, to be a captive. — asir rahne dena, to allow to remain a captive. askati, adj. slow, lazy. asl, s. f. original nature, root, basis. — asl matlab, m^in purpose. aslan, adv. ever, at all, utterly? Ps. 119. 43. asli, adj. natural, original. asman, s. m. heaven, sky, air, Ps. 8. 8. — asman o zamm, heaven and earth. — asman par, in heaven, in the highest, — asman par jana, to go to heaven. — asman i quds, holy heaven. asmam, adj. from heaven, in heaven, heavenly, celestial. aspas, s. m. vicinity, adv. prep. (governing gen. in ke) about, round about. — aspas ka mulk, the region round about. 'asr, s. m. time, days. ^sra, s. m. trust, reliance, con- fidence, hope. — asra dena, to uphold. — asra rakhna, to trust. asrar, s. m. secrets (Arabic plural of sirr). assi, adj. eighty, fourscore. Assus, n. prop. Assos. ■ 10 AUBASHL 4stan, s. m. a threshold. dstana, 8. m. a threshold, a gate. asudai adj. filled, full, satisfied^ quiet, silent. — asiida hona, to be filled, be full, be satisfied, to rest, Ps. 37. 7. — asiida karna, to fill. Asunkritas, n. -^TO-^.Asyncrituji. Asuri, s. m. an Assyrian, of Assur. 'ata, s. f. a gift. — 'ata karna, ty give. ata (e, i), coming ; pres. part, of ink, V. n. to come. ata (e), s. m. meal, flour. ataliq, s. m. a tutor. atasb, s. i.fire. atasbi, adj. fiery. atasb-mizaj, adj. fiery-tem- pered, one set on fire, Ps. 57. 4. ate deklina, to see coming or draiving nigh. Ateni, n. prop. Athens; s. m. a man of Athens. — Ateni log, the Athenians. ate waqt, at the time of coming. atb, adj. eight. — ath ek, about eight. atbah, adj. bottomless. Atbalia, n. prop. Athalia. atbarali, adj. eighteen. atbtis, adj. thirty -eight. atbwan (wen, win), zd]. eighth. — athwen din, on the eighth day. ati, coming, feminine form of ata. atkal, s. f. guess, conjecture. adv. prep, (governing gen. in ki) abotit, approximating to. atkana, v. a. to prevent. atraf, s. f. * (Arabic plural o^' taraf) sides, parts (in the ■'sense of ' districts'), confines, skirts. aubasbi, s. f. rioting, revelling. AUGUSTUSI AZAD. Augrustdsi, adj. Augustan^ of Augustus. aulad, s. f. (^Arabic plural of walad) children^ issue^ seed, stock-, lineage, generation. &un, / may come or let me come. \st pers. sing. potential or impera- tive of ana, v. n. to come. aundba (e), adj. overturned. — aundha gir parna, to fall on ones face. — aundhe munh girna, to fall headlong, fall down. auqat, s. f. (^Arabic plural of waqt) times. aur, adj. other, some, another, further, else ; the rest. conj. and, also, albeit, furthermore, adv. (?) more. — aur- aur, on e- another ; both- and. — aur bhi, still more, the more. — aur bill saf, yet far more clearly. — aur bhi ziyada, the more, the more exceedingly. — aur hi, other indeed. — aur kabm, anywhere else. — aur Tjchiyal karna, to change one's mind. — aur kisi ke pas, to any one else. — aur koi, anyone else. — aur kuchh, another, some more. — aur kja, what else ? — aur tarah ka ke, ki, otherwise, of another kind. — aur taraf se^ some other way. — aur thora, yet for a little. — aur thori der tak, yet a little while. 'aurat, s. f. a woman, female^ ivife. auwal, Sidi]. first, chief , pre-emi- nent, s. m. beginning. — auwal o akhir, the first and the last, begin- ning and end. — auwal bona,; to have the pre-eminence. 'awainm, the people, common ■people, the multitude. awarai adj. vagabond, wander- ing, wanderer. — awara karna, to 11 scatter. — ^wara phirna, to have no certain dwelling-place. — awara rahna, to be continually vagabond. awaragi, s. f. wandering. awaz, s. f. a voice, sound, noise. — awaz buland karna, to lift up one's voice, make a loud noise, to cry unto any one with a voice. — awaz karna, to make a noise. — awaz nikalna, to speak, to give one's voice. — awaz sunana, to make the voice to be heard. awe. See ana to come. aya, interrogative equivalent to Latin an or num, and the English ' whether, whether or not^ aya, come, past part, of ana, v. n- to come ; also u^sed for the three singular persons of perfect inde- finite and then rendered '• came^ — aya cbabna, to wish, or be about to come. — aya jaya karna, to go in and out, to come in and go out. — aya karna, to be in the habit of com- ing^ ayanda, the future, coming, future, next, the time to come. — ayanda ko, the time to come, in future. az, prep. in. — az kbud, in him- self 'azab, s. m. torment, anguish, damnation, Matt. 23. 33, Mark 3. 29, condemnation, correction or punishment, wrath, Ps. 78. 49. — 'azab karna, to correct. — 'azab men rahna, to be tormented. azad, adj./ree; a freeman, a freewoman. — azad hojana, to be- come free. — azad hojane sakna, to be able to be free. — azad bona, to be free, be at liberty. — azad janna, to consider (any one) as free. — azad karna, to make free, let go free. — AZADAGL BACHA. azad Isijk hona, to be a freeman^ 1 Cor. 7. 22. — azad kiya jana, to be made free. azadagri, s. f. liberty. 'Azab, n. prop. Gaza. azal, s. f. everlasting. azali, adj. eternal. az bas ki, since, forasmuch as, because, seeing that. azlidaba (e), s. m. a dragon. 'azim, adj. great. aziyat, s. f. suffering, tribula- tion, torment, affliction, stroke, Ps. 39. 10. — aziyat dena, to trouble, to torment. — azijSLtipa.n2i,to be troubled. — aziyat men dal dena, to deliver to be afflicted. 'aziz, adj. dearly beloved, dear, beloved, excellent, precious, a friend, longed for, Phil. 4. 1. — 'aziz hona, to have favour. Acts 2. 47. — 'aziz janna, to love, to prefer, Ps. 137. 7. — 'aziz rakhn^, to count dear, to love. 'aziza, adj. (fem. form of ^ziz) beloved. azmaish, s. f. temptation, tempt- ing, trial, trying. — azmaish karna, to tempt. — azmaish karnewala, s.m. a tempter. — azmaish kar chukna, to end the temptation. azmana, v. a. to tempt, discern, prove, examine, try, search. — azma- ya chahna, to wish to examine. — azmaya jana, to be tried, be tempted, he proved. azmuda, Persian part, tried. — azmuda thaharna,fo beproved,tried. 'azo, s. m. a member or part of the body. Azotus, n. prop. Azotus. 'azu, s. m. a member or limb of the body. 'AxitT, n. prop. Azor. 12 azurda, adj. vexed, displeased, indignant. — azurda hona, to have indignation. B. ba, prep, to, in, with, on, by. — ba har hal, in every state or condi- tion. — ba mushkil, with difflxndty, hardly. ba, prep. with. Ba'al, n. prop. Baal. Sa'al-Fa^r, n. prop. Baal- peor. Sa'alzal)ub,n.prop. Beelzebub. Ba'alzabul, n. prop. Beelzebub. ba-asar, adj. effectual. — ba- asar hona, to become effectual. bab, s. m. a chapter of a book. babar, s. m. a lion. babat, adverbial prep, {governs gen. in ki)/or, because of, about, of, concerning, pertaining to, touching, as concerning, as touching, through, on the behalf, in, in respect of, for the sake, on, to, toward: in Matt. 27. 1 and Rev. 13. 6, ^against,' in Tit. 1. 1, 'after: Babul, n. prop. Babylon. bacba lena, v. a. to secure from (harm, ^'c), to save, redeem, deliver out of, preserve. bacbana, v. a. to deliver, save., keep from, redeem, bring out of keep, preserve, save out of rescue : in Matt. 10. 39, ' to find'; in Mark 5.34, '•to make whole: — bachane sakna, to be able to save. bacbanewala (e), s. m. a sa- viour, one who saves, one who de- livers, a deliverer. bacbao, s. m. saving, protection bacba rabn£, v. n. to be pre- served, to be xchole, to be delivered, in Luke 11. 21, 'to Je in peace: BACHA. bacha rakbna, v. a. to reserve^ preserve^ to keep oneself from any- thing injurious to the mind or body- bacba sakna, v. n. to he able to save, to deliver, to be able to deliver. bacbata rabna, v. n. to conti- nually deliver. bacbaya cbabna, v. a. to wish to save. bacbaya jana, v. n. (passive of bachana) to be saved. bacbaya rakbna, v. a. to pos- sess, to keep oneself from, to pre- serve. bacbcba (e), s. m. a little child, a babe, a child, the young of any animal, bird, Sf^c. bacbcbewala (e, i), possessing children, great with young: in Eph. 6. 4, and Col. 3. 21, 'a father.' bacbbera and bacbbera (e), s. m. a colt. bacbbra (e), s. m. a calf, a bul- lock, a young bullock. bacb jana, v. n. to be saved, to escape : in Luke 8. 50, ' to be made whole.' bacbna, v. n. to be saved, to es- cape. bacb nikalna, v. n. to escape. bacbpan, s. m. childhood, youth. bacb rabna, v. n. to remain, be left. bacb sakna, v. n. to be able to be saved. bad, adj. evil, wicked, bad; a transgressor,an evildoer. — bad kar dena, to make evil affected. bad, s. f. a wind. — bad i samum, a burning tempest. ba'd, adverbial prep, (governs gen. in ke) after, afterward, since. — ba'd is ke, hereafter, henceforth. — ba'd us ke, hereafter. 13 BADKAR. bad-'abd, a covenant breaker, Rom. 1. 31. badal, s. m. change, exchange. badal, s. m. a sponge. badal, s. in. a cloud, vapour. — badal garajna, to thunder. badal dalna, v. a. to change, transform. badal dena, v. a. to change, turn. badal jana, v. n. to be changed, change, be altered, be turned to. badal karna, v. a. to change, turn into, Jude 4. badalna, v. a. to alter, change ; in Heb. 7. 21, ' repent.' badan, s. m. the body. badani, adj. bodily. badaulat, adverbial prep, (go- verns gen in ki) by, through. bad-bu, adj. stinking, having unpleasant smell. — ^bad bii ho jana, to stink. bad-cbali, s. f. riotous living, riot, transgression. bad-du'a, s. f. a curse. — bad- du'a dena, to curse. badgroi, s. f. evil speaking, rail- ing, blasphemy. — badgoi karna, to speak evil, speak against any one. badgruman, adj. having evil thoughts, distrustful. badgumani, s. f. evil thinking, evil surmising. — badgumani karna, to think evil. badi, s. f. wickedness, evil, naughtiness, malice, maliciousness, iniquity, unrighteousness. — badi karna, to do evil, to work ill, render evil. badkar, adj. evil doer, wicked, worker of iniquity, transgressor, malefactor, unjust. — badkar janna.) to consider as a sinner. BADKARI. badkari, s. f. wickedness^ ini- quitii. — badkari karna, to practise icicked works, work iniquity. — bad- kari karnewala, a worker of ini- quity. badkboi, s. f. malignity. badkb-w^alii, s. f. malice. badkirdar, adj. wicked, a male- factor, worker of iniquity. badla (e), s. m. exchange, a re- ward, recompense, dessert. — badla dena, to reioard,recornpense,render, requite, render a reward. — badla diya jana, to he recompensed. — badla lena, to take revenge or ven- geance, revenge, recompense, avenge, requite. — badla lenewala, an a- venger. badle, adverbial prep, (governs gen. in ke) in exchange for, for. badli, s. f. a cloud. badmast, adj. drunken. badxnasti, s. f. lust. badnam, adj. of had repute, in- famous. — badnam bona, to he evil spoken of, he hlamed, 2 Cor. 6. 3. — badnam karna, to malign. badnami, s. f. disrepute, evil speaking (?), evil report. badnazari, s. f. looking with an evil eye. bad-parbezi, s. f. wantonness, intemperance, incontinence. badsbab, s. m. a king. — bad- shah i 'azim, a great king. badsbabat, s. f. a kingdom, sovereignty, in Luke 3. 1, ^ reign.'' — ^badshahat karna, to reign. badsbabi, s. f. a kingdom, sovereignty, rule. adj. royal. — badshahi karna, to reign. — bad- shahi karta rahna, to continue to reign. badsnluki, s. f. ill-treat ent. — 14 BAHAL. badsuluki karna, to evil entreat, hurt, deal perversely with. — badsu- liiki karne pana, to he allowed to hurt. badtar, (comparative of bad) more wicked, icorse. badwaz'ai, s. f. had manner. — badwaz'ai se, amiss. badzat^ s. f. maliciousness. bad-zuban, adj. evil-speakor. badzubani, s. f. evil speaking, filthy conversation. baen, inflected mas. form of bavan, adj. on the left hand, on the left. — baen hath, on the left harui. bag-, s. f. a hridle. bag, s. m. a garden. — angiir ka bag, a vineyard. — bag bag bona, to he joyful. bagair,adverbial prep, (governs gen. in ke) without, except. bagal, s. f. the armpit: in Ps. 74. 11,' hosom.^ ba-gaur, diligently, lit. tcith re- flection or consideration. bagawat, s. f. rebellion. — baga- wat karna, to rehel against. bagban, s. m. an hushandman, a gardener, a dresser of a vine- yard. bagcba, s. m. a garden, pro- perly a little garden. baba dena, v. a. to wash away^ cauae to flow away, dissolve, Ps. 58. 7. babadar, adj. most noble, most excellent, valiant. — bahadur banna, to wax valiant. babaduri, s. f. bravery. — ^baha- duri karna, to do valiantly. baba jana, v. n. to flow away. babal, adj. restored, reinstated, existing, subsisting. — bahal karna, to restore. — bahal kija chahna. to BAHAM. ivish to restore. — bahal rahna, to consist, subsist. babam, adv. together, mutually. — ^l)aham ana, to assemble. — baham bulana, to call together. — baham jani'a bona, to be gathered toge- ther. — baham bona, to be toge- ther. babana (e), s. m. excuse, pre- text^ pretence. babana, v. a. to shed, to cause to run down. — baha bahakar, having kept on shedding. babar, adv. prep, (governs gen. in ke and abl. in se) forth, without, out, out of, above, beyond, on the backside, adj. outer. — bahar se, from the outside, outward, from unthout. babar £,na, v. n. to come out, come forth. babar andbera, outer dark- ness. babar cbalna, v. n. to go out. ba bar bal, nevertheless. babar bona, v. n. to be without, to be beyond, pass, surpass. babar jana, v. n. to depart out of, come out of, go out, go forth, depart from, go aside out, go a- broad. babar kar dena, v. a. to cast out, send out. babar karna, v. a. to put out, put forth. babar kbara rabna, v. n. to stand without. babar lana, v. n. to bring forth, bring out, take out. babar le ana, v. n. to bring forth. babar le jana, v. n. to cast out, j lead aivay, lead out of, carry out, ! to put out or forth, 1 15 BAHS. babar nikal ana, v. n. to come forth. babar nikala jana, v. n. to be put forth. babar nikal dena, v. a. to cast out. babar nikal lana, v. n. to bring up out of. babar nikalna, v. n. to go out, to come out, go forth. babar nikalna, v. a. to cast out, put forth, bring out. — bahar nikal- ne lagna, to begin to cast out. babar pbenk dena, v. a. to cast out. babarwala (e, i), that which is without, an outsider. babasna, v. a. to argue, debate. — bahasne lagna, to begin to argue, in Acts 17. 18, '■to encounter.'' babaya jana, v. n. (passive of bahana) to be shed. babima (e), s. m. (?) a beast; (plur.) cattle, Ps. 104. 14. babin, s. f. a sister. babir, adv. prep, (governs gen. in ke) out of. babira (e, £), adj. deaf. bab jana, v. n. to be spilled, to be floated away, to be carried away, to run out. babkana, v. a. to pervert, de- ceive, to persuade into error. babna, v. n. to flow, run, to float, to be shed, run down. bab nikalna, v. n. to gush out. babra (e, i), adj. deaf. babs, s. f. questioning, contro- versy, debate, question i.e. discus- sion, striving for mastery in words, disputation, reasoning, disputing. — bahs karna, to question, dispute, strive, reason. — bahs karne lagna, to begin to strive, contend, dispute. BAHU. — bahs karnewala (e), s. m. a dis- puter^ arguer. bahu, s. f. a daughter-in-law. babut, adj. many^ much, very many, exceeding sore, great ; very greatly, exceedingly. — bahut acb- cKha, beautiful. — bahut bahut, very many. — bahut baten kahna, to publish much, lit. to say many things. — bahut din, long time — bahut hi barh jana, to multiply greatly. — bahut hone lagna, to be- gin to multiply. — bahut log, muny. — bahut rupae, large money. — bahut sa (se si), much, many, very many. — bahut takid se, straitly. — bahut tang hona, to toil. — bahut ta'ajjub karna, to marvel greatly. — bahut tarah ki, greatly, lit. of many kinds. — bahut tarah se greatly, lit. in many ways. — bahut ziyada, exceedingly the more. — ba- hut ziyada hona, to be exceeding abundant. babutayat, s. f. abundance, mul- titude. — bahutayat se, richly. babut bar, ofttimes, oft, many a time. babut bara, very chiefest. babut buzur^, the very chiefest. babut cbabna, v. a. to long after. babut dar jana, v. n. to be sore afraid. babut dbalna, v.n, to be far spent (speaking of daylight). \ babutera (e,£), adj. many, not a few. — bahutere aur, many others. babut gnzar jana, v. n. to be far spent. babut bo jana, v. n. to be mid- tiplied, to multiply greatly. babut kucbb, many things. 16 BAJA. bai'ana, s. m. the earnest. bail, s. m. an ox, a bull, a bullock- ba,in, fern, of bay an, adj. left, as opposed to right. — bam taraf- wala (e, i), one who is on the left hand. bairi, s. m. an enemy, a foe, hater, an adversary. ba'is, s. m. a cause, author, oc- casion, means. In Gal. 2. 17, ' mi- nister.^ ba'is, adv. prep, {governs gen. in ke) because of for, by, for the sake, through, in. Bait-'abara, n. prop. Betha- hara. Bait'aniya, n, prop. Bethany. Baitfaga, n. prop. Bethphage. baitba bona, v. n. to sit by, to sit. baitbana, v. a. to make to sit, tit set. baitba rabna, v. n. to sit still. baitb jana, v. n. to sit down, to sit. baitbna, v. n. to sit, sit down or bi/, to be set, to be set down, down- sitting, to lie down. baitbne dena, v. a, to grant to sit. baitbnewala (e), s. m. one who sits, a sitter. baitbta cbala jana, v. n. t> sit for evermore. Bait i Hasda, n. prop. Beth- esda. Bait i Quds, s.m. the sanctuary. Baitlabam, n. prop. Bethlehem. Baitsaida, n. prop. Bethsaida. — Baitsaida e Galil, Bethsaida of Galilee. bait nl mal, s.m. the trecmury baja, in place. — baja lana, v n. to do, fulfil, work accom- BAJANA. plisJi^ render^ serve, perform, to give. bajand, v. a. to sound, play on a musical instrument, to make me- lody. — baja bajana, to keep on play- ing on any musical instrument. bajanewala (e, i), one who plays on a musical instrument. bajata jana, v. n. to go along or on playing music. bajata rahna, v. n. to continue to make melody, bajaya jana, y.r\. to he harped, 1 Cor. 14. 7; lit. to he played. bajaya karna, v. a. to keep on sounding. Saka, n. prop. Baca. bak bak, s. {'.foolish talk, hah- hling. — bak bak karna, to use vain repetitions. — bak bak karnewala (e), s. m, a prater, chatterer. ba-kbair, adj. prosperous, for good. — bakhair bona, to be pros- perous, to he with good, to he well with any one. bakberiya (e) adj. quarrel- some, a h'awler. bakbil, adj. miserly, covetous. bakbili, s. f. covetousness. bakbra or bakbra, s. m. lot, portion. bakbsba jana, v. n. to he given, forgiven, remitted. bakbsba karna, v. a. to con- stantly forgive. bakbsb dena, v. a. to forgive, give, pardon, frankly forgive. bakbsbisb, s f. /^ gift, a free gift. In Ps. 127. 3, ^an heritage; grace, Rom. 4. 4. bakbsbna, v. a. to give,forgive, grant, remit, minister, put into, shew, bestow, confer, yield, impart. bakbsbnewala (e, i), that 17 BALATAR. which imparts, one that gives or bestows, forgiving or one who for- gives. bakbsb sakna, v. n. to be able to give. bakbubi, adv. full well, sted- fastly, well, fully, comfortably. bakna, v. n. to speak, prate, ut- ter. — baknewala (e, i), one who utters. bakra (e), s. m. a goat, a he- goat. bakri, s. f. a goat, a she-goat. — biikri ka bachcha, a kid. baktar, s. m. a breast-plate. bakwas, s.f. jangling, vain pra- ting of pride, bragging. — bakwas karna, to prate, speak great swell- ing words, 2 Pet. 2. 18. bakwasi» s. m. a babbler, a tat- tler. bal, s. m. strength. bal, s. m. side. bal, adverbial prep, (with gen. in ke), on, upon. bal, s. m. hair, wool or hair of the sheep. — bal katarnewala, a shearer. bal, s. m. a wing. — bal o par, feathers. bal, s. f. an ear of corn. bala, s. f. plague, calamity, mis- fortune, evil, destruction. bala, adj. high, highest. — bala karna, to lift up above. Bala'am, n. prop. Balaam. baladasti, s. f. high-handed op- pression. — baladasti karna, to mag- nify oneself. balakbana (e), s. m. an upper room, a chamber. Balaq, n. prop. Balac. balatar (comparative of bala), higher. c BAL. bal bacliclie, (plur.) s. m. cMld- ren, babes. Sali'al, n. prop. Belial. balisbt, s. f. an handbreadth. — balisht bliar, a full liandbreadth. balki, conj. moreover., even., and i again., and., nevertheless., but ihaU : or rather., but rather. balna, v. a. to light. | balwa, s. m. confusion^ insur- I rection, tumult. — balwa karna, to rise up against. balwala (e, i), adj. hairy. ban, s. f. n wood. bana cbabna, v. a. to wish to be made, to desire to be. bana dalna, v. a. to make, turn into, change into, turn to. banadena,y. a.to make, convert. bana bona, v. n. to be made. — bana hiia, that which is made. banaila (e), s. m. a wild boar. bana lena, v. a. to bring to pass. banana* v. a. to make, ordain^ build, plat, prepare, fashion, build up, form, found, appoint. — banane par bona, to be about to make. — banaya, made, ordained, 8fc. bananewala (e), s. m. a Cre- ator, builder, maker. bana rabna, v. n. to remain, continue, continue to be, stand. bana rakbna, v. a. to make. bana sakna, v. n. to be able to build. banaya cbahna, v. a. to intend to build. banaya bona, v. n. to be made. — banaya hua, created. banaya jana, y.n. to be made, be formed, be budded, be built up, be composed (speaking of a poern). ban baitbna, v. n. to sit. — ha- kim ban baitbna, to usurp autho- 18 BANDHA. rity. — Kbuda ban baitbna, to sit as God. — malika ban baitbna, to sit a queen. band, s.m.f. a member or limb of the human body, a joint; a bond, band; bondage, control, imprison- ment ; hold or grasp. In Acts 2. 24, '■pains,' speaking of death. Luke 3. 16, 'a latchet: — hand band, joints, different members. — band men bona, to be under the control, be bound to, be in bondage, be in bonds. band, adj. bound, shut, .«-qarari, s. f. 7 estlessness, vanableness of position. be-qiyam, adj. unstable', in 2 Pet. 2. 14, unstable .soul. be-qiyas, adj. exceeding con- jecture., unsearchable., Eph. 3. 8. be-qusur, adj . faultless., uncon- demned., Acts 22. 25. be-rab, without a loay or road. be-rabm, adj. unmerciful, fierce, 2 Tim. 3. 3. be-rabmi, s. f. xoithout mercy, hatred, Ps. 25. 19. beri, s. f. a fetter, a band or bond. be-riya, adj. without dissimu- lation, unfeigned. be-rub, adj. without a spirit. be-sabab, adj. without cause, without a cause. be-sabat, adj. without perma- nence, unstable. be-saiuajb, adj. without under- standing.— be-samajh hona, v. n. to be loithout understanding. besb, adj. more. be-sbakk, adj. without doubt, surely, no doubt, certainly, of a truth, doubtless, verily. be-sbar'a, adj. without the law, lawless, unlawful. be-sbari'at, without laic. — be- sliari'at hona, to be idthout law. be-sbarmi, s. f. shamelessness, impudence, filthiness, Eph. 5. 4. j be-sbauhar, without a husband. besb-qimat, adj. of great price, very precious, precious, most precious. L besbtar (Persian comparative ; o/besh ), adj . rather^ more frequent. I 27 BEZAR. be-shubba, adj. without doubt, doubtless, surely. be-sbuxnar, adj. without num- ber, innumerable. be-socbe, without consideration^ rashly. ' Bet, the Hebrew letter Beth. bet, s. f. a cane, a ratan. — bet marna, to beat with a cane. beta (e), s. m. a son, a child. be-tabdil, adj. immutable. be-tabd£li, s. f. immutability. be-tamiz, adj. without prudence or discrimination, umvise. be-tamizi, s. f. incapacity for discrimination. be-tarafdar, adj. impartial, not a partisan, without respect of per- sons, 1 Pet. 1. 17. be-tarab, adj. extraordivjary., out of the usual course, vehemently, be-tartib, adj. unarranged, im- perfect. be tauba kiye, impenitent. be-tbikane, uncertainly. beti, s. f. a daughter. be-'uzr, ivithout excuse ov gain- saying. bewa or bexva, s. f. a widow. be-wafai, s. f. treachery, faith- lessness. — be-wafai karna, to deal falsely. be-waqt, out of season, 2 Tim. 4. 2. bewuqtif, adj. foolish, a fool. — bewuqiif banna, to become a fool. be^niqufi, s. f. folly, foolish- ness — bewuqiif 1 thahrana, to ac • count foolishness, to make foolish, I Cor. 1.20. bC'zabti, s. f. incontinenoy. bezar, adj. offended, provoked, BE-ZAWAL. ajigry^vexed^grieved. — bezarhona, to he angry ^ abhor^ Jiate^ he wroth^ be grieved. — bezar karna, to pro- voke^ grieve. —hezkr karte waqt, in the time of provocation^ in the provocation. — bezar rahna, to he angry, to delight not. be-zawal, adj. incorruptible. be-zuban, adj. dumb, speech- less. bba^a dena, v. a. to make to turn bach, to put to flight. bbag- bbagr jana, v. n. to flee apace, bbagr jana, v. n. to flee, flee out of, escape, haste away. bbagrna, v. n. to escape, flee, flee out, away, or from, depart from, turn back : used as a masculine noun, ''flight.^ bbagr nikalna, v. n. to flee from, escape. bbai, s. m. a brother. bbains, s. f. a female buffalo : in Ps. 22. 21, an unicorn. bbainsa (e), s. m. a male buf- falo : in Ps. 29. 6, an unicorn. bbal, s. m. side, (when used with gen. in ke) o?i, upon. bbala (e, i), ad] good, honour- able, honest: well. s. m. good, welfare, advantage. — bhale bure, both bad and good. — bhala changa, whole, safe and sound. — Mh^lk kar janna, to know to do good. — bhala karna, to do good, do well, do that which is honest. — bhala manana, to bless. bbala (e), s. m. a spear, a dart. bbalabardar, s. m. a spearman. bbalai, s. f. good, goodness, ad- vantage of a personal nature. — bhalai karna, to do or work good. bbalu, s. m. a bear. 28 BHARIS^A. bbana, v. n. to suit, to please, delight. bbanja, s. m. a sisters son. bbar, adj. full, complete, all, whole, in full, to the full extent. bbara (e, i), adj. full, filled. — bhara hona, to be full or fllled. — bhara rahna, to continue fllled. bbara jana, v. n. (passive of bharna) to be fllled. bbarakna, v. n. to flame, to he kindled, to bum, to burst into flame. — bharakta (e, i), flaming. — bharakta rahna, to continue to bum. bbar cbalna, v. n. to begin to fill (speaking of a boat or ship). bbar dena, v. a. to fill, make full, supply, fill up. bbare dena, v. a. to fill up. bbari, adj. heavy, weighty, grin-oiLS ; valuable, precious , [ap- plied to ears) dull of hearing ; (ichenused with ablative) weightier. — bhari baten, the iveightier mat- ters. — bhari hojana, to becomfi too heavy for any one, Ps. 38. 4. — bhari bona, to he overcharged, to be dull of hearing. bbar jana, v. n. to be full, fur- nished, or filh-d. bbarkana, v. a. to kindle. bbarka rabna, v. n. to continue to burn. bbar lena, v. a. to fill. bbarna, v. a. to fill or fill up, put, satifiy ; v. n. to be filled. — dukh bharna, to mourn. — hamf bharna, to give one's voice against, to vote against. — pani bharna, to draw water. — thandi sans bharna, to sigh, groan. — bharne lagna, v. n. to begin to fill. — bharnew^a (e, i), one who fills. BHAROSA. BHUKHA. bbarosa, s. m. trusty confidence^ hope. — bharosa karna, to trust. — bbarosa kar sakna, to he able to tnist. — bharosa rakhna, to trust., have or put confidence., to put one's trust or trust in, to hope. — bharosa rakh sakna, to be able to have con- fidence. bharpur, adj. /«//, brimful. — bharpur bona, to be full. — bhar- pur karna, to fill. bharpuri, s. i. fulness. bh&rti. s. f. fulness. Rom. 11. 25. bhasam, s. f. ashes. — bhasam kar dena, to bum to ashes. — bhasam karnewala (e, i), consum- in}.^' bbataka bona, v. n. to he out oj the right way., to go astray. bbatak jana, v. n. to err., to be turned out of the way., go astray. bhatakna, v. n. to wander., err, go astray. — bhatakne dena, to let wander. — bhataknewala (e, i), loandering. — bhatakta phirna, to go wandering up and down. bbathiydra (e), s. m. the keeper of the Sara or Caravanserai, who prepares victuals for travellers : hence in Luke 1 0. 35, host. bbatkataiya, s. f. a bramble. bbaunkna, v. n. to bark like a dog. ^ ^ bhaya. See bhana. bbayanak, adj . fearful. bbed, s. m. a mystery, secret. — bhed ki bat, a mystery. bbeja bona, v. n. to be sent or sent forth. bbeja jana, v. n. to be sent or scntfoi'th. bbej dena, v. a. to send, send away or forth. 29 bbejna, v. a. to send, send forth or aicay or out. — bhejnewala (e, i), one who sends. bber, s. f. an ewe., a sheep : in Luke 10. 3, a lamb. — bher ka bachcha, a lamb. bber-darivaza (e), s. m. a sheep gate. bberiya (e), s. m. a wolf bber-kbana (e), s. m. a fold., a sheepfold. bber-sala, s. m. a sheepfold. bbes, s. m. appearance, likeness. bhi, conj . also, even, likewise, still. bhig- jana, v. n.to become wet. bbigrna, v. n. to be wet. bbi^ona, v. a. to steep in, dip in water, wet. bbijwana, v. a. to put in, cause to send. bbik, s. f. (bhilch ?) alms.—\Ms. mangna, to beg. bbikh, s. f. alms. — bhikh mang- na, to beg, ask alms. bhir, s. f. a multitude, a compa- ny, a press or crowd. — bhir la- gana, to gather a company. bbitar, ado. prep, (unth gen. in ke) within, in, in the inward parts. — bhitar ana, to come in, enter thereinto. — bhitar bulana, to call in. — bhitar daurna, to rush or spring in. — bhitar guzar jana, to pass through. — bhitar jana, to go in or enter into. bhor, s. f. break of day. bhukh, s. f. hunger. — bhiikh lagna, to hunger, to become hungry. bbukha (e, i), adj. an hungred^ hungry or fasting. — bhukha bona, V. n. to be an hungred, hunger, be hungry. — bhukha rahna, to suffer hunger, be hungry. — bhukhon mania, to perish with hunger. BHUL. bhul, s. f. error. — bliul men parna, to err. bliula dena, v. a. to forget. bbulae dena, v. a. to forget bliulana, v. a. to flatter. biiulas jana, v. n. to he scorched. bliulasna, v. n. to he scorched. bbulawa, s. m. deception. — bhulawa dena, to deceive. bbul iaxi'jL, V. n. to forget: in 2 Peter 3.5, to he ignorant of. bbulna, V. n. to forget., he for- getful — bhulnewala (e, i), one who forgets, is forgetful., is apt to for- get. bbulsana, v. a. to scorch. bhumclial, s. m. an earth- quake. bbuna (e, £),past. part, hroilcd. bbuncbal, s. m. an earthquake. bbunna, v. a. to hroil. bbus, s. m. stuhhle. bbusa (e), s. m. chaff. bbusi, s. f. chaff. bbut, s. m. a spirit, an evil spirit, a hohgohlin. bibi, s. f. a lady, mistress. bicb, s. m. midst. — adv. pre- position (governs gen. in ke) in the midst, in, among, within, he- twee Ji, out of, at, into. — bich darya men, in the midst of the sea. — bich samundar, mid-ocean. bicbcbbu, s. m. a scorpion. bicbbana, v. a. to spread, to lay. bicbbarna, v. n. to he sepa- rated or scattered. biQbbauna (e), s. m. a hed. — biclihauna bichhana, to make a hed. bicbbna, v. n. to he spread. bicbbra bua, participial adj. outcast. See bichharna. 30 BIK. bicbbiia (e), s. m. a scorpion. bicbobicb, (with gen. in ke) adv. prep, in the midst, through the midst. bicbon bicb, (with gen. in ke) adv. prep, in the midst. bid'at, s. f. a sect, a heresy. bid'ati, s. m. an heretick. bigrar Jana, v. n. to he spoilt, lose its savour, hecome corrupt. bigrarna, v. n. to spoil, become dehased. big-arna, v. a. to disfigure, de- stroy, corrupt, injure. bib, adj. good, excellent, ^~c. bibar, adj. rough, rugged, un- even. bibisbt, s. f. paradise. bibtar, (Persian comparative q/bih) adj. better, expedient, more, more valuable,more excf-llent, more profitable, rather, more advisable, above. — bihtar janna, to prefer, think better, esteem, esteem better. — bihtar karna, to do better. — bihtar samajhna, to prefer. bibtari, s. f. welfare, advantage, profit: in 1 Cor. 10. 24, wealth. bij, s. m. seed. — bij bona, to sow or cast seed. — bij bone jana, to go out to soio seed. bijli, s. f. lightning. — bijli ka sa, like lightning. bika bona, v. t\. to be disor- dered or made crooked: in Luke 21. 18, to perish. bikbar or bikbar jana, v. n. to he scattered. bikbarna or bikbarna, v. n. to he scattered. bikbra dena, v. a. to pour out. bikbrana, v. a. to disperse, dis- perse abroad. bik jana, y. n. to be sold. BIKNA. bikna, v. n. to sell, to be sold. bikna, v. a. to bend or be bent. bik sakna, v. n. to be able to be sold. bila, prep, ivithmt. — bila naga, without ceasing. — bila shakk, without doubt, surely. bilfi'al, adv. now, at the present time. bil-ittifaq, (compounded of bi prep, with, al def. article the, and ittifaq, consent), with one consent, confessedly, without controversy. bilkull, adv. perfectly, in any wise, every whit, ivholly, altogether, utterly, entirely. billaur, s. m. crystal. bimar, adj. sich, ill, sickly, di- seased; in John 5. 7, impotent. — bimar bona, to be sick, have disease, have an infirmity. — bimar parna, to fall ill, lie sick : in James 5. 14, be sick. biiuari, s. f. sickness, a plague, an infirmity, a disease : in Ps. 41. 3, languishing sickness, illness. bin, s. m. a son. — bia Yassi, the son of Jesse. bin, adv. without. — bin dekhe, unseen, without having seen, having not seen. — bin dhoe, unwashen. — bin jane, unawares, — bin taqrar, ivithout disputing. bin, s. f. a psaltery, an harp. bina, adv. without. — bina rok tok, without hindrance. bina, s. f. foundation. — bina dalna, to lay a foundation. — bina e ^aloxn, foundation of the world. — bina karna, to build, build up. — bina rakhna, to found. bina, adj. seeing, possessing sight. — ^bina bona, to receive sight, to see. 31 BOJH. bina bona, v. n. to be woven. binai, s. f. sight : in Ps. 38. 10, light. — binai pana, to receive one's sight. bin-byaha (e, i), adj. unmar' ried. — bin-byahi, a virgin. binna, v. a. fo weave. Bintsab'a, n. prop. Bath- sheb'i. Binyamin, n. prop. Benjamin. Binyamini, s. m. a Benjamite. bipat, s. f. adversity, trouble^ calamity, affliction. biradarana, adj. brotherly. bis, adj. twenty. — bis bazar, 20,000.— bis karor, 200,000,000. bistar, s. m. a bed. bitana, v. a. to pass or spend. bitana, v. a. (causal of bitna) to pour out. bitaya jana, v. n. to be poured. bitbana, v. a. to make to sit doivn, to set, to sit down, to put into a ship, to still, make to settle down. bitblana, v. a. to set, set on, make to sit down, make to lie down, (used of cattle). bitbrana, v. a. to strew, scatter, scatter abroad. bitna, v. n. to pass, come upon. bitna, v. a. to pour out. Bituniya, n. prop. Bithynia. Blastus, n. prop. Blastus. Boanarjes,n.prop. Boanerges. Bo'az, n. prop. Booz. bojb, s. m. a load, burden, charge, expense, weight: the lading or cargo of a ship. — bojb dalna, to burden, lay a burden, trouble, be burdensome. — bojh dalne chah- na, to wish to overcharge or over- load. — bojh dal sakna, to be able to be burdensome. — bojb dena, to BOL. he chargeable^ be burdensome. — bojh rakhna, to load. — ^bojh utha- na, to bear. bol, s. m. a sound, word, speech. — bara bol bolna, to speak proudly, use great swelling words. "bol cbal, s. f. conversation. bolijS.f. speech, language,tongue. bolna, V. n. (generally governs dat. of person spoken to, but some- times abl.) to say, speak, affirm, tell, talk: used as masc. noun, speaking, utterance. — bola karna, to utter frequently. — bolne dena, to suffer to speak. — bolne lagna, tobegin to speak. — bolne wala (e, i), a speaker, one that speaketh, speak- ing. — bol rahna, to talk. — bol sakna, to be able to speak. — bol Tithna, to speak out. bona, V. a. to sore, plant. — ^bone - wala, he thatsoweth. — bote waqt, at the time of sowing. bos, {used in composition) kiss- ing. — bos o kanar karna, to kiss each other. bosa, s. m. a kiss. — bosa lena, to kiss. boya jdna, v. n. to be sown or planted. bu, s. f. smell, odour, savour. buddba (e), s. m. an old man. budobdsb, s. f. residence, dwel- ling. — budobash karna, to dwell. bugz, s. m. malice, liatred. — bugz rakhna, to hate. ■ bubtan, s. m. calumny, evil speaking. bujba dena, v. a. to make to understand. bujba jana, v. n. to go out. bujba jana, v. n. to be dis- cerned or known. bujbana, v. a. to quench. 32 BULWAE. bujbi sakna, v, n. to be able to quench. bujb jana, v. n. to be quenched. bujbna, V. n. to be quenched, go out. bujbna, V. a. to perceive, dis- cern, know. bukbar, s. m. a vapour. bukbarat, {Arabic plural of bukhar) s. m. vapours. bula bbejna, v, a. ^o send and^ call, send for. bulabat, s. f. calling, vocation. bula lana, v. n. to cull, lit. to call and bring. bulana, v. a. to call, call for, ! hid. send for, call together, invite. — bulane ana, to come to call. — bulanewala (e, i), one icho calls. buland, adj. high, mighty, loud, exalted : (with ablative) higher. — buland awaz se, aloud. — buland hona, to be exalted. — buland kar- na, to lift up, sk up, exalt, set on high, lift up oneself, set far above. — buland o bala, high and exalted, most high. — bvdand rahna, to be exalted. buland-awaz, ad^.high-souTid' ing. bulandi, s. f. height, exaltatioTL, eminence, a high place or thing. — bulandi bakhshna, to set on an high place. — bulandi dena, to lift up. — bulandi pana, to be exalted. buland-nazar bona, v. n. to be aspiring, have high looks. buland-nigrab, adj. having a high look. bulaya jana, v. n. to be called^ be bidden, be called forth. bulwa bbejna, v. a. to send to coll. bulwae, (unthke) inflected form BULWANA. q/'bulwaya, and generally governed by some preposition^ '•being called.' t>ulwana,y. a. to call for. bun, s. i. foundation. bund, s. f. a drop. bunyad, s. f. a foundation. bura (e, i), adj. bad^ worse, corrupt, sinful, wrong, hurtful, profane, malicious, wicked, mis- chievous, evil, perilous. — bura an- (lesha, a bad thought, a mischief — burl bat kalina, to speak a word against any one. — bura bona, to be evil, be worse. — bura kabna, to cast anything into a person's teeth, revile, speak evil of, do evil, speak against; in 1 Tim. 6. \,to blas- pheme. — bura kah sakna, to be able to speak evil. — buri khwahisb, evil concupiscence, lust. — buri tarali, miserably. burai, s. f. evil, excess, wicked- ness, wrojig, unrigjiteov^ness, hurt, iniquity : in Ps. 70. 3, shame. — burai karna, to do evil. burba (e, £), adj. old, well- stricken in years, aged; an old man, an ancient. — burha hojana, to become old. burban, s. m. demonstration. burbapa (e), s. m. old age, time of old age. burbi, s. f. an aged woman. burbiya, s. f. an old or elder woman. burbiya jana, v. n. to icax old. burbiyana, v. n.to wax old. burj, s. m. a tower. — burj ba- nana, to build a toiver. but, s. m, an idol, an image. buta, s. m. strength. but-kbana (e), s. m. an idoVs temple. 33 BYOHAR. but-parast, s. m. an idolater, butparasti, s. f. idolatry. buzurg-, adj. gi^eat, excellent, worthy, illustrious; {with se) greater, above ; (ivith sab se) supreme, most excellent, s. m. an elder, chief, lord, a senato?', a man of reputation. — buzurg firishta, an archangel. — buzurg bona, to be magnified. — buzurg janna, to exalt. — buzurg karna, to make great. buzurgri, s. f. mighty power, glory, honour, magnifying, magni- ficence, glorifying, excellency, ma- jesty, extolling, a mighty act, great- ness. — buzurgi dena, to glorify, give glory. — buzurgi karna, to honour, give the praise to, glorify, extol, give glory, exalt. — buzurgi kiya jana, to be glorified. — buzur- gi pana, to be glorified. buzurgtar (Persian compara- tive of buzurg), adj. greater, better. buzurgwar, s. m. a sena- tor. buzurgwari, s.f. glory, majesty^ byab, s. m. a marriage, wed- ding. — byah dena, to give in mar- riage. — byah kar lena, to marry. — byab karna, to marry, make a marriage ; a marriage. — byah kiy4 cbabna, to ivish to marry or be about to marry. — byah lena, to marry. byaba (e, i), adj. married. — byaha bona, to be married. byaba jana, v. n. to be given in marriage, to marry. byabi, s. f. a wife. byabna, v. a. to marry. byobar, s. m. trajfick, trade, merchandise. — byohar karna, to trade : in Luke 19. 13, to occupy. BYOPAR. byopar, s. m. merchandise^ trade^ traffick. cliabana, v. a. to gnaw. Cliabutara,s. m. the Pavement^ terrace, raised platform on which judicial and other proceedings are conducted. chadar, s. f. a sheet .^ vesture^ mantle, cloth. clialiclialiana, v. n. to sing (as a bird.) cbaMye (respectful impera- tive of cliahna, v. a. n. to wish, used as an Impersonal verb), it is necessary, one must or one ought. — chahiye ki, it is necessary that. — chahiye tha, it was necessary. cbalina, v. a. and v. n. to wish, love, desire, will, list, seek, be tcill- ing, be desirous, see, intend, be minded, require, please, ask, in- quire. — bachaya chahna, to wish to save. — chahnewala (e, i), one who wills or seeks, a lover, or one who loves. cbaln, s. m. rest, ease, peace, quietness, safety. — chain karna, to take one's ease, to rest, refresh oneself — chain lena, to be still. cbak, s. m. a wheel. cliakar, s. m. a servant, an at- tendant. cbaklina, v. a. to taste. cbakki, s. f. a hand-mill, a mill. — chakki ka pat, a millstone. — chakki pisna, to grind at the mill, grind. cbaknacbur, s. m. small pieces, atoms. — cbaknachiir hojana, to be broken to shivers. — chaknachiir karna, to dash in pieces. 34 CHAL, cbal, s.f. manner of life, custom, way, conduct, conversation, be- haviour, going. — chal chalna, to icalk, behave. cbal cbalan, s. f. manner of life. cbala ana, v. n. to come, come to, come along. cbala cbabna, v. a., to wish or desire to walk. cbala jana, v. n. to walk along, go one's way, go, depart, remove, go away, pass by, go forth, walk, go out, go down. cbalak, adj. diligent. — chalak hona, to be forward. cbalakif s. {.forwardness, care- fulness, haste. cbalan, s. m. conduct, walk, conversation, way. — chalan chalna, to walk. cbalana, v. a. to make to move, strike, thrust with, smite with, lead, make to go, remove, (with ships) to navigate, to cause to blow, cast out, shoot or shoot out, use, raise. cbalaya jana, v. n. (passive of chalana) to be made to go or be led. cbalis, adj. forty. — chalis ba- Ta.s, forty years. — chalis ek, about forty. cbalna, v. n. to depart, do or icalk according to, blow, come, withdraiv oneself, go, go out, away OT forth, arise, walk, go up, accom- pany, sail, pass away. — chalne lagna, to begin to walk, to begin to blow. — chalnewala (e, i),one who goes or walks, a walker. — chalte hue, ivhilst going. — chalte waqt, at the time for departure or of going. cbalna pbirna, v. n. to walk about, move. cbal nikalna, v. n. to go forth. CHAL. clial rahna, v. n. to continue to go, to keep on going. chal sakna, \. n. to be able to icalk, to be able to j^ass by. cbaltS. rabna, v. n. to continue to blow. chamak, s. f. bright shining, lightning, brightness. cbamakndf y. n. to shine. chamakta (e, i), pres.part.o/ chamakna, shining. chaxncliaxnana, v. n. to shine, glitter. cbamcbamata, (e, i), pres. part, of preceding vevh, gorgeous, glittering, shijiing. cbaxak£n^, v. a. to make to shine, to shoot out. chamra (e), s. m. a skin, leather. — cbamre ka waraq, a parchment. cbandf adj. a few, certain : (in the second part of a compound) fold, quantity, as do-chand, two- fold, double. — chand din, a few days. — chand roz, certain days, some days. — chandroza, of a few days, ephemeral, for a season. — chandroza hona, to dure for a lohile. cbandi s. m. the moon. — chand rat, the new moon (?) Ps. 81. 3. chanda (e), s. m. a contribu- tion, a gathering, a collection. — chanda karna, to make a collection or gathering. chande, adj. a ichile, some little time. changra, adj. ivhole, healed. — changa hojana, to be healed, be made lohole, be restored whole, re- cover, be cured, be whole, be re- stored, he cleansed, do well. — changa hona, to be restored, be 35 CHARHANA. cleansed, he clean (as of leprosy), to be cured, be made whole, be healed. — changa ho sakna, to be able to be healed. — changa karna, to make whole, cure, heal. — changa kar rahna, to continue to cure. — changa kar sakna, to be able to heal, or cure, or make clean. — changa kiya jana, to be healed. chaplusi, s. i. flattery. cliaqmaq, s. f. a flint. char, adj. four. — char char, four quaternions. — char hazar, four thousand. — char hisse karna, to make four parts. — char roz hue, four days ago. — char sau, four hundred. — charon taraf, round about, about. — charon taraf se,from the four winds, from every quarter, round, round about, about cbara, s. m. cure, help. — chdra karna, to help or cure. cliarag-ali, s. f. pasture. cliara-?ar, s. m. a help or helper. charana, v. a. to feed. — cha- rane bhejna, to send to feed. — charanewala (e, i), one who feeds. charbi, s. f. fat, fatness, grease. charcba, s. m. discussion, fame, report, talk, mention, discourse. — charcha karna, to question, talk, speak of, reason. — charcha karta rahna, to continue to speak of cbardiwari, s. f. space enclosed by four walls or altogether en- closed. diar&ai, s. f. attack, assault. — charhai karna, to rise against, rise up agai^ist. cliarlia le jana v. n. to thrust in. cliarlia lena, v, a. to take in. claarbana, v. a. to lift up, set d2 ' CHARH. up^ offer as a sacrifce, come upon, to take in (as a passenger by a sJiip), to hoist up (as a sail, Sfc), to tighten (as a bowstring). cliarli ana, v. n. to rise or rise up against, make insurrection against, come to, come on or upon. diarhawa (e), s. m. an offer- ing lifted up or suspended from a tree, hence secondarily, a burnt offering, a sacrifice. cliartiaya jana, v. n, (passive of charhana) to be offered as a sacrifice. cbarli baitlina, v. n. to enter and sit, to be entered. cbarli jana, v. n. to go up or upon, climb up, go up on, ascend. cbarbna, v. n. to enter into or get into, go up, rise against, climb, go aboard, ascend up, rise up against, mount up, to advance (speaking of a day), to be on, have possession of {speaking of a fever or evil spirit), be offered. — cliarh sakna to be able to ascend. cliarind, s. m. a beast. char jana, v. n. to feed on. cliarna, v. n. to feed. cbarni, s. f. a manger. cbarpa, i, s. f. a bed, a couch. cbarpaya (e), s. m. a four- footed beast, a beast : — charpae (plur.) cattle. charwalia (e), s. m. a pastor, a shepherd. charwalii, s. f. tending cattle. — charwalii karna, to feed cattle. cbasak, s. f. pain, throbbing j pain, I cliaslima (e), s. m. a fountain, ' a spring : in Ps. 42. 1. a brook. \ cbaslunposlii, s. f. hiding of \ the eyes, or overlooking.— chashm- ■, 36 CHAUPAYA. 1 poshl karna, to hide the eyes or face from. chatan, s. f. a rock, in Ps. 19 14, strength ? cliat, s. f. noise of breaking, snapping. — chat karna, v. a. to eat up. — chat kar jana, v. n. to swallow up. cbatna, v. a. to lick, chattan, s. f. a rock. cbaturai, s. f. craftiness. cbaualis, adj . forty-four. cbaubis, adj. twenty -four. cbaudali, 2i(\.]. fourteen. cliaudaliwan(wen,win), adj. fourteenth. cbaugird, (with gen. in ke) adv. prep, round about. cbaugmna, ad], fourfold. cbaukas, adj. watchful, cau- tious. — chaukas rahna, to beicare of (governs abl. of thing.) cbaukasi, s. f. attention. — chaukasi karna, to take heed to. cbauki, s. f. a stool, a seat; watching, a guard; the hold. Rev. 18.2 ; police office, customs' office, receipt of custom. — chauki bith- lana, to place a guard. — chauki dena, to keep.— chauki dilwana, to cause to be watched. — chauki karna, to keep watch, to keep or guard. — chauki kar rahjia, to con- tinue to guard. cliaukidar, s. m. a keeper, a watchman. cbaukiwala (e), s. m. a keeper. cbaukona (e, i), adj. four- square. cbaunkna, v. n. to aicake, to start up out of sleep. chaupan, s. m. a shepherd. cbaupaya (e), s. m. a four- footed beast, a beast. I CHAURA. cbaura (e, f), adj. wide^ broad. chauran, s. f, breadth. chaurasi, adj. eighty ^foiLv. cbautba (e, i), 2n\]. fourth. chauthai, s. f. a fourth part. — chauthai ka hakim, a tctrarch., ruler of a fourth part. cbba, adj. six. — chha chlia, each six or six given to all. — chha sau, six hundred. dibadam, s. m. a mite., a coin ofverxj small value. chha jana, v. n. to be over., over.Hhadoio., cover. chhak jana, v. n. to be full., to be satisfied. chhakna, v. n. to be satisfied. chhal, s. m.. fraud. chhalakna, v. n. to run over., overflow. chhalang-, s. f. skipping., or leaping., or bounding.— chhalan- gen inarna, to .skip, or bound. chhal bal, s. m. guile. chhana, v. a. to cover, over- shadow. chhantna, v. a. to .strain. chhaon, s. f. shadow. chhaoni, s. f. camp. chhari, s. f. a staff, a rod. chhat, s f. a roof an housetop. chhatha (e, i), adj. .sixth. chhati, s. f. tlie breast, a pap, the bosom. — chhati pitna, to smite one's breast, lament, mourn, bewail, ivail. chhatta (e), s. m. an honey- comb. chhatwan (wen, win), adj. sixth. chheda hona, v. n. to be pierced or ivounded. chheda jana, v. n. to be thrust through. 37 CHHIPAYA. chhedna, v. a. to pierce, thrust through, pierce through. chherna, v. a. to provoke ; to play OH a musical instrument. chhichhora (e, i), adj. silly. chhid jana, v. n. to be pierced or p7'icked. chhidna, v. n. to be pierced. chhihattar,.adj. seventy-six, chhilka (e), s. m. a husk, a scale. Acts 9. 18. chhinal^ s. f. an ha?'lot. chhin le jana,, v. n. to take aivay ivith great violence. chhin lena, Y. a. to take by force, take from, pluck out, spoil. — chhin le sakna, to be able to pluck out. chhinna, v. a. to take or take from, spoil, take away. chhintna, v. a. to strew. chhipa (e, i), adj. kept secret, hidden, secret, not manifest. chhipa dalna,. v. a. to cover, conceal. chhipa denar v. a. to hide, cover. chhipae rahna, v. n. to hide, or remain hidden. chhipa hona, v. n. to be hid, or hidden. chhipa lena, v. a. to hide, cover. — nazaron se chhipa lena, to re- ceive out of any one's sight. Acts 1.9. chhipana, v, a. to hide, cover. chhipa rahna, v. n. to remain hid, be hid. chhipa rakhna, v. a. to keep hid, hide, lay up. chhipa sakna, v. n. to be able to hide. chhipaya hua (e,£), part. adj. hidden. chhipaya jana, v. Q. to be hid. d3 CHHIP. cbhip jana, v. n. to he hidden or covered, to hide oneself. cbbipke, adv. in secret, privily , secretly. chhipna, v. n. to he hid or kept secret, to hide oneself, hide. — chhip sakna, to he ahle to he hid. chbipti, s. f. a fragment of wood, a chip. Otabirakna, v. a. to sprinhle. cbhirka hua (e, i), part. adj. sprinkled. chbirka jana, v. n. to he sprinkled. chbirkao, s. m. sprinkling. — clihirkao karna, to sprinkle. cbliitar bitbar bo jana, v. n. to he scattered abroad, he dis- persed. cbbitar bitbar bona, v. n. to he scntte7'ed abroad. . cbbitrana, v. a. to straw or streir. cbbiyalis, adj . forty-six. cbbiyasatb, adj. sixty -six. cbbokra (e), s. m. a child, lad, a servant, Matt. 8. 6. cbbokri, s. f. rt damsel. cbbora bua (e, i), part. adj. forsaken. cbbora jana, v. n. to he left, he divorced, (he granted, he forsaken.) cbbor dena, v. a. to put aicay. omit. Matt 23. 23; release, let alone. Id go, leave, give vp. loose, forsake, commit to. — chhor diva jana, to he put aicay. cbbor jana, v. n. to leave, de- part, forsake. cbborna.v. a./o leave,loosefo7^-' sake, leave undone, let alone, cease, let go, release, conmit, sparejUepart from, put away, cast off or away, lay aside, send out, to save or except. 38 CHHUTXA' 1 cbbota (e, i), adj. little, smalU (with se) younger, less, (with sab se) least. — chhota chhota, very small. — cKhota janna, to humble, humble oneself — chhota karna, to abase. — chhota kiya jana, to he abased. — chhota larka, a child, an infant. — chhota sa (se, si), little, small, —chhota samnjhna, to hum- ble. cbbu lena, v. a. to touch. cbbuna, v. a. to touch, handle. cbbura dena, v. a. to make free from. cbbora lana, v. n. to rescue. cbbura lena, v. a. to deliver. cbburana, v. a. to deliver, save, .set at liberty, redeem, put away, rid, loose, bring out of, release. — chhurane utarna, to come down to deliver. — chhuranewala, a de- liverer, redeemer, one who de- livers, one who saves. cbburayabua (e,i),part. adj. redeemed. cbburaya jana, v. n. to he loosed or ddivered, to he put away or taken away. cbbu sakna, v. n. to he able to touch. cbbuta bona, V. n. to he loosed. cbbut jana, v. n. to he put out of he set at liberty. cbbut jana, v. n. to he loosed or delivered. cbbutkara (e), s. m. deliver- ance, redemption, relea.se. — chhut- kara dena, to redeem, deliver. — chhutkara denewahi, a deliverer. — chhutkara pana, to he delivered. cbbut n a, v. n. to he set free. cbbutna, v. n. to he released.^ he left, he delivered, depart, he x* loosed, be freed, recover oneself Ij: chhuwanX out of, escape. — chliut sakna, to be able to be released. clibuwana, v. u. to cause to touch. chihra (e), s. m.face, counte- nance, presence, 2 Cor. 3. 7 ; fashion^ James 1. 2. chikh, s. f. shrieking, groaning. — chfklien miirna, to groan, cry out, groan heavily. cbikna, s. m. oil. — chikna la- gana, to anoint. chikna (e, £), adj. smooth, slippe7'y, dainty, fat, {with abl.) smoother. — chikna cbupra, en- ticing. Col. 2. 4. chiknai, s. i. fatness. chilla (e), s. m. a bow-string. — cliilla charliana, to bend a bow. — chille men jorna, to make ready on the string. cbillana, v. n. to cry, cry out, lift up one's voice, howl, shout, roar, make a noise, shout aloud. — chilla cliilla, having howled. — chillane lagna, to begin to shout. — chillata rahna, to keep on crying out. — cliillate cliillate, by continual crying. chilla utlina, v. n. to cry out. cbillaya karna, v. a. to cry constantly. ctaimatna, v. n. to urge, close vp with, press up : in Ps. 119. 31, cleave to. chimat rahna, v. n. to stick unto, cleave to. chin, s. f. a wrinkle. chir, s. m. a 7'ent. chirag, s. m. a lamp, a light, a candle, a lantern. — chirag balna, to light a lamp or a candle, — chirag jalana, to light a lamp. 39 CHUOTA. chir^gdan, s. m. a lamp-stand, a candlestick. chira jana, v. n. to be sawn asunder. chirana, v. a. to provoke. chiriya (e), s. f. a bird, a bird or fowl of the air. chirna, v. a. to saw asunder, divide, cleave, split. — chirnewala, one who cleaves or cids. Chita (e), s. m. a leopard, generally applied to the hunting leopard. chitana, v. a. to shew unto, in- form, warn, admonish. chitthi, s. f. a letter. — chitthi or chitthian dalna, to cast or give forth lots (the lot being managed by slips of paper with names written thereon.) chiz, s. f. a thing. chobi, adj. icooden. chokha (e, i), adj. pure, fine. chor, s. m. a thief, a robber. chorhalu, s. f. a quicksand. chori, s. f. theft, stealing. — chori karna, to steal. choti, s. f. brow of a hill, top of a mountain. choti, s. f. a topknot of hair. — choti katna, to cut off the topknot, be shorn. — choti rakhna, to wear the topknot, to have long hair. chuhhna, v. n. to stick fast into. chug- jana, v. n. to devour up. chug- lena, v. a. to devour, pick up and swalloio, devour up. Matt. 13.4. chugna, v. n. to pick up food. chukana, v. a. to complete, settle. chukna, v. n. to be completed or finished. d4 CHUM. cbum lena, v. a. to kiss. cliuinna, v. a. to kiss. — chiimne lagna, to begin to kiss. cliuna bona, v. n. to be chosen, to be selected or called. cbuna hua (e, i), participial adj. elect, called, chosen. cbunancbi, adv. insomuch that, whereupon, even as, as, so for, ivherefore, according as, so that. cbunki, &dv. forasmuch as. cbun lena, v. a. to choose or select, set apart. cbun liya jana, v. n. to be taken from among, be chosen. cbunna, v. a. to choose, gather out, look out, take out of elect. cbup, adj. silent, quiet. — cbup liona, to keep silence, hold one*s peace. — cliup ho rahua, to hold one's peace. — chup ralina, to hold one's peace, keep close, keep si- lence, be silent. cbup-cbap, adj. silent, in silence, with quietness. — chup- chap hona, to be silent. — chup- chap rahna, to keep silence, dicell in silence. cbupka (e, i), adj . silent, still. — chupka rabna^o be still,keep silence. cbupke, adv. privily, secretly, quietly. — chupke se, privily. cbupra (e, i), adj. plausible, enticing. chur, s. m. powder, atoms, very small pieces. — chur hojana, to be broken. — chiir bona, to be broken. — chvir kar dena, to break in pieces, smash. cliura le jana, v. n. to steal away, carry off. cburana, v. a. to steal. cbusana, v. a. to give to drink (lit. to give to suck.) 40 DAF'A. D. daba dalna, v. a. to press down, to throng. daba dena, v. a. to choke cr press down. dabae lena, v. a. to throng. dabak baitbna, v.n. to crouch. dabakna, v. n. to crouch. daba lena, v. a. to choke, throng. dabana, v. a. to press vpom, throng, press down, choke, afflict. daba rabna, v. n. to remain crouching, humble one's self 1 Pet. 5.6. dabbag, s. m. a tanner. dab cbalna, v. u. to submit oneself to. dabel, s. m. a subject. — dabel bona, to be in subjection. dab jana, v. n. to be aived, reverence; be pressed. dab marna, v. n. to be crushed to death. dabna, v. n. to be pressed down, reverence, be bowed dowiL, to be aired or carried away. dabna, v. a. to press down. — dab dab, having frequently pressed down. dab nikalna, v. n. to submit oneself unto any one. dad, s. f. justice, complaint. — dad dena, to maintain the right. — dad faryad kiya kania, to go to law one with another. dada (e), s. m. a patriarch. daf, s. m. (?) a timbrel, a tam- bourine. daf 'a, s. m. averting, dispelling, removing. — daf* a karna, to re- move, heal, cure, cause to cease, turn away. DAFA. daf a, s. f. a time. dafan, s. m. bwial. — dnfan kariui to hun/, cari'y to one's burial. daftar, s. m. a volume^ hook. . dag, s. m. a spot, blemish. — dag lagana, to defile., James 3. 6. daga, s. f. deceit., guile .^delusion. — daga dena, to deceive. — daga kha jana, to he deceived. — daga kbana, to he deceived. dagabaz, adj. deceitful., a de- ceiver., a ti^aitor. — dagabaz log, de- ceitful jnen. dagabazi, s. f. deceit., guile., false accusation, suhtilti/, deceiving, craftiness, deceitfulness, deceiv- ahleness, cunning craftiness. — da- gabazi karna, to work deceitfully, deal suhtilly. dagi, adj. spotted. — dagi bona, to be .spotted. dag^magana, v. n. to totter, he tossed, he unstable. dagmagraya jana, v. n. {pas- sive of dagmagiina), to he sub- verted. dah, s. f. envy, indignation, en- vyings. — dah karna, to envy. dahak, s. m. a pitfall, a gin, Ps. 141.9. dabakna, v. n. to burn. daliak utbna, v. n. to he kindled. dahan, s. m. mouth. dahdahana, v. a. to flourish, dahina (e, i), adj. right, as opposed to left. — dahini taraf, on the right hand or right side. dabine, (ivith gen. in ke) on or at the right hand. — dahine baen, on the right hand and on the left. — dahine hath, on the right hand. dahkana, v. a. to burn. 41 DAKHIK dahkaya bona, v. n. (passive of dahkana), to he burned. dabliz, s. f. a threshold. dahna (e, £), adj. right, as op- posed to left. — dahui taraf, on the right side. dabne, (with gen. in ke) on the right hand. — dahne hath, on the right hand. dabsbat, s. f. fear, terror, alarm. dabyaki, s. f. a tenth part, a tithe.— dahyaki dena, to pay tithe or tithes, to tithe, Luke 11.42.— dahyaki lena, to take tithes. dai, s. f. a nurse. daimi, adj. perpetual, continual, durable, enduring. — daimi hona to endure. dain, s. m. a debt. daira, s. m. a course, a cycle, lit. a circle. dakarna, v. n. to belch out. dakban, s. m. the south. dakbani, adj. south. dakbaniya, s. f. the south wind. dakbil, (Arabic part, active, also used adjectively) entering, entered, penetrating. — dakhil hona, to enter, enter in, go in or into, come in or into, to be entered. — dakhil hone dena, to let come into. — dakhil hone lagna, to be- gin to enter. — dakhil honewala, one who enters in. — dakhil ho sakna, to he able to enter. — dakhil hua chahna, to wish to enter. — dakhil karna, to make to enter. dakbin, s. m. south. — adj. soidh, southern. — dalchin pach- chhira, south-west. — dakhin taraf, on thi south. DAKHIXA. dakbina, s. f. the south wind. dakhl, s. m. entrance^ access, interference, intrusion. — daklil kariia, to come into, intrude, inter- fere. — dakhl karnewala, an in- truder. — daklil karnewala hona, to he as a busybody, 1 Peter 4. 15. — dakhl pana, to have access into, have access, obtain entrance or ad- mission to, he effectual,, 1 Cor. 16.9. daku, s. m. a highivayman, a thief a robber; in Acts 21. 38, a murderer. dal, s. m. thickness. dal, s. f. a branch. dala jana, v. n. to he cast, to be thrown or poured, he laid. dalan, s. m. a hall, a court; palace in Matt. 26. 69, and John 18. 15. dalat, the Hebreio letter daleth. daldal, s. f. clay, mire, lit. quagmire. daldar, adj. having thickness. — daldar zamin na pana, to find no thick stratum or no depth of earth, Mark 4. 5. dal dena, v. a. to cast, deliver into, put, put in prison. dali, s. f. a branch, a bough. dalil, s- f. a proof, an argument. — dalil lana, to bring arguments, to allege, persuade. dal jana, v. n. to place or lay, lit. to place and go away. Balmanutba, n. prop. Dal- manutha. Dalmatiya, n. prop. Dalma- tia. dalna, v. a. to cast, cast in or down, ptd, let down, pour tji, lay, lay on, shed, deliver, thrust. — dalne chalina, to wish to put or lay 42 DiJSriSHJ^IAlirD. on. — dal sakna, to be able to lay or place. dam, s. m. breath, life, spirit, strength : elasticity : an instant, a moment. — dam le lena, to get breath or life, recover strength. — dam mama, to breathe out. dam, s.m. price ; a copper coin of small value. dam, s. m. a trap, snare, net, a gin. ^ daman, s. m. the hem or border of a garment, a skirt. Damaris, n. prop. Damaris. damri, s. f. a mite, a small copper coin the eighth part of a paisa. dana (e), s. m. a seed, grain, fruit, a corn {of wheat, Src), corn. dana, adj. wise, endued with knoicledge ; a wise man — ap ko dana thahrana, to profess to he wise. danai, s. f. wisdom, knowledge, discreetness. — danai se, discreetly. dand or danda, s. m. landmark, shewing where each field ter- minates. The ground is raised about ten or twelve inches, and it serves for a footpath. dandi, s. ra. a sailor, a rower. dan^, adj. amazed, astoinshed. — danji ho jana, to he amazed or astonished, wonder. — dang bona, to be astonished or confounded, to wonder, marvel. — dang kar rakh- na, to confound, keep bewitched. — dang rakhna, to confound, bewitch. dangral, s. m, a multitude, a crowd. Saniel, n. prop. Daniel. danisb, s. f. wisdom, undtr standi)/g, kmiwhdge. danislunand, adj. icise. ? DANISHMANDL d£nisbmandi, s. f. wisdom. danlshwala (e), s. ra. one who v.ndei'stands. dinlst, s. f. opinion^ judgment. dank, s. m. a stingy a torment (of a scorpion^, Rev. 9. 5. d£iit, s. m. a tooth. — dant kichkicliana, to gnash upon avy one with the teeth. — dant pisna, to gnash with the teeth ; gnashing of teeth. — dant pisne lagna, to begirt to gnash with the teeth. dantna, v. a. to rebuke^ chide, menace, charge, Mark 10. 48. da,ona, \.(\,.to tread out, thresh. — daonewala, one that thresheth. dapat, s. f. rebuke, dar, prep, into, ^o.— dar ana, to enter, enter into. dar, s. in. fear. — dar man- na, to fear. — dar rakhna, to have fear of. dara chabiye, one ought to fear, it is necessary to fear. dara karna, v. a. to fear conti- nually. daraklit, s. m. a tree. — da- rakht lagana, to plant. — darakhton sa, as trees. darana, v. a. to put in fear, make afraid, terrify. — un ke da- rane se mat daro, be not afraid of their terror, 1 Pet. 3. 14. daraona, adj. terrible, fright fid. darar, s. m. breach, fissure. daraz, adj. long. — daraz liona, to be long. dar£zi, s. f. length. darban, s. m. f. a porter, portress, a doorkeeper. darbani, s. f. doorkeeping. — darbani karna, to keep the door. X>arbe, n. prop. Derbe. darcbmi, s. f. cinnamon. 43 DARMIYANI. dard, s. m. pain, trouble, afflic- tion, anguish, travail. dardmand, adj. afflicted, full of compassion, tenderhearted. dardxnandi, s. f. compassion, sympathy. dareg, s. m. sorrow, regret, dis- inclination. — dareg karna, to spare, ivithhold from, grudge to give, take from. darg:ali, s. f. a court, also threshold. darb, s. f a molar tooth, a great tooth. darbi, s. f. the beard. dariuda (e), s. m. a wild beast, a beast, lit. tearing. darja (e), s. m. gradation, de- gree, rank, position, place ; loft ox- story. dar jana, v. n. to be afraid, to fear. darkar, adj. necessary, need- ful. — s. f, need. — darkar bona, to be needfid. darkbwast, s. f. wish, request, desire, intreaty, exhortation. — darkhwast karnd, v. a. to beseech, pray, desire, make request, exhort, intreat, require of darznaba or darznaba, s. m. wages, pay, lit. monthly ivages. — darmaha lena, to take wages. darmiyan, s. m. midst, middle. — darmiyan bona, to be present ivith. — darmiyan men lana, to inte?pose, Heb. 6. 17. darmiyan, (with gen. in ke) adv. prep, between, into, unto, among, in, through, throughout, with, in the midst. — darmiyan ana, to enter. — darmiyan lana, to interpose. darzniyani, s. m. a mediator. DAENA. darna, v. n. to fear^ he afraid, he in fear, he affrighted, (used as a masc. noun), fearfulness. — darnewala, one who fears, is fear- ful. — darte darte, fearing. darog, 2,^]. false. daroga, s. m. a superintendent of police, a jailor, a tormentor. Matt. 18. 34. darog-groi, s. f. lying, speaking falsely. dar-pai, adj. lit. at the feet. — dar-pai hona, to seek after, to follow after, to go about to do any- thing, persecute (i. e. follow after), Ps. 7. 5. — dar-pai rahmt, to seek to do anything., to continue the pursuit of a course. darpokna(e, i), adj. cowardly, timorous. darta liua (e, i), participial ixdi]. fearing. darta rabna, v. n. to continue fearing, to fear. darwaza, s. m. a door, a gate. — darwaza kholna, to open the door, to open. darya, s. m. f. a sea, a river, a flood, icaters. — darya darya, the great depths. — darya e Adria, the Adriatic sea, Adria. — darya e Quizum, the Red Sea. — darya e Tiberiyas, the sea of Tiberias. — darya kanara, sea-shore. — darya kc kinare, by the sea-side. — darya ke par, luito the other side of the sea. — darya par, on the other side of the sea, over the sea. daryaft, s. f. inquiry, compre- hension, discernment, perception, search, finding out, knowledge, in- vestigation, judgment. — daryaft bona, to he found out. — daryaft kar lena, to search. — daryaft kar- 44 PAUL. na, to search, ascertain, comprehend, i inquire, discern, perceive, know, I behold, make inquiry for, find out., 1 look into, understand, learn, prove. — daryaft kar sakna, to be able to discern., know, ascertain, find out. ; — daryaft kiya cliahna, to wish to inquire or learn. — daryaft kiya jaua, to be judged. das, adj. ten. — das ek, ahout ten, something more than ten. — das hazar, ten thousand. daslit, s. m. a wilderness. — dasht i Qadis, the wilderness of \. Kadesh. — dasht i Yahiidah, the \ wilderness of Judah. dasbti, adj. wild, of the f eld or :,<■ forest. — dashti kauwa, a raven. dastarkbwan, s. ni. a table cloth. — dastarkhwan bichhana, to |' spread the cloth for dinne?^ set ^ 7neat or food before any one, pre- pare a table. dastawez, s. f. a bill, note of hand, bond, roficher. dastbardar, adj. having the hand lifted up. — dastbardar hona, to cease, Ps. 35. 15. dastkari, s. f. working with the hands, handywork, manufacture, a ivork. — dastkari kariia, to labour^ ji working with the hands. dastkhatt. s. m. autograph letter, handwriting, signature. dastur, s. m. custom, manner, ordinance, tradition., 1 Pet. 1. 18. — dastur thahrana, to establish a ^ usage or ordinance, ordain for a testimony. — dastiir-parast, subject r to ordinances. ) daswan (wen,win), adj. tenth, j Satan, n. prop. Dathan. \\ Saud, n. prop. David. }\ daul, s. m. /or/w, shape. DAULAT. 'daulat, s. f. riches^ mammon, substance, wealth. — daulat o liik- mat, riches and knowledge. daulatmand, adj. rich, a rich man: in Ps. 83. 11, a p7'ince : in Ps. 123. 4, one that is at ease. — daulatmand ho jana, to be made rich. — daulatmand bona, to be enriched, wax rich. daur, s. m. revohdion, a day (?). — daur i falak, a revolution or day of heaven, a sidereal day (?). daur, s. f. a run, course, race. — daur kar chukna, to Jinish a course or race. daura, s. m. a circuit, course. — daura karna, to make a circuit, to compass. Matt. 23. 15. daura ana, v. n. to come run- ning, run together. Acts 3. 11. daura dena, v. a. to run (a ship) aground. daurana, v. a. to mahe to run, drive. daur dbup, s. f. « run in the sun, labour and fatigue, exertion, great labour. daurna, v. n. to run, rush into, flee for. — daurnewala, one who runs. — daurta phirna, to run hither and thither, be carried about, Heb. \ 13, 9. — daurte phirna, to wander about. dawa, s. f. a medicine, a remedy. — dawa khana, to take medicine. da'wa, s. m. a complaint, a claim, accusation, charge. — da'- wa karna, to state a charge, to bring forward a claim, charge, accuse, lay to the charge of any one ; in Acts 24. 9, assent. — da'wa rakhna, to have a matter against or claim upon, accuse, have a complaint. da'wat, s. f. invitation, biddings 45 DEKHO. calling. — da'wat karna, to bid or invite. da'wi, s. f. an accusation. de, 7'oot of dena, v. a. to give, found also in 2nd and 3rd per- sons singular in aorist and impe- rative, and in conjunctive particle. de cbukna, v. n. to finish giving. de dalna, v. a. to bestoiv. de dena, v. a. to deliver. deg-, s. f. a pot. de janna, v. a. to know (how) to give. dekb, interj. behold! lo ! pro- perly 2nd pers. sing, imperative of dekhna, v. a. to see. dekba (e, i), past part, of dekhna, v. a. to see, visible. dekba ctaalina, y. a. n. to wish to see. dekha jana, v. n. to be seen. deklia karna, v. a. to see con- stantly, look on or to. dekh lena, v. a. to see. dekhna, v. a. to see, discover, behold, conside7'y look, visit: in Ps. 119.14:8, prevejit (i. e. look out for). — dekhna bhalna, to see. — dekhnewala (e), s. m. aji eye- witness, one who sees. dekbne ana, v. n. to come to see. dekbne dena, v. a. to suffer to see. dekbne jana, v. n. to go for to see. dekhne lagna, v. n. to begin to see or look at, receive sight. dekbne men ana, v. n. to be seen. dekbo, interj. spe, lo ! behold! take heed, properly 2nd pers. plur. imperative q/" dekhna, to see. DEKH. DHA]MP. dekli ralina, v. n. to hehold. look on or look earnestly. dekli rakhna, v. a. to behold. dekli sakna, v. n. to he able to see. dekhta rahna, v. n. to look : in Fs. 27. 14, to wait on. de znarna, v. a. to cast doivn, strike through. Sexnas, n. prop. Demas. dena, v. a. to give, pay., deliver^ grant., render ; (with infinitive end- ing in ne), to let., allow., svffer., permit. — denewala (e, i), a giver^ one who gives. — dena lena, giving and receiving. — dene janna, to know (liow) to give. — dene lagna, to hegiji to give. deo, s. ni. a devil., an evil spirit. der, s. f. delay ^ a while, a season, a long time or while, a great while, tarrying, lingering. — der karna, to delay, tarry, bear long with, linger, make tarrying; long-suf- fering. dera or dera (e), s. m. a taber- nacle, a tent, a lodging. derh, adj one and a half. — derh baras, a year and six months. deri, s. f. delay, tarrying. — deri karna. to delay. de sakna, v. n. to be able to give. devi, s. f. a goddess. dew, s. m. a devil, an evil spirit. dewThi, s. f. a gate, threshold. dewta (e), s. m. a god. dlia dena, v. a. to destroy, break doicn, dig down. dbadhakna, v. n. to blaze, burn, be devouring as fire, blaze up. dbakela jana, v. n. to be cast or pushed down. 4G dbakel dena, v. a. to push or cast down, cast down headlong. dhakelna, v. a. to cast down, push, thrust at. dhakiyana, v. a. to shove or put forward. dbakka, s. m. a shove. — dhak- ka khana, to be pushed or shoved : in Acts 27. 41, to get a shove or blow from the shore, impinge, strike against. dlial, s. f. a shield, buckler. dbala hua (e, i), participial adj. molten. dhala jana, v. n. to be poured forth, be cast in a mould, poured out. dlial dena, v. a. to pour out. dbal jana, v. n. to decline {speaking of the day) ; in I Cor. 7. 36, jawani sc dhal jana, to decline as from the meridian of youth, to pass the flower of age. dlialka dena, v. a. to roll. dbalkana, v. a. to roll, roll away or hack. dbalkaya hua (e, £), partici- pial adj. rolled away. dbalna, v, n. to decline, go down, to be far spent (specdiing of the day), Mark 6. 35. dbalna, v. a. to pour, pour out, cast in a mould, shed forth, anoint with, spoil, injure. — dhalna bigar- na, V. a. to injure, Gal. 4. 12. dhamkana, v. a. to rebuke, charge straitly, threaten. dbamki, s. f. a threatening. dbaxnpa jana, v. n. to he covered. dbamp dena, v. a. to cover, to conceal. dbamp lena, v. a. to cover, cover over or protect. piTAMPNA. dhampna, v. a. to cover, hide. abamp rakhna, v. a. to keep covered. 'dbana, v. a. to destroy, pull down, cast down. — dhanewala, one who destroys, a destroyer. dbanuk, s. f . a low, a rainhoio. dbap jana, v. n. to he covered. dbapna, v. r^.to he covered. dbar, s. f. a stream, channel, an edge (of a sword), waterspout, Ps. 42. 7. dbar, s. m. a slope or declivity; a ridge (?) Ps. 65. 10. dhara, s. f. a strea?n. dbara bona, v. n. to he set, laid up, he placed, he reserved, 2 Pet. 2. 17. d-bara jana, v. n. to he laid. dbarana, v. a. to oice. dbaras, s. f. confidence, firm- ness of mind. — dbaras khona, to he shaken in mind, lose confidence. dbar dena, v. a. to lay down. dbarna, v. a. to lay, set, he set, lay upon or down, place, reserve, thrust in, incline. dba sakna, v. n. to he ahle to destroy. dbas cbalna, v. n. to sink. dhas jana, v. n. to sink into. dbasna, v. n. to sink. dbaya jana, v. w. to he cast down. dber, s. m. a heap. — dher kar dena, to lay on heaps. — dher laga- na, to heap up. dbeu, s. m. a hillow, a wave. dbila (e, i), adj. relaxed. dbima (e, i), adj. slow, quiet, moderate; still, Ps. 46. 10. — dhi- uia hona, to he still, suhdued, quiet. dhitb, ad}, presumptuous. dbobi.s.m. a washer man, fuller. 47 DIIUNXA. dbo cbukna, v. n. to finish leashing. dbo dalna, v. a. to icash away or from. dboe. See dbona. dbokba, s. m. a deception, de- lusion. — dhokha dena, to deceive. dbokbebaz, a.d}.playijig at de- ceit, deceitful, seducing, seducer. dbo lena, v. a. to wash. dbona, v. a. to wash, cleanse. — dhone lagna, to hegin to wash. dbo rabna, v. n. to wash. dboya bua (e, i), participial adj. washed. dboya jana, v. n. ^o he washed or purged. dbuan (en), s. m. smoke. dbum, s. f. a cry, tumult, a shout, noise. — dhum machana, to make a noise, make or raise a tumult; rage. Acts 4. 25. dbun, s. f. inclination, liking. — dliun raklina, to apply, to diligently follow. dbundbla (e, i), adj. lowring, misty. — dhundhla sa, darkly. dbundblapan, s. m. a mist. dbundbna, v. a. to seek, seek after, for or out, search, inquire, desire. — dliundha jana, to he sought. — dliundha karna, to seek constantly or diligently.— dhiin- dhne lagna, to hegin to seek. — dhundhnewala (e, i), one who . diligently. dbundb nikalna, v. a. to out. dbundbta pbirna, v. n. to wander ahout in search of. dbundbta rabna, v. n. to con- tinue searching. dbunna, v. a. to shake : in Ps. 44. 14, logon ke darmiyan sir DHUXWAN. DILGIR. dhunne ka sabab, a shaldng of the head among the people. dhunwan (-wen), s. m. smoke. dliup, s. f. heat of the sun ; sun- shine. dbupdan, s. m. a censer. dbuwan (en), s. m. smoke. dliyan, s. m. attention, medita- tion, rejiection, thought, considera- tion.— dbyan karna, to consider, regard, meditate, think. — dliyan karta rabna, to meditate continually. — dhyan lagana, to be very atten- tive, meditate.— dhykn rakhna, to meditate, consider, attend unto, ob- serve. di, given, fem. of diya, past participle q/dena, v. a. to give. 3>iatrafis, n. prop. Diotrephes. dibiya, s. f. a little box: didar, s. m. countenance, face : in Ps. 119. 58, didar ka talib bona, to be desirous of seeing any one's face, wish any one's counte- nance, intreat any one's favour. Didumus, n. prop. Didymus. diga dena, v. a. to overthrow. dig-ana, v. a. to cause to shake or ovcrthi'orc. dihat, {Persian plural of dib) s. m. villages, the country. Sikapolis, n. prop. Decapolis. dikbai, s. f. appearance, shelv- ing. — dikbai dena, v. a. to appear, to be seen, to shew oneself to any- one. dikhana, v. a. to shew, exer- cise, exhibit, display, set in order, make knoicn. — dikbanewala (e, i), one who shews or points out. — dikba sakna, to be able to shew or do. — dikbata rabna, to continue shewing. 48 dikbaya jana, v. n. to be shewn, done or given. dikblai, s. f. appearance. — dikblai dena, to appear. * dikblana, v. a. to shew, let ap- pear. — dikbla sakna, to be able to • shew. dil, s. m. heart, soul, mind, un- derstanding, spirit, conscience. — dil bi dil, inmost soul, heart of hearts, conscience. — dil kbolke, a freely. — dil lagana, to be attentive., m. mark well, set one's affection on anything, set one's love on any one, Ps. 91. 14. — dil men kabne lagna, to begin to say icithin oneself. — dil o jan se, with heart and soul; instantly. Acts 26. 7. — dil se ah marna, to groan in the spirit. ■■ dila dena, v. a. to cause to be ! given, dil-afgar, adj. of a broken heart, heart-broken. dilana, v. a. to cause to be given, ' cause. — dilanewala (e, i), one jvhich gives. dilasa, s. m. comfort, consola- tion.— dilasa dena, to comfort. dilaya jana, v. n. to cause to be given. 1 Cor. 6. 11. dilcbasp, ix(\.]. pleasant, beloved. diler, adj. fearless, confident., bold. — diler bona, to be embold- ened, wax confident, to be of good courage. dileri, s. f. boldness, confidence., fearlessness, virtue, 2 Pet. 1.5. — dileri basil karna, to have bold- ness. — dileri karna, to be bold, be of good courage. — dileri se, boldly. dilgir, adj. sorry, sorrowful, heavy, afflicted. — dilgir bona, to - be sorry, be grieved. — dilgir bone DILGIKI. lagna, to begin to he very heavy or sad. dilgriri, s. f. anguish of heart. aili, adj. hearty, inward, 2 Cor. 7. lo. — dill dost, a near friend. dil-jam'ai, s. f. contentment of heart or mind. — dil-jam'ai karna, to assure the heart, unite the heart, Ps. 86. 11. dll-kasb, adj. heart-attracting, amiable. dil-pasand, adj. heart-pleas- ing, pleasant. dil-pazir, adj. grateful to the heart, pleasant. dil-sliad, adj. glad, happy. — dilshad hona, to rejoice. dil-staikasta, adj. broken in heart, heart-broken. dil-soz, adj. affecting, moving the heart. — dil-soz bana rahna, to continue to affect. — dil-soz ho- na, to be affectionately desirous. — dil-soz rahna, to be zealously af- fected. dilwala (e, £), adj. possessing a heart, see Ps. 76. 5. dilwana, v. a. to cause to be given ov placed. dima^, s. m. the brain. — dimag khali karna, to exhaust the brain, to weary, Luke 18. 5. Bimetrius, n. prop. Demetrius. Dimishq, n. prop. Damascus. din, s. m. a day. — din bhar, all the day long. — din charhe, later in the day (as the day ad- vanced.) — din ka khana, a dinner. — din ke waqt, in the day or day- time. — din ko, by day, in the day-time. — din rat, day and night. din, given, plural of di, q. v. din, s. m. religion, faith, super- 49 DIYA. stition. Acts 25. 19. — din i Yahudf, Jews' religion. dinar, s. m. a dinar, a coin worth 5 annas or seven-pence half- penny of our money. — Rumi di- nar, a denarius, a Roman penny. dindar, adj. devout, religious, godly, faithful, upright, holy. dindari, s. f. holiness, godliness, piety, godly fear, religion. — din- dari zahir karna, to shew piety. dini, adj. old,fidl of days. dini, adj. in or belonging to religion, religious. Sionisius, n. prop. Dionysius. Dioskuri, n. prop. Castor and Pollux, the Dioscuri. diqq, s.m. annoyance, troid)le. — diqq hona, to be grieved, be grieved with. — diqq karna, to provoke. dirau, s. m. reaping, harvest. — dirau karna, to reap, mow. — dirau karnewala, a mower.— dirau kiya jana, to be reaped. dirbam, s. m. a piece of silver equivalent to the Rumi dinar or Roman penny. In weight it is 3 mashas, and its valu£ is 5 annas or seven-pence halfpenny of our currency. diwan, s. m. a steward. diwana (e, i), adj. possessed with a devil or devils, vexed with a devil, filed with madness, one who has a devil, m£Ld,possessed. — diwa- na karna, to make mad, madden. diwanagri, s. f. madness. diwan-kbana (e), s. m. a com- mon hall, hall of judgment, judgment hall, place of hearing. Acts 25. 23. di'war, s. f. a wall. diya, given, past participle oi' dena, v. a. to give. diya, s. m. a light, a lamp. E DIYA JANX. diya jana, v. n. to he given, be granted, be delivered, Luke 4. 17 ; be recompensed, Rom. 11. 35. diya karna, v. a. to give con- stantly, regularly, or frequently. diyanat, s. f. faithfulness, in- tegrity. diyanatdar, adj. faithful. — diyanatdar bona, to be faithful. diyanatdari, s. f. integrity. do, adj. two, twain, both. — do bar, twice. — do do, two and two. — do do karke, by two and two. — do ek, a few. — do hisse kama, to divide into two parts, divide. — do martaba, twice. — do pabar, noon, noonday, the sixth hour. — do pa- har ko, at noonday, at midday. — do pabar se leke, from the sixth hour. — do sau, two hundred. — do tukre karna, to cut in sunder, cut asunder. do, you may give, or give ye, either 2nd pers. plural potential, or 2nd pers. plural imperative of dena, v. a. to give. do bara, adv. again, afresh, the second time. do cband, adj. double. do-dbari, adj. two-edged, with tivo edges. do-dlla (e), adj. double-minded. do-dili, s. f. a double heart. "Does, n. prop. Doeg. dongra (e), s. m. a boat, a canoe. dong^i, s. f. a small boat, a skiff. dono, adj. two, both, twain. donon, adj. both. doraba, s. m. a place where two icays meet. do-ran^i, s. f. double-dealing, duplicity, dissembling. — do-rangi karna, to dissemble. 50 PIJB. dost, s. m. a friend, a lover. — | dost bojana, to become friends, fte' made friends. — dost rakbna, to love, delight in, have pleasure in, esteem. — dost rakbnewala (e, i), one who loves. dostdar,s. m. a lover. — dostdar bona, to love. dosti, s. {.friendship, love, af- fection. — dosti karna and dosti rakbna, to love. dozaUi, s. m. hell. do-zuban, adj. double-tongued. Dr6silla, n. prop. Drusilla. du'a, s. f. prayer, benediction, supplication, petition. — du'a dena, to bless. — du'a e kbair, a benedic- tion, fair speeches. Bom. 16. 18. — ■ du'a karna, to pray, bless. — du'a \ manga karna, to pray without ceasing, or constantly. — du'a man- gna, to pray, make prayers, pray for, offer up prayers, wish, call upon, make supplication, call. — du'a mang rabna, to continue pray^ ing. — du'a mangta rabna, to pray exceedingly. — du'a par du'a karna, to pray prayer on prayer, to pray earnestly. dab4 dena, v. a. to drown. duba bua (e, i), participial adj. dipped. dub£ bda (e, i), participial adj. ' sunken. daban&, v. a. to immerse, cast into, drown. dabay4 j4n£, v. n. to be drowned, to be cast into or im- mersed. dabdb£ (e), s. f. doubt, uncer- tainty, 1 Cor. 14. 8. — dubdbe men rabna, to doubt. dub Jana, v. n. to set {used of the sun), to be drowned. DUB. dub mami, v. n. to die by drowning. dnbn^ v. n. to be immerged or deluged. dubna, v. n, to sink, drown, set (as the sun), go down, be over- flowed, 2 Pet. 3. 6.— diibne lagna, to begin to sink. dddb, s. m. milk. — diidh pildna, to give suck, feed with milk. — diidh pilanewali, one that gives suck. — diidh pma, to drink milk, to use milk, Heb. 5. 13. dddman, s. m. a family, an illustrious house, Ps. 135. 20. dabai, s. f. cry or appeal for justice. — duhai dena, to appeal, cry for justice. dukan, s. f. a shop. dukb, s. m. pain, sickness, evil, torment, affliction, suffering, tribu- lation, sore hurt, distress, sorrow, trouble, persecution, hardness. — dukh bharna, to be troubled. — dukli dena, to torment, despitefully use, hurt, afflict, do evil to. — dukli kMnclma, to suffer trouble. — dukh pana, to be vexed, suffer, suffer trouble, be afflicted. — dukh sahna, to suffer. — dukh uthana, to suffer, be vexed, suffer persecution or affliction, or trouble. dukbdard, s. m. disease, suffer- ings. dukbi, adj. afflicted. — dukhi rakhna, to afflict. dukbna, v. n. to be pained. dulba (e), s. m. a bride- groom. dulban, s. f. a bride. dulbin, s. f. a bride. duzD, s. f. a tail. duna (e, £), adj. twofold, double. 51 DUSHMAN. dunya, s. f. the world.—dnnya. men, on earth. dunyawi, adj. of the world, worldly, earthly. dur, s. f. distance, adj. afar off, far hence, far. — dur bhagna, to flee to a distance, flee from. — diir diir, afar, afar off. — diir ho jana, to go out, depart, be put away from, depart from. — dur hona, to depart, to be far from, come out, remove, be a great way off, or afar off, to get hence, be distant, be absent. — dur ho saknd, to be able to be removed. — diir kar de- na, to remove, put far from. — dur karni, to take or put away, remove, heal, cast out, put away far from, cast off. — dur kar sakn^ to be able to cast out. — diir kiya jd- na, to be removed, be taken out of the way. — diir rahna, to depart, abstain, turn away, be far from. dur-andesb, adj. far-sighted, prudent. — diirandesh hona, to exer- cise foresight, take thought for the future. dur-andesbi, s. f. providence, foresight, prudence. — diir-andeshi kama, to provide, 2 Cor. 8. 21. durust, adj. right, rightly, straight, well, orderly, just, honest, true, grave, Titus 2. 7. — durust karna, to trim, prepare, heal, make straight, set in order. — durust rakhna, to order, order aright. durusti, s. f. propriety, accur- acy, order, honesty, justness, re- formation, gravity, 1 Tim. 3. 4. dusbman, s. m. a foe, an ene- my, an adversary, a hater. — dusb- man rakhni, to hate. — dushman thahrana, to make (oneself) an enemy, be an enemy, James 4. 4. e2 DUSHMAXI. dushmani, s. f. hatred^ enmity. — dushmani karna, to Jiate^ be an adversary. — duslimani par pliiilna, to magnify oneself against^i Ps. 35. 26. — dushmani rakhna, to hate. dusbwari, s. f. difficulty. dusra (e, i), adj. second., another., other, next., following. — diisre, secondarily. — diisre din, the day after, on the morrow, the next day, the day following. — diisre roz, the morrow after. — diisri bar, the r.econd time, again. E. e is used as the sign of the Per- sian izafat after words ending in a, o, and u, and serves to connect either two substantives, or a substan- tive and its following adjective. The connexion in the 1st instance stands for the sign of the genitive, and may be translated ''of: in the second, it is untranslatable. — Ex- amples. — Kana e Galil, Cana of Galilee. — saro e sahi, goodly ce- dars, Ps. 80. 10. Effatah, lieh.yy or d,Ephphatha. «k, adj. one, a, a certain. — ek aur, another. — ek bar, once. — ek dil bona, to be of one mind, be of the same mind, be of one accord. — ek dil rahnn, to continue to be like- viinded. — ek ek, one by one. — ek ek karna, to take things and per- sons one by one or singly. ek4, s. m. conspiracy, handing together, combination. — eka karna. to agree together, band together, consult together, act ivith one con- sent, to be at one with each other, combine together, conspire. ekaek, adv. suddenly, all on a S2idden, all at once. ek-b&ra, adv. at once. 52 FAILSITFI. ekbarg;!, adv. suddenly, at once. ek daf a, once. eklauta (e, i), adj. only be- gotten. ek mat bona, v. n. to agree, to be of one opinion. ek sa, adj. like, similar, same. ek-san, adj. alike, the same. ek sath, together, together with. ek taraf, aside. — ek taraf phir jana, to he turned aside. elcbi, s. m. an ambassador. Ele'azar, n. prop. Eleazar. Eli, Heb. word, Eloi, Eli. Ell Ell lama sabaqtani, Eli, Eli, lama sabachthani. Eliud, n. prop. Eliud. Eliyaqim, n. prop. Eliakim. Elmodam, n. prop. Elmodam. Er, n. prop. Er. 'Esau, n. prop. Esau. Esli, n. prop. Esli. F. fahisha, s. f. an harlot. fahm, s. m. mind, understand' ing, knowledge. fabmid, s. f. understanding, ception, skilfulness, Ps. 78. 72. faida (e), s. m. profit, advan tage. gaiti, benefit. — faida bakhsh- na, to benefit, profit, minister grace, Phil. 4. 17. — faida bona, to profit. — faida i 'amm, general or commom advantage. faidamand, adj. expedient, pro- fitable, advantageous. — faidamand bona, to profit, to be profitable. fa'ili Arab. part. act. maJiingy doing. — fa'il bona, to do, to be a doing. Failbus, n. prop. Philip. failsufi, s. f. philosophy, sub tlety, cunning, 2 Pet. 1. 16. ^ FAISAL. faisal, s. m. decision^ determi- nation^ judging^ judgment. — faisal bona, to he settled^ adjudicated^ de- termined. — faisal karna, to judge^ decide^ determine. — faisal kar sak- na, to be able to adjudicate ov judge. faisala (e), s. m. a decision^ adjudication^ judgment : in Ps. 35. 23, cause. — faisala karna, to ad- judicate ov judge. faiz, s. m. liberality. fajr, s. f. morning. fakbr, s. m. glorying., boastings glory., rejoicings excellency^ boast. — fakhr karna, v. a. to boast., re- joice., joy., glory s be joyful., triumph^ make a boasts praise. — fakJir kar sakna, to be able to glory. — faklir kiya cliahije, it is necessary to glory s one must needs glory. — fakhr kiya chahna, to desire to glory. — fakhr ka sabab pana, to have re- joicing., to find cause for glorying. faklita, s. f. a turtle-dove. falak, s. m. the firmament, hea- ven., the heavens. — falak ul aflak, the heaven of heavens. falana (e, £), adj. such «, a cer- tain. Falik, n. prop. Phalec. fana, s. f. corruption, destruc- tion. — fana hojana, to perish, be consumed, fail, be destroyed, perish. — fana hona, to become-attenuated, disappear, to fail, be consumed, pass away, be spent, be destroyed, perish. — fana hila jana, to be gra- dually consumed. — fana karna, to destroy, devour, consume, cut off. fani, adj. corruptible, mortal, perishable. Fanuel, n. prop. Phanuel. faqa (e), s. m. fasting, a fast. — faqa karna, to fast. 53 FARMANA. , faqat, adv. only, but, merely. faqih, s. m. a theologian, a lawyer, a scribe. faragat, s.f leisure, ease, ivealth, affluence. — faragat pana, to find leisure. farabaxn, adj. collected, com- passing about, gathered together; s. m. a gathering, a collection. — faraham bona, to be collected, be gathered together. — faraham kar- na, to gather, gather together. faraiz, s. m, (^Arabic plural of farizat) precepts, statutes. farainosh, ixAy forgetful, for- gotten. — faramosh hojana, to be fo7g-otten. — faramosh karna, to forget. — faramosh karnewala, one who forgets. faramosbi, s. i. forgetfulness. farbili, adj. fat, well-fed; in Ps. 22. 12, strong. fareb, s. m. trickery, deceitful- ness, subtlety, error, fraud, deceit, deception-, guile. — fareb dena, v. a. to deceive, use deceit, seduce, de- fraud. — fareb dene pana, to be alloiced to deceive. — fareb dene- wala (e, i), deceitful. — fareb kar- na, to beguile. — fareb khana, to be tricked or mocked, he deceived, err. Farisi, s. m. a Pharisee. farma dena, v. a. to command, to give commandment. farma jana, v. n. to appoint. farman, s. m. a commandment, command. — farman dena, to issue or give a commandment or com- mand. farmana, v. a. to say, speak, command, bid, charge, give charge, give in charge, ordain, appoint. — nest o nabiid hone ka hukm far- e3 FARMANBARDAR. man^ to condemn with an over- throw, 2 Pet. 2. 6. farmanbardar, adj. obedient, subject. — farmanbardar hona, to obey, to be subject or obedient. — farmanbardar ho rahni, to obey. — farmanbardar karna, to bring to obedience. — farmanbardar rahna, to obey, submit oneself to, become obedient, be under obedience. farmanbardari, s. f. obedience, subjection, submission. — farman- bardari karna, to submit oneself, obey, serve. farmanrawa, s. ra. a ruler, a judge. — farmanrawa hona, to rule. fannaya J ana, v. n. (jpassive of farmana), to be commanded, be spoken, Acts 2. 16. farokbt, s. f. selling. farosb, s. m. a seller. farotan, adj. humble, ahased. — farotan karna, to abase. farotani, s. f. humility, meek- ness, humbleness of mind. — faro- tani kar jana, to humble oneself. — farotani karna, to humble, shew m,eekness. — farotani karnewila (e, i), humble, one who humiliates himself. farq, s. m. a difference. — farq karna, to differ, make a difference. — farq rakhna, to differ, have a difference. farstaf s. m. a carpet. — farsh bichha, covered with a carpet, fur- nished, Mark 14. 15. faryad, s. f. supplication, cry, accusation, complaint, intercession against. — faryad karna, to accuse, find or bring an accusation, cry unto, make intercession, call upon, complain. — faryad karne lagna, to begin to accuse. — farydd kar ralina, 54 FATIR. to accuse. — faryad karnewala (e, i), one who accuses. faryad-rasi, s. f. assistance, redress. — faryad-rasi karna, to attend to any one's cry, Ps. 142. 6. farz, s. m. an indispensable duty, an obligation, a statute. — farz hona, to be obligatory or incumbent on any one. farzand, s. m. a child, a son. — farzand i 'aziz, beloved son. — far- zand i narina, a man child. farzandi, s. f. sonship, adop- tion, Rom. 9. 4. fasad, s. m. an uproar, trouble, an insurrection, a commotion, se- dition, persecution, stir, mischief, tumult; in 2 Pet. 2. 2, pernicious ways. — fasad uthana, to cause a commotion or tumult, make an up- roar, raise up an insurrection. fasadi, adj. rebellious, seditious, contentious. fasab, s. m. the passover : in Acts 12. 4, Easter. — fasah ka khdna, the passover. — fasah karna, to keep the passover. fasabat, s. f eloquence. — kalam ki fasahat, excellency of speech. fasilav s, m. intermediate space, distance. fasl, s. f. ^ time, season, harvest, crop. Fastus, n. prop. Festus. fatbv s. f. victory, conquest. — fath bakhshna, to give the victory, cause to triumph. — fath karna, to conquer. — fath pana, to prevail against, triumph. fatbmand, adj. victorious. — fathmand hona, to conquer. fatbyab, adj. victorious. — fath- yab hona, to be victorious. fatir, s. m. unleavened bread. FATIRI. FRUGIA. leavened mass of paste. fatiri, adj. unleavened. fatwa, s. m. sentence^ judgment. — ^fatwa dena, to pronounce sen- tence^ condemn^ Mark 14. 64. fauj, s. f. an armed force., an host, an army., a troop., a hand of soldiers. — fauj ka sardar, a chief captain. faujdari, s. f. a criminal court. — faujdari ka h^kim, a police ma- gistrate., a magistrate. fauran, adv. straightway^ im- mediately. faza, s. f. area ; jftrmament, Ps. 150. 1. fazilat, s. f. excellency: in Rom. 3. 1, advantage; see 1 Pet. 2. 19, 20, for what appear somewhat different renderings of this word. fazi, s. m. grace, mercy, favour. — fazl bakhshna, to give grace. — fazl pana, to fnd favour, faziili, s. f. excess. re, the Hebrew letter Pe. fi'al, s. m. a deed, work, doing, invention. Tib6, n. prop. Phcebe. fidiya, s. m. a random, redemp- tion. — fidiya dena, to redeem. — ^fi- diya denewala, a redeemer. Fij alius, n. prop. Phygellus. fikr, s. f. a thought, care, anxiety, a device. — fikr kar lena, to take thought for. — fikr karna, to take thought, meditate, care for, consult against, think. — fikr men bona, to seek anxiously, be in the anxiety, ponder, be anxious, seek, Mark 11. 18. — fikr men rahna, to think upon. fikrmand, adj. careful, thought- ful. — fikrmand bona, to care for. 55 Z*ll£dal^£, n. prop. Philadel- phia. Filexnun, n. prop. Philemon. Filetus, n. prop. Philetus. filfaur, adv. immediately, straightway, forthwith, anon, pre- sently ; in Mark 9. 39, lightly. filbaqiqat, adv. indeed, of a truth, verily, surely, truly, in sin- cerity. Filikas, n. prop. Felix. Filippi, n. prop. Philippi : a Philippian. Filist, n. prop. Philistia : a Philistine. Filisti, s. m. a Philistine. Filulug-as, n. prop. Philologus. filwaqi', adv. in fact, surely. Finahas, n. prop. Phinehas. Finike, n. prop. Phenice, Phe- nicia. Fira'un, n. prop. Pharaoh. firawan, adj. abundant, copious, great. firawani, s. f. multitude, abun- dance, increase,. — firawani bakhsh- na, to increase, greatly increase. firdaus, s. m. paradise. firisbta (e), s. m. an angel. firqa (e), s. m. a sect, tribe, body, clan, kindred: in Luke 1. 8, course. — fiT(i2L i Yahiidah, the tribe of Judah. f iroza, s. m. a beryl, Rev. 21.20. fitna, s. m. mischief, tumult, in- surrection, rebellion, disorder. fitna-ang-ez, adj. rebellious, mover of sedition. fitrat, s. f. wisdom, sagacity, de- ceit. — fitrat karna, to deal subtlely. Flagron, n. prop. Phlegon. Fortunatus, n. prop. Fortu- natiis. Frugria, n. prop. Phrygia. e4 FRUGIYA. GALl. Frugiya, n. prop. Phrygia. fulana (e, i), adj. such a, such a one. Furat, n. prop, the Euphrates. fursat, s. f. leisure, convenient time or season, an occasion, oppor- tunity, space. Rev. 2. 21. — fursat pana, to have a convenient season. fuzla (e), s. m. superfluity. fuzlat {Arabic plural of pre- ceding), s. m. superfluities. G. Gabata, n. prop. Gahbatha. Gadarini, n. prop, the Gada- renes. gaddar, adj . perfidious, treache- rous, a betrayer. [&c. graddi, s. f. a seat, a cushion, ^adiia (e), s. m. an ass. g-adbi, s. f. a she-ass. — gadhi ka bachcha, an ass's colt, the foal of an ass, a young ass. grae. See jana. irae, s. f. a cow. — gae bail, oxen. gafil, adj. neglectful, inattentive: barren, 2 Pe^. 1. 8 ; fool, Ps. 94. 8. — gafil bona, to be negligent, neglect, disregard. — gafil rahna, to neglect, refuse, Heb. 12. 2o. gafiltar {Persian comparative o/gafil), more neglectful. — gafiltar bona, to refuse or neglect : in Heb. 12. 25, instead of gafiltar na bo the reading should be gdfil na rabo. gaflat, s. f. neglect. gab, s. f. place. g-abna, s. m. ornaments used by females, jeivels. grabra (e, i), adj. deep : s. m. ? a deep, a depth. — gabra karna, to deepen. gabrai, s. f. depth, a deep place. 56 grabrao, s, m. the deep, depth. grabrapa (e), s. m. a depth, a deep. grai, fern. sing, of gaya, past part of jana. gaib, s. m. mystery. gaib, adj. unseen, invisible. — gaib bona, to pass by. gaib, adj. vanished, invisible. — gaib bojana, to vanish away or out of sight, to be consumed. gaibat, s. f. See ^bat. gaibdani, s. f. divination. gaibgoi, s. f. soothsaying. gra,in, plural of gai, q. v. g:ainda (e), s. m. an unicorn : in India applied to the rhinoceros. gair, adj . strange, other, foreign : a stranger, an alien. — gair gurob, the heathen. — gair log, other men. — gair qaumen, the Gentiles, the heathen, nations. — gair qaumwala (e, i), a person of a foreign nation, a heathen, a Gentile. gairat, s. L zeal, jealousy, emu- lation. — gairat dilana, to provoke or move to jealousy. gairatxnand, adj. zealous. — gab-atmand bona, to have a zeal. gairatmandi, s. L fervent mind. gairfani, adj. uncorruptible, in- corruptible, immortal. gair bazir, adj. absent. gairbaziri, s. f. absence. Gaius, n. prop. Gains. gral, s. m. the cheek. grala (e), s. m. the neck, throat. — gala gbontna, to take by the throat, throttle, strangle. — gale laga lena, to fall on one's neck. — gale lagana, to embrace. — gale se lagna, to fall on the neck. galaba, s. m. victory. gala dena, v. a. to melt. GALA. gala grbonta (e, £), strangled. gralabi, s. i.fore ship^ fore part of a ship, prow. Galati, s. m. a Galatian, a na- tive of Galatia. galati, s. f. error, mistake, Uunder. — galati karna, to err. Galatiya, n. prop. Galatia. Galgrata, n. prop. Golgotha. gall, s. f. a lane, street. gall, s. f. railing, abuse, defa- mation, reviling. — gali baknewala, a reviler. — gali dena, to defame, revile, rail. — gali denewala, a railer. — galian khana, to he reviled. galib, adj. victorious, prevail- ing, overcoming, triumphant, con- queror. — galib ana, to overcome, get the victory over, overwhelm, take hold upon, possess, be victori- ous. — galib bona, to prevail, have dominion over, be a conqueror, overcome, excel, surpass, prevail against, rejoice against, James 2. 13. — galib hone dena, to allow to have dominion over. — galib kara- na, to cause to be victorious, to send forth unto victory. Galil, s. m. Galilee. Galili, adj. of Galilee, a Gali- lean. gal jana, v. n. to melt, wax old. galla (e), s. m. o. flock, a fold, John 10. 16. galla (e), s. m. com. gallabani, s. f. tending sheep or a flock. — gallabani karna, to tend a flock, feed sheep. Gallio, n. prop. Gallio. galna, Y.n. to melt away, wax old. galti, a misprint for galati. gam, s. m. grief, heaviness, sorrow, mourning, trouble. — gam karna, to mourn, son^ow, wail. — 57 GA RAHNA. gam khana, to grieve. — gam se, grudgingly, 2 Cor. 9. 7. Gamaliel, n. prop. Gamaliel. gamgin, adj. sorry, in heavi- ness, sorrowful, afflicted, grieved. — gamgm hona, to mourn, be griev- ed, be sorry or sorrowful, sorrow,, have sorrow, be made sorry. — gamgin bone lagna, to begin to be sorrowfid. — gamgin karna, to make sorry,- to cause grief, grieve. gamgini, s. f. sorrow, sadness. gam-gusar, s. m. a dear friend (lit. one who drives away sorrow^. Gamura, n. prop. Gomorrha. gana, v. a. to sing. — gane baja- newale, singers and musicians. — ganewala (e, i), a singer. ganda (e, i), adj. vile, unclean^ corrupt, fold. gandagi, s. f. pollution, filthi- ness, corruption, dung, Phil. 3. 8. — gandagi men parna, to be defied. gandbak, s. f. brimstone. Ganesarat, n. prop. Genne- saret. ganf, 2idj,rich, enriched, ivealthy. — gani bona, to be enriched. ganimat, s. f. gain, plunder, robbery. — ganimat janna, to ac- count as gain ; to think (it) rob- bery, Phil. 2. 6 : in Eph. 6. 16, and Col. 4. 5, to redeem. Gannesarat, n. prop. Genne- saret. gantlina, v. a. to suborn. ganw, s. m. a village, a town, John 11. 1. — ganw gkmv, through- out evei^y village, from village to village. ganwana, v. a. to lose. gar, s. m. a cave, a den. ga rahna, v. n. to continue to sing, to be singing. GAEAIB. garaib, (Arabic plural of ga- ribj adj. marvellous, wonderful. iraraj, s. f. thunder. gara jana, v. n. (passive of garna) to be buried. graraj cliukna, v. n. to finish thundering. grarajna, v. n. to roar, thunder : as a masc. noun, thundering. — garajnewala (e, i), roaring, thun- dering. irarariya (e), s. m. a shepherd. garat, s. f. plunder, rapine. — garat karna, to spoil, bring to ruin. garaz, s. f. object, aim, avail, occasion, need, purpose, design : adv. in short, wherefore, moreover, finally, so then, furthermore. — ga- raz ki, in short when. grard, s. f. dust. grardan, s. f. the neck. grardankasb, adj. rebellious, stiff-necked. grardankasbi, s. f. rebellious- ness. gar dena, v. a. to bury, hide. g-ardish, s. f. circuit. Cargasin, n. prop, a Gerge- sene. garb, s. m. a fortress. garba (e), s. m. a ditch, pit, valley, gulf, cave, the draught. Matt. 15. 17; in Ps. 107. 20, a destruction. — garha khodna, to make a pit. garbi, s. f. an hold, a castle, a small fortress. gari, s. f. a chariot. garib, adj. poor, one of low de- gree, poor man, humble, tame, quiet. — garib gurba, or guraba, poor. — ^garib bona, to be humble. g^aribi, s. f. ivant, penury, low 58 GAURA. estate, poverty, quietness. — garibi karna, to condescend. garib-xxiizaj, adj. of a quiet spirit. garj, s. f. thunderijig. garm, adj. warm, warmed. — garm bona, to be warmed. garmi, s. f. heat, summer. . garna, v. n. to be hid, laid or buried. • garna, v. a. to bury, dig, fix, lay. — garne dena, to allow to bury. — garnewala, one who buries. garq, adj. overwhelmed, drown- ed, immersed. — garq bojana, to be overwhelmed. — garq bona, to be overwhelmed, be sunk. — garq kar- na, to overthrow. garwana, v. a. to cause to be driven into. gasb, s. m. fainting, stupor. — gasb kbana, to faint. gatba rabna, v. n. to be hvt together. gatbna, v. n. to be tied or knitted. Gatsamani, n. -^to^. ■ Gethse- mane. gattba (e), s. m. a bundle. gauga, s. m. noise, disturbance. — gauga macbana, to make a dis- turbance. — gauga macba rabna, to continue to make a noise. gaun, s. f. occasion. gaur, s. m. consideration, reflec' tion, attention, thought, heed, mus- ing. — gaur karna, v. a. to take heed, ponder, consider, reflect, think, mark, give heed tOj diligently consider, meditate. — gaur se, sted- fastly, attentively. — gaur se dekb- na, to muse. ganra (e), s. m. a cock-spar- row. GAURIYA. e:aariy£ (e), s. f. a hen- spar- row^ a sparrow. g-awab/s. m. a witness, record; martyr, Rev. 2. 13. — gawah bona, to bear record. — gawah Idna, to call for a record. — gawah rakhna, to take any one to record. g-awabi, s. f. a testimony, wit- nessing, witness, record, report. — gawahi de chukna, to finish one's testimony. — gawahi dena, to be a witness, witness against, bear wit- ness, witness, testify, bear record, give witness or testimony, charge, hold testimony. — ^gawahi deta rah- na, to continue to bear witness. — gawahi diya jana, to be witnessed. — gawahi land, to testify. — gawahi rakhna, to have the testimony. gaya, gone ; past part, of^kna, q. V. g-aya, sung ; past part, of gink, q. V. gaya jana, v. n. to be sung. graya karna, v. a. to sing con- stantly. gayat, s. f. end. Gayus, n. prop. Gains. gazab, s. m. wrath, displeasure, indignation, anger. gazabi, s. f. wrath, rage; adj. pertaining or belonging to wrath. — apni haramkari ki gazabi mai, the wine of the wrath of her forni- cations. Rev. 14. 8. gazal, s. f. a song. gazal, s. m. a hind, a fawn, a gazelle. gebun, s. m. wheat. Getsemanef n. prop. Gethse- mane. gbabra dena, v. a. to confound, trouble, discomfit. gbabrabat, s. f. agitation, per- 59 GHAR. plexity, trouble, disquietness : in Ps. 116. 11, haste. — ghabrahat men bona, to be troubled. gbabra jana, v. n. to doubt, be troubled, be overwhelmed. gbabrana, v. n. to be troubled, be sore amazed, be affrighted or perplexed, be cumbered, be of doubtfid mind, be terrified, be in doubt, be confused, trouble oneself: in Ps. 38. 10, pant. gbabra rakbna, v. a. to make astonished. gbabraya bona, v. n. to be confused. gbair. See gair. (TTie form ghair is a misprint for gair.) gbamand, s. m. boasting, pride, glorying. — gbamand karna, to glory, be proud. — ghamand karne- wala, proud. — ^gbamand kar sakna, to be able to glory. — ghamand ki behiida bakwas karna, to speak great swelling words of vanity, 1 Pet. 2. 18. gbamandi, adj. proud. gbana (e, i), adj. thick. gbanta (e), s. m. an hour. — ghanta din rahte, an hour of the day remaining. — ghante ek ba'd, about the space of an hour after. — ghante tm ek, about three hours. gbao, s. m. a sore, a wound. gbar, s. m. a house, an house- hold, a home, a palace, an habita- tion, a dwelling. — gbar banana, to build a house. — ghar bhejna, to send away to his house. — ghar ghar, from house to house, every house. — ghar jana, to go home. — ghar ka malik, a householder. — ghar le jana, to take to one's home. — ghar men bithdnd, to cause to GHARA. dwell in a house., to cause to keep house. gliara (e), s. m. a pitcher, water-pot. gharana (e), s. m. a tribe., a house, kindred, an household, a family, in Ps. 22. 30. a generation. — gharane ka sardar, a patri- arch. gbaranewala (e)» s. m. one who has a family or household. erbari, s. f. an hour. — ghari bhar, for a full hour. §rliariya, s. f. an earthen vessel, a crucible. — mitti ki ghariya, a furnace of earth, Ps. 12. 6. grharwala (e), s. m. an house- holder. ghas, s. f. (in Ps. 72. 6, 16, given as ifmasc.) grass; in 1 Cor. 3. 12, hay. This latter meaning is, however, generally rendered by sukhi ghas. — ghas khana, to eat grass. g^liasit le jana, v. n. to draw cut of g^liasitna, v. a. to hale, draw out, drag along. grbat, s. f. ambush, watching, laying await, waiting for, lying in wait, a lurking place, an ambuscade. — gbat lagana, to lay wait, lie in wait. — ghat men baithna, to lurk in secret places. — ghat men hona, to lay wait for. — ghat men laga bona, to lie in wait. — ghat men lagna, to watch, lay wait for, lie in wait. gbat, s. m. a landing place, a quay. — ghat par lagana, to draw to the shore. gbata, s. f. gathering of clouds, clouds. g-bata dena, v. a. to weaken. 60 GHUM. grbata jana, v. n. to decrease, diminish, fail. gbatana, v. a. to shorten, dimi- nish. grbataya jana, v. n. (passive of ghatana) to be shortened. gbat cbalna, v. n. to fail. gbat jana, v. n. to wax cold, fail, be minished. gbatna, v. n. to fail, decrease, have lack, be ahased, decline. — ghatne dena, to suffer to fail. gbatti, s. f. diminishing, de- crease. gbaur, 15 a misprint for gaur, q.v. ^ gbayal, adj. bruised, wounded. — ghayal ho jana, to be wounded. — ghayal hona, to be bruised. — ghayal karna, to wound. gbera (e), s. m. enclosure. — ghere men rahna, to be shut up or in, Gal. 3. 23. gbera bona, v. n. to compass about, Ps. 17. 9. gber ana, v. n. to inclose, sur- round, compass. gber lena, v. a. to surround, compass about. gberna, v. a. to compass, sur- round, compass about, set an hedge, assault, be round about. — gherne- wala (e, i), one who besets or sur- rounds. gber rakbna, t. a. to compass about, keep surrounded. gbisna, v. a. to rub. gbonga, s. m. a snail. gbonsla, s. m. a nest. gbontna, v. a. to throttle, stran- gle. gbora (e), s. m. a horse. gbum ana, v.n. to fetch a com- pass and come to any place. ghumnX ghumna, v. n. to go round, walk about g-bunsa, s. in. a buffet, blow with the clenched Jist. — gliunsa marna, to buffet. g-hurakna, v. a. to rebuke. g-burki, s. f. rebuke. g'hurna, v. a. to stare. gbusa (e), s. m. a biffet, blow with the clenched fist. — ghuse lar- iia, to fight. — ghiisa marna, to buffet ghusa karna, v. a. to intrude, to creep constantly in. griius ana, v. n. to come in, thrust oneself in. grhusna, v. n. to enter, come in, creep into, creep in unaivares. g-butna (e), s. m. the knee. — ghutna or ghutne tekna, to kneel, kneel doion, bow the knee. gibat, s. f. slander, detraction, calummj, backbiting. {In some few passages this word has been incorrectly spelt gaibat.) — gibat karna, to backbite, speak against, slander. gidar, s. m. a jackal : in Ps. 63. 10, a fox. giddb, s. m. a vulture : in Matt 24. 28, a?id Luke 17. 37, eagle. grila, s. m. accusation, murmur- ing, complaining, complaint. — gila karna, to accuse, murmur. — gila karnewala (e, i), a murmur er. gila (e, i), adj. moist, wet — gill mitti, clay. grina jana, v. n. to be numbered, be reckoned, be counted, be im- pided, be accounted, be reckoned up. grin jana, v. n. to count. grinna, v. a. to number, account, tell, count. — gin sakna, to be able to tell or count. 61 GIRIFTAR. e:int£, s. f. number. g-ira den£, v. a. to put or cast down, strike (sail), let fall off, boiv or hnng down, overthrow, throw down, make to full down. g-ira bona, v. n. to befallen. — gira hiia, fallen down. gira jana, v. n. to be cast down, go down. g-iran, adj. heavy, great as re- gards weight. g:irana» v. a. to bring or throw down, thjnist down, cast down, put down, let fall, cast forth. giran-qadr, adj. precious, of great value. g-ira parna, v. a. to press upon, throng any one, tread upon. giraya jana, v. n. (passive of girana), to be brought down, thrown doivn, be thrust down, be cast out or cast down. gird, s. m. circuit, environs. gird (with gen. in ke), adv. preposition, around, round about, about round. girdagird, (with gen. in ke) adv. preposition, round about. girdbad, s. f. a ivhirlwind. girdnawab, s. f. country round about, environs. In Ps. 79. 3. in- correctly given as a masc. noun. gird o pesb (with gen. in ke), round about In Acts 14. 20, the genitive in ki is used with this ex- pression. girgirana, v. a. to intreat. girb. See girib. This word has been misspelt in Mark 7. 35. giriftar, adj. taken, seized with, sick of (any disease), involved, overtaken. — giriftar hojana, to be overtaken. — giriftar bona, v. n. to be cast into prison, be sick of (any GmiFTAEI. disease), be taken with, be involved, be subject, be compassed with. — giriffcar karana, v. a. to cause to be taken captive. — giriftar karna, to lay hold on, take, bring into capti- vity, to lead captive. — giriftar kar- wana, to betray, deliver. — giriftar karwaya jana, to be delivered or betrayed. giriftari, s. f. imprisonment. ^rib, s- f. a tendon which pre- vented the free motion of the tongue. — us ki zuban ki girih, the string of his tongue, Mark 7. 35. gir jana, v. n. to fall, fall off, away or down. glrna, v. n. to fall, fall down, sink down, descend, go down. — girne dena, to allow to fall or go down. — girnewala (e, i), one who falls down. glr parna, v. n. to fall, fall down. git, s. m. an hymn, a song, a psalm. — git gana, to sing hymns or praises, sing, sing of giza, s. f. food, nourishment. — giza pana, to have nourishment. grod, s. f. the bosom, lap. godi, s. f. bosom, embrace. gol, s. m. a herd, a multitude, a band. gor, s. f. a sepulchre, grave. gorUiar, s. m. a wild ass. gosbt, s. m. flesh. gospand, s. f. a sheep. goya, adv. as though, as it were, as if, as. — ^goya ki, as though, even. gucbcba (e), s. m. a cluster Cof grapes, SfC.J. gnida (e), s. m. marrow. gudaz, adj. melted, dissolved. — gudaz hojana, to melt, be dissolved. 62 GUNA. — ^gudaz honewala (e, i), about to be dissolved. guftogu, s. f. talking, conversa' tion,communication. — guftogu kar- na, to reason, talk, dispute, com- mune, speak with any one. gul, s. m. a flower, a rose. gul, s. m. a noise, tumult, cla- mour. — gul karna, to make ado. — gul machana, to make a noise. gulaxn, s. m. a servant, a man- servant, a slave, a bondman, bond. — gulam banana, to bring into bondage. — gulam janna, to gender to bondage. gulazni, s. f. bondage, slavery, service. ^ulamdt, Heb. word. Ala- moth. gular, s. f. a sycamine tree, a sycamore. gulgula (e), s. m. tumult, voice, sound. gum, adj. lost, missing, astray. — gum bona, to go astray. — gum karna, to lose. gninan, s. to., fancy, supposition, thought, apprehension. — guman karna, to think, suppose. gumnam, adj. unknown, want- ing a name. gumrali, adj. erring, deceived, gone astray, seduced, astray. — gumrah bona, to go out of the way, err, go aside, go back, go astray. — gumrah kar dena, to turn away. — gumrah karna, v. a. to deceive, seduce. — gumrah karne dena, to suffer to seduce. — gumr^ karne- wila (e, i), misleading, seducing. — gumrah kiya jana, to be de- ceived. gnunralii, s. f. deceit, error. guna, med in composition and GUNAGUN. means fold^ time^ as tis gun^, thirty 'fold. grdnagrun, adj. manifold. grunab, s. m. a trespass, a sin, iniquity, a transgression, mischief, a fault, guiltiness in Ps. 51. 14. — giinah bakhshna, to forgive tres- pass. — gunah i pinhani, secret fault. — gunah karna, to trespass, sin, trespass or sin against, commit sin, offend, commit an offence or fault. — gunah karnewala, a sinner. — ^gundh karta jana, to go on in sin or trespasses, to go on sinning. — gunah karta rahna, to continue to sin. — gunah ki qurbani, offer- '^^g for sin. — gunah kiya karna, to sin or commit sin constantly. grunahgrar or gunaligrar, s. m. a sinner, a sinful or guilty man, a transgressor. — gunahgar hona, to sin against, he guilty. — gunahgar janna or samajhna, to consider one- self a sinner, be self-convicted. — gunahgar or gunahgar thaharna, to be condemned, become guilty, be made a sinner, be damned, sin against, be found a sinner, prove or turn out a sinner. — gunahgar or gunahgar thahrana, to condemn, judge. grundlin£, V. a. to hnead, braid, plait. gninga (e, £), adj. dumb, one who has an impediment in speech, speechless. — giinga ho rahna, to be dumb with silence. — -gung^ rahna, to be or remain dumb. gniinjna, v. n. to roar. — giinjne- wala (e, i), roaring. Crurab, n. prop. Oreb. grurda (e), s. m. the reins, a kidney. grurez^n, adj. taking /light, 63 GUZARITA. fleeing. — gurezan hona, to haste away. gruroh, s. m. f. a tribe, a band, a company, a people, multitude, congregation, assembly, a nation, a generation, Ps. 24. 6. — guroh ke guroh, multitudes. gurub, s. m. going down, setting. gurur, s. m. pride.— gnruv kar- na, to be high-minded, be lifted up loith pride. — guriir karnewala (e, i), a proud doer. gururi, s. f. pride. — guriiri se, loftily. gurdrwala (e,£), Sidj. possess- ing pride, proud. gusi, s. m. washing, bathing. — gusl dilaya jana, to be washed. — gusl kar lena, to wash. — gusl kar- na, to bathe. gussa (e), adj. angry, wroth, indignant, displeased : s. m. anger, wrath, jealousy, indigiiation, provo- cation. — gussa dilana, to provoke to anger or wrath, provoke. — gussa hona, to be angry, be moved with indignation, be wroth, be sore dis- pleased. — gusse hona, to be wroth. — gussa karna, to be angry.^gusse par lana, to anger. gussawar, adj. easily provoked, angry, passionate, irascible. gustakb, adj. arrogant, pre" sumptuous, insolent, contemptuous. gruzar/s. m. a way, path. gruzar jana, v. n. to pass away, pass through, pierce, go through, pass by, be past, be spent, pass into, go over, go out through. gruzar karna, v. a. to pass through, go over. gruzar sakna, v. n. to be able to pass away, be able to pass over. gruzarna, v. n. to passj happen GUZRAi?. hAjiel to^ depart from^ go over, befall, pass through or throughout, pass, pass away or by, go by or through, elapse, march through, be fulfilled. — guzarne dena, to allow to pass. — guzarta chala jana, to keep on passing away, pass away. gruzran, s. f. life, mode of life. — giizran karna, to spend life, en- joy, live.behave, have one's conversa- tion, 2 Cor. 1. 12. — guzran kar- ne lagna, to begin to live. — guzran kija chahiye, 07ie ought to behave. guzran kiya chahna, to be willing to live. gruzrana jana, v. n. (passive q/guzranna), to be offered. gruzranna, v. a. to present, of- fer, spend, offer up, sacrifice, lead (a life), perform. gryarali, adj. eleven. gryarabwan (wen, win), adj. eleventh. H. ha, interjection. Ahal ha! — ha hfl, Aha! aha! Habil, n. prop. Abel. Habsbi, s. m. a man of Ethio- pia, an Ethiopian. badd, s. f. end, uttermost part, extremity, bound. — liadd bandhna, to set a bound. — hadd se barhna, to surpass (speaking of a thought). — badd se ziyada, beyond measure. — ^hadd thahrana, to limit. baddi, s. f. a bone. badi, s. m. a master, a spiritual guide, director. badiya, s. m. a gift. badya (e), s. m. an offering, a present, a gift, freewill offering ; in Phil. 2. 17, jniblic ministration or service. In Ps. 20. 3, incor- rectly given ivith feminine adjective. 64 j bae, interjection. Oh! alas! — ! hae hae, Alas ! alas ! I bafiz, s. m. a keeper, preserver. bafta (e), s. m. a week. j bai, art, is; the 2nd and Srd '■' persons singular of present auxi- I liary tense. baibat, s. i.fear, terror. baikal, s. f. a temple, tabema- \cle, oracle, palace, Ps. 45. 8. — j baikal ka sardar, a captain of the j temple. — haikal ko lutna, to com- j mit sacrilege. j Haiman, n. prof). Heman. bain, are, 1st and Srd persons of present auxiliary tense. bairan, adj. astonished, great- ly amazed, wondering, perplexed, afraid, troubled. — bairan bona, to be astonished, amazed, greatly amazed, affrighted, much perplexed, to doubt in oneself, be perplexed, 'fear, be troubled. 1 bairani, s. f. astonishment, per- turbation ; admiration. Rev. 17. 6 ; I horror, Ps. 119. o3. I bairat, s. f. astonishment. bairat-afza, adj. causing as- \ tonishment, ivonderful, marvellous, \ 7condrous : in Ps. 131. 1, nibayat : bairat-afza, too high. baiwan, s. m. a beast, a brute, an animal. — baiwan sa (se, si), brutish. baiwanat, s. m. (Arabic plural of baiwan). wild beasts. baiwani, adj. natural, animcd, sensual. bajat, s. f. need, lack, want. — bajat rakbna, to have need of. j baj atmand, adj . needy, in want, I lacking. — bajatmand bona, to lack. I Hajirab, n. prop. Agar, Hagar. 1 B^jiri, s. m. a Hagarene. HAKIM. bakim, adj. wise : s. m. a phy- sician. bakixn, s. m. a governor^ a ruler, a magistrate, a judge, a prince. bal, s. m. the plough. — hal jot- na, to ploiv or plough. hal, s. m. state, case, circum- stance, condition, cause, estate ; the present time. — lial ka (ke, kf), present. — har hal men mujbe za- riir hai, / must hy all means, Acts 18. 21. — kliidmat ka hal, minis- tration, 2 Cor. 9. 13. halak, s. m. ruin, destruction, perdition, death : adj. destroyed, lost. — halak hojana, to he destroyed, perish. — halak hona, to perish, he lost, he destroyed, perish utterly. — halak honewala (e, i), one that is about to perish. — halak kar dena, to consume, destroy. — hidak karna, to destroy, kill, slay. — halak karne- wala (e, 1), deadly, destroyer, damnable, destroying. — halak kar sakna, to he able to destroy. — halak kiya jana, to he killed. balakat, s. f. destruction, per- dition, death, damnation. halal, adj. lawful. balanki, adv. though, because, seeing that. balat, s. f. state, case, condition, estate. Haifa, n. prop. Alpheus. halim, adj. meek, gentle. — ha- lim hona, to be meek. lialimi, s. f. meekness. balka (e, £), adj. light. — ^halka karna, to lighten. halkapan, s. m. lightness. Hallilu-Yah, interjection. Al- leluia ! bam ("used as a prefix in com- 65 HAMI. position), similar, same, together with. ham, nam. plur. of main, we. Ham, n. prop. Ham. bamail, s. f. a sword-belt. — ha- mail karna, to gii'd, Ps. 45. 3. hamara (e, i), gen. plur. of main, also pronominal adj. of M5, our, ours. — hamare darmiyan, with u^. — hamare liye, on our be- half. ham-a-waz, adj. with one voice. — ham-avvaz hona, to shout toge- ther, shout with one voice. hamd,.s. f. praise, glory. — ^hamd gana, to sing praises, praise. — humd karke us ki hashmat zahir karo, make his praise glorious, Ps. 66. 2. — hamd o sana, praise. — hamd o sand gana, to sing any one's praise. — hamd o sana karna, to praise. ham-dard, adj. sympathetic, compassionate, having similar care or feeling, — ham-dard hona, to have compassion, be touched with the' same feeling. — ham-dard ho sakna, to be able to be touched with the same feeling. — ham-dard rah- na, to have a similar care. hamen, dat. and ace. plur. of main, us, to us, unto us, for us. hamesha, adv./br euer, always, continually, evermore, ever, alway, for evermore, for ever and ever, at all times. — hamesha hamesha, /or ever and ever. — hamesha ka (ke , ki), eternal, everlasting, endless. — hamesha ki zindagi, life everlast- ing or eternal, immortality. — ha- mesha ko, /or ever, for ever and ever. hami, s. m. helper, help. — hami bharnd, to consent to, allow. — jab F HAMILA. qatl kie jate the, main hami bliarta tha, when they were put to death, I gave my voice against them, Acts 26. 10. bamila, adj. pregnant, with child: a woman with chdd. — hami- la hona, to he with child, conceive, be great with child, conceive seed. bam-jang-, s.m.felloiv-soldier. bam-jins, adj . of the same spe- cies or kind, similar. bam-kbidmat) s. m. a fellow- servant, helper, worhfellow, fellow - helper, companion in lahour, yoke- fellov}, fellow -lahour er, a fellow- worker. — ham-khidmat hona, to he a worker together, 2 Cor. 6. I. baxnla, s. m. attack. — hamla karna, to attack, make an attack upon. baxn-nisbm, s. m. one who sits with another, a companion, an as- sessor. bamopesba, s. m. one who is of the same craft or trade with another, a craftsman. bampna, v. n. to pant. baiu-qasam, adj. hound toge- ther hy oath. — haiu-q:isam hona, to he sworn against, Ps. 102. 8. bam-qaum, s. ni. a fellow- countryman. bam-qimat, adj. of like or equal value. bam-rab, s. m. a felloiv -tra- veller, one who journeys ivith others: adv. ahmg with.— ham-rah lena, to take along icith. bam-safar, s. m. a felloic-tra- vetler, a companion. baxn-saya (e), s. m. a neigh- bour, one under the same shadow. bam-sbagrird, s. in. a fellow- disciple. HAQTQAT. bam-sbabri, s. m. a fellow- citizen. bam-sbakl, adj. of like fashion, of like form. — ham-shakl banna, to fashion one's self (according to former lusts), he assimilated. — ham-shakl hona, to he conformed to. bazn-sipabi, s. m. a fellow - soldier. bam-'umr, s. m. one of the same age, an equal, a contemporary. bam-watan, s. m. a fellow- countryman. ban, adv. yes, yea, even so, ve- rily, even as, lo. — han han, yea, yea. — han ki han, yea, yea. Hananiab or Hananiyab, n. prop. Ananias. bandi, s. f. an earthen pot, a pot. bang-ama (e), s. m. a riot, disorder, an uproar, concourse, dis- turbance, tumult, confusion. — han- gama karna, to cause an uproar. bankna, v. a. to drive, chase, cast away, cast out. — hanknewala (e, i), one who drives or chases away. banoz, adv. yet, as yet, already. bansi, s. f. laughter, mocking, ridicule, derision. — hansi karna, to mock. — hansi kar chukna, to finish mocking. — hansi thattha karnewala (e, i), a scoffer, jeer er. bansna, v. n. to laugh, laugh to scorn, laugh at, to mock. — hans- ne lagna. to begin to mock. bansua, s. m. a sickle. Hanuk, n. prop. Enoch. Haqal-dama, n. prop. Acel- dama. baqiqat, s. f. certainty, perfect or correct account, truth, sitwerity. — haqiqat men, j« truth, truly. HAQIQI. haqiqi, adj. true^ own, real, exact, very. haqir, adj. rejected, despised, least esteemed, base, contemptible, ZiY^Ze, sma?^. — liaqir janna, to re- ject, despise, set at nought. — haqir karna, to set <* nought, despise. — haqir kiya jana, to be set at nought. baqirtarin, adj. (superlative q/ haqir), least. haqq, s. m. due, right, lot, be- half, truth, just claim, righteous- ness, statute, judgment, verity, cause : adj. true, just, 7-ighteous. — haqq men (preceded by gen. in ke), regarding, with respect to, in regard to, for, in behalf of, con- cerning, because of, against, unto, toward, of. — haqq bat, the truth. — haqq farmana, to speak right- eousness, Ps. 58. 1. baqqdar, adj. worthy, rightful owner, righteous. Haqq Ta'ala, s. m. God most High, the most High, the high God, the Highest. har, adj. every, all, each. — har bat men, in every thing, 2 Cor. 9. 11. — har dam, alway, continually, at all times. — ^har ek, every, every one, each one, all. — har ek tarah, all manner. — har ek tarah se, by all means. — har jagah, everyplace, every lohere, in all places. — har kahm, every where, throughout all quarters. — har koi, every one. — har maqum or muqam, every where. — har roz, daily, alway, day by day, from day to day, every day, continually. — har siirat se, in every manner. — har taraf, on every side, round about. — har tarah, every hind or ivay, all manner. — har ta- rah se, throughly, by all means. — 67 HARMES. har waqt, continually, alway, ever, at all times, all the time. har, s. m. a crown, a garland, a chaplet : s. f. loss. bara (e, £), adj. green. barakat, s, f. action, motion. — apni qiiwat ko harakat dena, to stir up one's strength, Ps. 80. 2. haram, adj. devoted, accursed. — haram karna, to devote to de- struction, to devote any thing that it may be sacrificed. — haram kiya jana, to be Anathema, 1 Cor. 16. 22. baram, adj. unlawful, forbid- den, common, strange : in John 8. 41, ham haram se paida nahm hiie, we be not bom of fornication. baramkar, s. m. a whoremon- ger, a fornicator : adj. adulterous. baramkari, s. f. fornication, chambering, Rom. 13. 13. — ha- ramkari karna, to commit fornica- tion. baram-zada (e, £), adj. bom in fornication, illegitimate, a bastard. Haran, n. prop. Charan. bar cband, adv. though, how- ever much. — ^har chand ki, thoiigh. barf, s. m. a letter of the alpha- bet : in 2 Cor. 3. 6, harf ke na- hm, balki Riih ke, not of the letter, but of the spirit. barfi, adj. belonging to letters; in 2 Cor. 3. 7, written. bargriz, adv. ever, in any wise, at any ftme.— hargiz nahin, God forbid, Gal. 2. 17. bar jana, v. n. to he overcome or beaten : in 2 Thes. 3. 13, nek kam karne men har na jao, he not weary in well doing. Barmas, n, prop. Herman. Harmes, n. prop. MercuriuSy Hermes. f2 HARMUJANES. HAWA. Harmujanes, n. prop. Hermo- genes. Harmun, n. prop. Hermon. Harni, n. prop. Dorcas. barni, s. f. a hind., a hart. Harran, n. prop. Harran. Harun, n. prop. Aaron. basad, s. f. envy. — hasad karna, to he envious^ to envy. bashmat, s. f. glory., majesty. basbmatwala (e, i), adj. pos- sessing honour., glory., majesty, SfC. one who is in honour. basil, s. m. fruits, results of crops, addition, gain, acquiring, sum, result, labour, profit. — hasil hona, to be purchased, he added, he acquired or gained, he a profit. — hasil i kalam, therefore, in short (used in summing up an argument). — basil karna, to gain, obtain, at- tain, receive, enjoy. — hasil karne- wala, one who acquires. — hasil kar sakna, to he able to receive or obtain. basin, adj. strong. Hasrom, n. prop. Esrom. bata dena, v. a. to turn to flight, repulse (used of an army). bata le cbalna, v. n. to thrust out, push out (applied to a boat or ship). batana, v. n. to thrust away, repulse, put to flight, turn hack. bataya jana, v. n. (passive of hataua), to he turned back, he driven backward. batb, s. m. the hand, palm of the hand; a cidnt : in John 12. 38, arm. — hath barhana, to put forth one's hand, stretch out one^s hand, give any one one's hand. — hath dalna, to dip one's hand (into a dish)., to dip, lay hands on, stretch 68 forth the hand, put forth the hands. — hath dhona, to wash orve's hands of a thing, despair, 2 Cor. 1. 8. — hath lagana, to handle. — hath lag- na, to come to hand, be obtained, be gained. — hath o panw and hath pair, hand and foot^—hkth pakar- na, to take by the hand, lead hy the hand. — hath rakhna, to lay or put hands upon. — hath se use tha- pere mare, they did strike him with the palms (f their hands, Mark 14. 65. — hath sompna, to entrust to, leave in the charge of, ^'c. — hath uthana, to refrain, desist, leave off, put away. batbaora fe), s. m. a hammer. batbeli, s. f. the palm of the hand. batbi, s. m. an elephant. hatbi-dant, s. m. ivory; lit. elephant's teeth. batbyar, s. m. arms, armour, a weapon, an instrument. — hath bandhna or lagana, to arm oneself, put on armour. bat jana, v. n. to draw hack, retire, recede. batna, v. n. to thrust out, go backward, he moved, withdraw, draw hack, retire, recede. baul, s. m.fear, terror. — haul khana, to he terrified. baulnak, adj. terrible, fearful, horrible. bauz, s. ni. a pool, standing water, a reservoir. bawa s. f. the air, wind : liust. — hawa bnhana, to cause a wind to blow : in Ps. 78. 26, us ne dakhani hawa ko bhi hahaya, he brought in the south wind. — hawa chalana, to cause a wind to blow. — haw4 ke parinde, foicls of the air. — HAWAH. hawa o hawas, lasciviousness, 1 Pet. 4.3. Hawab, n. prop. JEve^ 2 Cor. 11.3. bawai, adj. of or belonging to the air or heaven. bawala (e), s. m. custodij, charge. — hawala karna, to deliver to or up or over, to betray. — bawa- le kar dena, to deliver up, deliver. — haw ale kar diya jana, to he de- livered. — liawale karn^, to deliver to, up, or into, leave to, yield, give up to or ovf^r to, betray, Luke 22. 6. — liawale kar sakna, to be able to deliver. — liawale kiyd jink, to be betrayed or delivered up to. bawalat, s. f. charge, custody : in Luke 22. 63, we mard jin ki hawalit men Yisii' tha, the men that held Jesus. bawas, s f. lust, lasciviousness. bawasil, s. m. a pelican. bawass, s. m. the senses, wits: in Acts 14. 15, passions. Hawwa, n. prop. Eve. bayat, s. f. life. — liayat bakh- slina, to give life, quicken. — bayat i abadi, eternal life, life for ever- more.— h.Q.ykt ki qasam, As L live, Rom. 14. 11, lit. the oath of life. — bayat pana, to live, Ps. 119. 77. — kitab i bayat, the book of life. bazar, adj. a thousand. — bazar- on, thousands. — bazarbd bazar, thousands of thousands, thousands. bazixna, s. m. the digestive powers, the stomach, 1 Tim. 5. 23. bazimat, s. f. defeat, flight. — bazimat kbana, to be turned back or defeated. bazlr, adj, present, at hand. — bazir bona, to be present, to stand by, become, Acts 25. 7 ; appear, 69 HIDAYAT. 2 Cor. 5. 10; wait. — us ke buziir bazir bo, come before his presence, Ps. 100. 2. — bazir bone dena, to let come. — bazir biia karna, to be constantly present at, wait at. — ba- zir kar dena, to give. Matt. 26. 53. — bazir karna, to present, make present, provide, deliver up, bring forth, as in Acts 25. 26, main ne use kbass kar tere buziir bazir kiya bai, / have specially brought him forth before thee. — ^bazir kar- ne cbabna, to wish to bring forth. Acts 12. 6. — bazir kiya jana, to be gathered or be brought : in Rom. 14. 10, bam sab Masib ke takbt i 'adalat ke age bazir kiye jaenge, we shall all stand before the judg- ment seat of Christ. — bazir nazir janna, to know any one to be an everpresent observer, Ps. 86. 14. — bazir rabna, to remain present, stand, wait on, avpear, Heb. 9 24. baziri, s. f. presence. He, He, the Hebrew letter of that name. becb, adj. worthless, good for nothing. — becb karna, to bring to nothing, render worthless. Hell, n. prop. Heli. Herodi, s. m. a Herodian, one of Herod s partisans. Herodis, n. prop. Herod. Kerodion or Berodiiin, n. prop. Herodion. Kerodiyas, n. prop. Hero- dias. bi, empbatic affix or adv. in- deed, even, at the least, (used with nouns and pronouns), self. bidayat, s. f. leading, guidance, direction, leading any one into the right road (in a religious sense). r3 HEFAZAT. — hidayat karna, to guide, direct, lead, govern, Ps. 67. 4. hifazat, s. f. safety, protection, keeping, safe keeping, preservation. — hifazat karna, to keep, preserve. — hifazat se, safely. — hifazat se rakhna, to keep, 1 Tim. 6. 20. bilazat kar sakna, v. n. to he able to keep, as in 2 Tim. 1. 12. hifz, s. m. keeping, preservation. — hifz karna, to keep, observe., re- member. — hifz kar rakhna, to keep, keep in mind, holdfast, 2 Tim. 1.13. Hljj4yun, a Hebrew word oc- curring in Ps. 9. 16, spelt in the authorised version Higgaion and explained in the margin by the English word ' meditation ' and in Hindustani by dhyan karna. Mkmat, s. f. wisdojn. — hikmat i ilahi, the icisdom of God. — hik- mat i kamil, perfect or complete wisdom, as in Eph. 1. 8. us ne ham ko hikmat i kamil o imtiyaz i firawan 'inayat kiya, he hath abounded toward us in all wisdom and prudence. bila dena, v. a. to shake. bilana, v. a. to shake, wag (the head), shake together, move, trou- ble, John 5. 4. — hila hilake, having repeatedly shaken: in Luke 6. 38. shaken together. bllaya jana, v. n. (passive of hilana), to be moved. liil Jana, v. n. to be shaken, shake : in Ps. 18. 7, sare pah^r jar mill sehil gae, the foundations also of the hills moved and were shaken. liilna. V. n. to shake, be shakevi, move, be troubled, (as a masc. noun) moving, troubling, see John 5. 3, 4. — ^hil sakna, to be able to be moved. 70 HISSA. hixnaqat, s. f. folly, foolishness. bixnayat, s. f. a refuge, pro- tection, defence, maintenance, sup- port. — himayat ka parda, lit. cur- tain of protection, translated in Ps. 31. 20, secret of thy presence. — himayat karna, to defend, plead, maintain the cause. hlmmat, s. f. eager desire or inclination, forwardness of mind, boldness, confidence, ready mind, as in 2 Cor. 8. 19, tumhari himmat zahir howe, declaration of your ready ?nind, lit. your readiness may be apparent or evident. biqarat, s. f. contempt, despis- ing. — hiqarat karna, to despise. — hiqarat karne dena, to let or alloiv to despise. Hirapulls and Eiardpalls, n. prop. Hierapolis. hirasan, adj .frightened, afraid. — hirasan hona, to be afraid. birni, s. f. a hind. lilrs, s. f. greediness, lusting, covetousness : in Ps. 106. 14, unhon ne hirs se khwahish ki, they lusted exceedingly. bisab, s. m. account, charge, reckoning, computation, imputation, Ps. 32. 2. — hisab dena, to give account. — hisab karna, to count, impute, Ps. 32. 2 : in Rom. 9. 28, Khudawand zamm men mukhta- sar hisab karega, is translated, a short work will the Lord make upon the earth. — hisab lena, to take account, reckon, impute, mark, Ps. 130. 3. — hisab lene chahna, to wish to take account. — hisab lene lagmi, to begin to reckon or mark. biska, s. m. emulation, rivalry. bissa (e), s. m. a portion, part, division, lot, share. — do hissa kar- HIWAO. na, to divide into parts ^ Ps. 136. 13. — hissa lena, to take part, be a partaker with. — hissa pana, to ob- tain part, he a partaker of. blwao, s. m. cow^age, boldness, confidence, heart. — hiwao parna, to have the heart or boldness, dare, Acts 5. 13, as kisi ka hiwao na para, durst no man. Kizqlya also Hizqiyab, n. prop. Ezekias. ho, is root of the verb hona, to be, and is to be found in the con- junctive participle and in '2nd per- son singular of the imperative. It also represents the 2nd person plu- ral of j)resent auxiliary tense and is then translated by ''you are.'' The contracted form o/howe which occurs in aorist and imperative of hona, is ho. lio cbalna, ^r.r\. to begin to be, to come on or become : in John 6. 17, us waqt andbera ho chala tha, and it was now dark. ho chukna, v. n. to have be- come, have been issued (speaking of a decree or command), to be ended, pass already (speaking of resurrection), 2 Tim. 2. 18, to be done ov finished, expire (speaking of time) : in James I. 12, jab us ki azmaish ho chuki, when he is tried, lit. when his tempting or trial is ended. hog'a and hog^i, contractions for howega and howegi. See hona, to be. ho jana, v. n. to be, become, come to pass, be done; in Ps. 106. 42, we zerdast hoke un ke qabii men hogae, they were brought into subjection under their hand. hokar and hoke, having been 71 HOSHYAR. or become, conjunctive part, of hona, to be. ho lena, v. a. to be fulfilled, Luke 21. 32, follow, take to be. — pichhe ho lena, to follow after or take to be after any one. hon, contraction of howen. See hona, to be. hona, V. n. to be, become. — hone dena, to suffer, or allow tO" be. — hone lagna, to begin to be, begin to come to pass or to happen. — hone pana, to be allowed to be,, come on, as in Acts 27. 33, aur din hone na pay 4 ki, and while the day vjas coming on. — honewala (e, i), orte who is or about to be, that which is or about to be. — honewala hond, to be about to happen, be about to be, be about to come to pass, follow, come upon. hongre and hongri, contractions for howenge and howengi. See hona, to be. honth, s. m. the lip. ho rahna, v. n. to continue to' be : in 1 Tim. 4. 15, to give one- self wholly to any thing. ho saknar v. n. to be possible, be able to be. hosh, s. m. sense : in Luke 5. 26, tab un sab ke hosh jate rahe, and they were all amazed. — hosk men ana, to come to oneself, come to one^s senses. Hosh'anna, interj. Hosanna,. explained in Hindustani Reference Bible by najat bakhshiye, please grant salvation. hoshyar, adj. wise, in one's right mind, careful, cautious, wake- ful, watchful, temperate, discreet, sober, (with se) wiser. — hoshyar i hona, to be wise, possess sobriety f4 HOSHYARI. of mind, 2 Tim. 2. 26. — hoshyar karna, to make sober-minded, to teach to he sober, Titus 2. 4. — hoshyar rahna, to beware, take heed, watch, be sober, be sober- minded. bosbyari, s. f. watchfulness, wisdom, carefulness, soberness, so- briety, a sound mind, wakefulness, craftiness. — hoshyari karna, to take heed, do wisely. — main ne hoshyari se tumhen fareb karke phansaya, being crafty I cnvght you with guile, 2 Cor. 12. 16. bota ana, v. n. to com£ gra- dually or from time to time : in Luke 1. 70, jo dunya ke shuru se hote ae, which have been since the world began. bota cbala ana, y. n. to be in succession, happen to be in sjicces- sion, Heb. 7. 23. bote dekbna, v. a. to see come to pass. bota bua (e, i), participial adj. being. See bona* to be. bota jana, v. n. to go on be- coming. bota rabna, v. n. to continue, continue to dwell or to he, endure Ps. 102. 12. bua (i, e, in), is the past parti- ciple of hona, to he, and is also used in the three persons of the sin- gular of perfect indefinite, having then the meaning ' became.* bu£ cbabna, v. a. n. to wish to he, desire to be, be likely to he, be about to be : in Acts 2. 12, mean. bua J ana, v. n. to go on to be, become or be still becoming. bua karna, v. a. to be con- stantly. 72 HUKM. buddd, s. f. (Arabic plural of hadd) boundaries, confines, coasts^ Ps. 105. 31, 33. bujjat, s. f. questioning, dispu- tation, argument, question, any one's plea against another person. — huj- jat karna, to question, argue, affirm^ 1 Tim. 1. 7. — hujjat sabit karna, to plead either one's own or another s cause agairist any person ; see Ps. 43. 1. and 74. 22. bujjati, adj. disputatious, cavil- ling, gainsaying, Rom. 10. 21. bujum, s. m. concourse, crowd, throng : in Acts 21. 35, to logon ke hujurn ke sabab sipahion ko use uthana para, so it was, that ke was borne of the soldiers for the violence of the people. — hujiim karna, to beset, compass about. bukm, s. m. a commandment^ precept, decree, command, Judg- ment, a word of command, charge, sentence, ordinance, statute, order; a tradition, Mark 7. 5 ; a word, Ps. 107. 11.— hukm de chukna, to make an end of commanding. — hukm dena, to command, charge, condemn or sentence (to death\ give a commandment, judge, com- mit a charge, give the word; in John 7. 22, I\Jusa ne tumhen khatne ka hukm diya, Moses therefore gave unto you circumci- sion. — hukin farmana,/6» command^ condemn, 2 Pet. 2. 6. — hukm hond kisi par, to he judged : in Matt 27. 3, us ke qatl ka hukm hiia, he was condemned. — hukm karna, to give commandment or sentence or order or charge, to command^ charge, appoint, judge, condemn (to punishment), enjoin, execute judgment, Jtide 15, speak, Ps. 105. HUKMRANL I j 31, M^,testify, Eph. 4. 17.— hukm . karnewal a, one who judges. — hukm ' kiya jana kisi par, to he judged^ he ' sentenced^ he damned^ Mark 16. 16. j — hukm lena, to receive a com- ' mandment, Acts 17. 15. — hukm manna, to he subject, keep the com- mandments.— hukm men hona, to be subject, be under the authority of. — hukm men rahna, to he in subjection. — hukm pana, to receive commandments, to he warned, he ad- monished. — hukm sunana, to cause the sentence to he heard, cause judgment to he heard, Ps. 76. 8. bukmrani, s. f. rule, sicay, do- minion.— hukmrani karna, to rule. bukumat, s. f. dominion, autho- rity, lordship, principality, power, rule, government ; a commandment, an ordinance, 1 Pet. 2. 13. — bu- kumat bakhshna, to make to have dominion over. — hukumat jatana, to exercise dominion^ Matt. 20. 25. — hukumat karna, to exercise au- thority or lordship, reign, rule. bullar, s. m. a tumult, an uproar. Humanaius also Humanaius, n. prop. Hymenocus. bun, am. \st. pers. sing, of present auxiliary tense. bunar, s. m. skill, science, in- genuity, art. bunga, contracted form of hoiinga, 1st. pers. sing, future of hona, to he. buquq, s. m. (Arabic plural of haqq), laws, statutes, Ps. 105. 45. Hurib, n. prop Horeh. burxnat, s. f. reverence, respect, honour, glory; in Rom. 15. 20, balki main us hurmat ka mush- taq tha, Yea, so have I strive d, lit. moreover I was desirous of the 73 TATIDAL. honour or ambitious of the honour. — hurmat karna, to respect, keep holy, honour. Husb'anna, inter] . Hosanna. The correct spelling of this word is Hosh'anna, q. v. Husi'a, n. prop. Hosea, Osee. busn, s. m. beauty. — husn i taqaddus, beauty of holiness. — husn men bani A'dam se kahm ziyada bai, thou art fairer than the children of men, Ps. 45. 2. Husn-bandar, s. m. the fair havens. buzur, s. Ta. presence, sight; in Ps. 41. 12, aur mujb ko apne hu- ziir men abad tak sabit rakbega, and settest me (lit. will set me) be- fore thy face for ever. — {^Pre- ceded by gen. in ke) before, in the sight or presence, icith, nigh unto, toward, unto, before or at the presence.^ Ps. 114. 7. buzuri, s. f. presence. 1, when placed between two nouns represents the English ' of but when found between a substantive and its following adjective, it is merely a connecting link and is un- translateable. Ex. Ibu i Daiid, Son of David. — raz i sbirin, sweet counsel, lit. sweet secret. i'anat, s. f. relief, help. — i'anat karna, to relieve. i'atibar, s. m. faith, belief — i'atibar karna, to believe. i'atidal, s. m. moderation, so- berness, temperateness ; in Mom. 12. 3, balki i'atidal se bahar na jake aisa mizaj na rakho, hut to think soberly, lit. hut not having gone beyond moderation. I'ATIMAD. IHTIYAJ. i'atimad, s. m. hope^ trusty helief. — i'atimad karna, to believe^ trust. — i'atimad rakhna, to hope. i'atiqad, s m. faith, belief, per- suasion, assurance, confidence, trust. — i'atiqad karna, to believe. — i'atiqad rakhna, to have faitti.^ be- lieve, be confident, trust. 'iliadat, s. f. divine service, prayer, service, worship, worship- ping. — 'ibadat ka qanun, an ordi- nance of divine service. — 'ibadat karna, to serve, worship. — 'ibadat karnewala (e, i), one who performs service, a worshipper. 'ibadatgrah, s. f. a synagogue, lit. a place for divine worship. 'ibadatkbana (e), s. m. a sy- nagogue, a house 'f prayer. 'ibarat, s. f. speech, phraseology, sense, meaning, style in ivriting : in Acts 8. ^2., place. Zblis, s. m. the devil. ibn, s. m. son — Ibn i A'dam, the son of man, lit. the son of Adam. — Ibn i Daud, the son of David. 'I'br, n. prop. Heber. 'Ibrani, adj. Hebrew, Jewish : s. m. a Hebrew : s. f. the Hebreiv tongue. In some passages He- brew is translated by 'Ibrani zu- b^n. 'ibrat, s. f. an example, warn- ing; fear, awe, dread. — 'ibrat pa- karna, to stand in owe, Ps. 4. 4. ibtlda, s. f. beginning. — ibtida e khilqat, beginning of creation. 'Id, s. f. a feast, feast-day, holy day. — 'id i ayanda, the next or forthcoming feast. — 'idi fasah, the feast of passover, the passover. — 'id i fatir, the feast of nideavened bread. — 'id i khima, the feast of 74 tabernacles. — 'id ka din, a feast- day or holy day. — 'id karna, to keep a feast. — 'id ke din ko man- na, to keep holyday. idbar, adv. hither. — idkar ko, hither, to this place. — idliar udhar, hither and thither. — idhar udhar se jana, to pass by, Matt. 27. 39. Zfraim, n. prop. Ephraim. ifrat, s. f. abundance, excess, superfluity. — ifrat se, abundantly. Zfratba, n. prop. Ephratah. Zftdb, n. prop. Jephthah, Jeph- thae. ibanat, s. f. insult, reproach, contempt, disdain, affront. — ihanat karna, to reproach, contemn, de- spise, treat with contempt, insult. — ihanat karnewala, one who re- proaches. Ibata (e), s. f. surrounding, enclosing, an hedge, enclosure : in Ps. 22. 16 and 139. 13, it is given as a masc. noun. — ihata karna, to inclose, surround, make an enclo- sure. Ibsan, s. m. kindness, benefit, good deed, goodness, favour, good : in Luke 6. 32, thank. — ih^aIl kar- na, to d^) great things, do a kind- ness or good, deal bountifully with. — ihsan manna, to acknowledge a kindness, to thank, Li'ke 17. 9. ihsanmand, adj. obliged, in- debted, thankful, grateful. — ihsan- mand hona, to be binder obligation to any one, to give thanks, Rom. 16. 4. — ihsanmand rahna, to be thankful. ibtirazn, s. m. reverence, vene- ration, honour, respect. ibtij-aj, s. f. necessity, want, need, distress: in Heb. 7. 11, fur- IJAD. ther need. — ihtiyaj rakhna, to have lack. ijad, s. m. invention, formation : adj. established. — ijad karna, to devise, form, fashion. — ijad kar- newala, one who forms or creates^ Ps. 89. 12. ijazat, s. f. permission, leave. — i ijazat dena, to give leave, license, or liberty, suffer, permit. ikattba (e,£), adj. in one place, gathered together, assembled toge- ther, together. — ikattha ana, to come together. — ikattha liona, to be gathered together, assemble to- gether, be assembled, come together, be together, be in one place, be present, resort, Acts 16. 13. — ikat- tha hila karna, to be accustomed to assemble. — ikattha jorna, to fitly frame together. — ikattha karna, to gather together, call together, as- semble together, bring together. — ikattha rahna, to be together. ikhtilaf, s. m. division, dissen- sion, disagreement, diversity of opinion, discord. ikhtiyar, s. m. authority, power, dominion, strength, rule, control, right, Heb. 13. 10 : in 1 Cor. 8. 9, liberty, in the sense of power of doing or not doing. — ikhtiyar bakhshna, to set over. — ikhtiyar dena, to make a ruler, give power or authority. — ikhtiyar dikhana, to exercise authority. Matt. 20. 25. — ikhtiyar karna, to choose, do, use, accpiire, adopt, hold fast, receive, 7naintain, hold. — ikhtiyar men chhorna, to put in subjection unto. —ikhtiyar men hona, to be brought under the power, be under. — ikhti- yar men rahna, to be under con- trol, be caught (speaking of a ship 75 'ILM. : and the wind). — ikhtiyar pana, to I have authority, receive poiver. — 1 ikhtiyar rakhna, to have power or j authority, exercise authority or power, have dominion. j i^tiyardar, s. m. one pos- sessed of authority/ or poiver, a power. ikbtiyarwala (e), s. m. one having authority, one who is great, a power. iklauta (e, i), adj. only, soli- tary, only begotten : in Luke 9. 38 iklauta corresponds to ' only child.' Ikunium, n. prop. Iconium. ilah, s. m. a god, a pagan deity. ilalii, adj. divine, of God or the gods, godly, godlike. — ilahi in- tiqam, vengeance. Nemesis, Acts 28. 4. — ilahi jama' at, congregation of the mighty, Ps. 82. 1. 'llaj, s. m. remedy, cure. — 'ilaj karna, to heal. ZXami, s. m. an Elamite. 'ilaqa (e), s. m. relation, con- nection, dependence. — *ilaqe men hona, to be about, belong to, be de- pendent on. — 'ilaqa rakhna, to per- tain to. illidiii, s. ra. revelation, divine revelation, inspiration of God, 2 Tim. 3. 16. — illiam se hukm pana, to be admonished of God. Illxnas, n. prop. Elymas. Xlisabat, n. prop. Elizabeth. Xlisha, n. prop. Eliseus or Elisha. Zliyah or Iliyas, n. prop. Elijah or Elias. Zlluriquin or Illuriqun, n. prop, lllyricum. 'ilm, s. m. learning, knowledge, science : in James 3. 13, the words ''with meekness of wisdom^ are trans- ) ILTIMAS. lated by danai ke 'ilm ke sath. — ilm i qadim, foreknowledge, 1 Pet. 1. 2. — 'ilm ke 'usiil, elements or rudiments of science, as in Col. 2. 8, 20, dunyawi 'ilm ke 'usiil, ru- diments of the loorld. — 'ilm o khulasa, the substance of know- ledge, form of knowledge, Rom. 2. 20. iltimas, s.m. beseeching, prayer, supplication, entreaty, request, ex- hortation. — iltimas karna, to be- seech, desire, pray, exhort. ilzam, s. ni. blame, reproach, conviction, jwJgment, accusation, punishment, condemnation, reproof, rebuke. — ilzam dena, to accuse, find fault, condemn, reprove, con- tiince, bring an accusation. — Wzkm dilanewala (e, i), condemning, bringing or causing condemnation, OS in 2 Cor. 3. 9, ilzam dilanewa- Ii khidmat, the ministration of condemnation. — ilzam lagana, to judge. Col. 2. 16. — ilzam pana, to be rebuked. iman, s. m. faith, belief — iman ki rah se, through or by faith. — fman lana, to believe, be faithful, have faith. — iman hi sakna, to be able to believe. — iman men mazbiit bona, to be established in the faith. — iman o mnhabbat, faith and love. — iman par qaim rahna, to continue in the faith. — iman rakli- na, to believe. — iman se, believing. Matt. 21. 22. — iman se rastbaz hona, to be justified byfath. imandar, adj faithful, believ- ing, one who believes or has faith, a believer. — imandar hona, to have faith. — imandar nikalna, to be faithfd, Luke 19. 17, lit. to prove faithful. 76 INHIN. imandari, s. f. faith, faithful- ness. unani, adj. of faith. imanwala (e, i), adj. one who believes, believing, one of faith^ faithful. 'imarat, s. f. a building. 'Zmmanuel, n.-prop. Emmanuel. izntibazi, s.m. temptation, tempt- ing, trial, enticement. — imtihan karna, to tempt, prove. — imtilian karnewala, a tempter. — imtilian men dalna, to tempt. — imtihan men parna, to be tempted. imtiyaz, s. m. discernment, dis- criminution, judgment, difference, distinction, discretion, prudence. — imtiyaz i dm, religious discrimi- nation.— Xvaxh ko imtiyaz i firawan 'inayat kiya, he hath abounded to- ward us in all prudence, Eph. 1. 8. — imtiyaz kar janna, to approve, know how to discern. — imtiyaz karna, to discern, judge, exercise discernment, discretion or discri- mination, make a difference. — im- tiyaz kar sakna, to be able to discern. in, plural oblique form of jih, this, q. V. — in donon men se kise, whether of the twain f — in sab ko, all these. in'am, s. m. a gift, present, fa- vour. — in'am dena, to give gifts. 'inaj-at, s. f. a gift, present, be- stowing or bestoical. — 'inayat hona, to be given. — 'inayat karna, to give, bestow, see Eph. 1. 8. — phir 'inayat karna, to restore. inben, dat. and ace. plural of yih, (his, q. v. inbin, plural oblique form of yihi, this same or this wt', the same, q. v. IN HON. inbon, plural oblique form of yih, this^ q. v. injil, s. f. a gospel. This word in Arabic is of the masculine gen- der^ and it is so given in Hindus- tani dictionaries. The Rev. Henry Martyn^ and all subsequent trans- lators of the New Testament into Hindustani, treat it as a femi- nine noun. — injil i abadi, the everlasting gospel. — injil ka ma- nadi karnewala, an evangelist, a preacher, lit. a pi^oclaimer of the gospel. — injil sunana, to preach the gospel. — injil sunanewala, an evangelist, lit. one who causes the gospel to he heard. inkar, s. m. denial^ disavowal, rejecting, refusing, denying, re- fusal. — inkar bona, to be dewed. — inkar karna, to deny, reject, refuse. — inkar karne lagna, to be- gin to deny. — inkar kar sakna, to be able to deny. inqilab, s. m. revolution, move- ment, change, vicissitude : in Ps. 55. 19, azbas ki unhon ne inqi- lab naliin dekha, because they have no changes. insaf, s. m. decision of a cause, judgment, sentence ; justice, equity, right: in Ps. 35. 27, righteous cause. — insaf bona, to be judged. — insaf janna, to think right, be determined, Acts 3. 13. — insaf karna, to judge, act with equity, act justly, give that which is equal, Col. 4. 1, do justice, execute judg- ment, avenge, Luke 18. 3, 5. — in- saf karnewala, a judge, one ivho judges insan, s. m. man, mankind : in James 5. 17, 'a man subject to like passions as we are^' is translated by 77 IQBALMAND. hamara hamjins insan. — insan ke ahkam, commandments of men. insani, adj. of man, human. insaniyat, s. f. human nature, humanity, manhood. intilia, s. f. end, extremity, ut- termost pa7% the uttermost, 1 Thes. 2. 16. — intilia e zamin, end of the earth. intiqam, s. m. vengeance, pun- ishing, chastising, revenging, re- venge. — intiqam ilahi, divine ven- geance. Nemesis. — intiqam lena, to avenge oneself, take vengeance, avenge, revenge, reward : in Ps. 137. 8, execute vengeance. — inti- qam lenewala, an avenger. intizam, s. m. arrangement, ordering, order: in Eph. 1. 10, dispensation. intizar, s, m. waiting or looking for, expecting, expectation. — inti- zar karna, to wait for, look, expect, wait upon. — intizar karta rahna, to continue to wait. — intizar khm- chna, to wait for, wait on, Ps. 25. 5. — intizar men bona, to wait upon or for. — intizar men rahna, to wait or wait for, wait upon, Ps. 62. 5. intizari, s. f. looking for, ex- pectation, waiting for. — intizari karna, to look or wait for, expect — intizari karte karte, whilst waiting, Ps. 69. 3. Ipafraditus or Zpafruditus, n. prop. Epaphroditus. Zpafras or Zpafras, n. prop Epaphras. iqbal, s. m. prosperity, good fortune, promotion, Ps. 75. 6. iqbalznand, adj. prosperous, fortunate. — iqbalmand bond, to prosper. — iqbalmand rabna, to' be or continue prosperous. IQRAR. iqrar, s. m. confession, acknow- ledgment^ avowal^ profession, pro- fessing ; settlement, agreement, covenant, promise. — iqrar karna, to confess, agree, covenant, pro- mise, accept, achnowledge, pnfess, profess a profession, witness a confession, declare: in Heh. 13. 15, the authorized English inter- pretation of the Greek '■giving thanks to his name^ is translated hy us ke nam ka iqrar karte hain, (lit. are confessing to his name), which corresponds exactly to the marginal rendering as well as to the Greek. Iqtidar, s. m. authority, power ; in Col. 2. 15, sardaron o ikhti- yarwalon ka iqtidar chhin liya, he spoiled principalities and poivers. — iqtidar dena, to enable, 1 Tim. 1. 12, lit. to render strong, impart strength to. Zquniuxn, n. prop, Iconium. irada (e), s. m. desire, intent, purpose, will, intention, icish, mind, 1 Pet. 4. 1 ; thought, Ps. 33. 11 ; counsel, Luke 7. 30, Acts 2. 23, 4. 28 ; pleasure, Eph. 1.5, 9 ; endea- vour, Ps. 28. 4. — irada karna, to form a purpose, seek, desire, wish, endeavour. Acts 16. 10, he dis- posed, mind, purpose, he minded, will: in Luke 9. 51, mazbiit ira- da karna, to stedfastly set one's face on the accomplishing of any thing. Xrastus or Arastus, n. prop. Erastus. ird g:ird, adverbial prep, {go- verning gen. in ke), round ahoid. 'irfan, s. ni. knowledge. — 'irfan rakhna, to have knowledge. Zriba, n. prop. Jericho. 78 ISl SABAB. is, this, singular oblique form of yili, this. is ba'iSj/i/r this cause. is ^am se,from henceforth. ise, dat. and ace. singular of yih, this. Isfaniya, n. prop. Spain. isfanj, s. m, a sponge. Zsliakar, n. prop. Jssachar. isbara (e), s. m. a sign, beck, signal, hint. — ishara karna, to beckon, make signs, signify, skoic, Luke 20. 37. — ishara paua, to re- ceive a signal or hint, as in Acts 24. 10, ' Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered,'' is translated by tab Piilus ne jab hakim se bolne ka ishara paya, jawab diya. is hi liye, therefore, for this very reason. is 111 taur, likewise. 'ishq, s. m. love. — 'ishq i Dahi, divine love. 'ishrat, s. f. pleasure, delight, enjoyment. ishtiliar, s. m. proclamation^ notif cation — ishtihar kiya jand, to he published. isbtiyaq, s. m. desire., longing, strong inclination. isi, sing, oblique form of yahi or yihi, this same, this very, this indeed. isi azzn,just this moment. isi ke liye, even hereunto. i»i laiq, worthy of this very thing. isi liye, therefore, for this cause, for this same purpose, whereunto, fir the which cause, for this, {icith kx)for. isi sabab, for this same or very cause, wherefore, herein^ ISf TARAH. therefore^ for which, cause. — isi sabab se, foi- this caicse. isi tarah, in this same manner., so, even so, so likewise, wherefore, after the same manner, likewise, thus, even as, in this manner. — isi tarah ki, as though. — isi tarab se, likewise. Isi waqt, at this time. isi waste, therefore. Iskandar or Sikandar, n. prop. Alexander. Zskandari, adj. of Alexandria, an Alexandrian. Iskandaria, n. prop. Alexan- dria. Zskariyuti, n. prop. Iscariot, man of Kerioth. is ke ba'd, hereafter. is laiq, worthy of this : in the phrase main is laiq nahm ki, / am not worthy that. is liye, for this reason, there- fore, wherefore, for this cause, for, because, to this end, for this pur- pose, whereupon, for the same purpose, for which cause, where- unto, likewise, — is liye ki, because that, for, forasmuch as, therefore, whereby, that., seeing that. — is liye nahm ki, not that, 2 Cor. 3. 5. Zsma'el, n. prop. Ishmael. Isma'eli, s. m. an Jshmaelite, a descendant of Ishmael. is men, therein, lit. in this. isxnnawisi, s. f. catalogue of names, census roll : in Luke 2. 2, and Acts 5. 37, taxing. is par, ivhereupon, lit. on or in addition to this. is qadr, to this degree, so much, Heb. 1. 4; inasmuch, Heb. 3.3. Israel, n. prop. Israel. 79 IS WASTE. Israeli, s. m. a man of Israel, an Israelite, the people or children of Israel : ad}. Israelitish. Israklii, s. m. an Ezrahite. is sabab, because, therefore, wherefore. — is sabab ki, because. — is sabab se, J or this cause, be- cause, therefore, by reason thereof, whereupon, wherefore. — is sabab se ki, because, for this reason or cause that. is se, whereby. istada, adj. set up, erected. — istada karna, to place, pitch, set up. is tarah, so, on this jvise, even as, likewise thus. — is tarah ka, on this fashion. — is tarah ke, of this kind. — is tarah ki, insomuch that. is taur par, so. isti'aznal, s. m. usage, use, ap- plication, employment, daily prac- tice. — isti'amal karna, to bring into use, to employ. istihkazxi, s. m. hardness, firm- ness, strength, establishment, con- firmation. — istihkam bakhshna, to stablish. istibza, s. m. derision, con- tempt, scorning : in Ps. 123. 4 this word is incorrectly given as a feminine nA)un. istiqbal, s. m. meeting, encoun- tering, reception; futurity. — is- tiqbal karna, to gladly receive, go and meet. istiqlal, s. m. intrepidity, reso- lution, perseverance, vigour; in 2 Cor. 11. 17, confidence. is waqt, for this time, at this present time, now, at this time. — is waqt se, from henceforth. is waste, therefore, for this cause, wherefore, to this end, inso- ITALIA. much that, for the same purpose, so that: in 2 Pet. 1. 5, besides this. — is waste Yi, forasmuch as, for, because, that, for that, seeing that. — is waste nahm ki, not that. Italia or Italia or Italia, n. prop. Italy. Xtaliani, adj. Italian. itminan, s. f. peace, quiet, tranquillity, security, rest, repose. — itininan pana, to have or find peace. itna (e, i), adj. so much, so great, this much, so many, these many. — itna bi, so much, this much indeed. — itna jitna, so much, as much.— itna hi par, for so much, thus far, Luke 22. 51. — itne liye ki, to the end that, Ps. 30. 12.— itne men, in this much (time), in the mean time, upon this, John 4. 27. — itne -par, for so much. — itne waste ki, lest. — itni jaldi, so soon. — itni muddat se, so long time, John 14. 9. 'itr, s. m. ointment, oil (lit- otto of roses, perfume, fragrance). — 'itr malna, to anoint with ointment. 'itrdan, s. m. a scent box, box of ointment. ittifaqan, adv. by chance, acci- dentally. ittila*, s. f. information, report. — ittila' den a, to tell. Ituriya, n. prop. Iturea. itwar, s. ni. Sunday. 'iwaz, s. m. recompense, com- pensation, reward, rendering, (with gen. in ke) for, in the stead, in exchange for, instead of I'zabil, n. prop. Jezebel. Iz,liak, n. prop. Isaac. 'izzat, s. f. honour, glory, re- ■ : in Luke 14. 10, ivorship. — 80 JABRIEL. 'izzat chahna, to seek glory. — 'iz- zat dena, to give honour, honour. — 'izzat karna, to honour, esteem highly. — 'izzsit kiya cMhiye, it is necessary to honour, one must or is bound to honour. — 'izzat o hur- mat, honour and glory. — 'izzat pana, to hove honour, be honoured. 'izzatdar, adj. possessed of re- putation, a man of repute, honour- able, respected, having honour. 'izzatwala (e, i), adj. honour- able, one who possesses honour or respect, a dignity, 2 Pet. 2. 10. J. ja, is the root of the verb jana, to go, and is found in the conjunc- tive participle, as well as the 2nd person singular of imperative. In the former instance, it means ' hav- ing gone, ^ in the latter, '■go thou.'' ja, s. f. a place. — ek ja bona, to come together, be in one place. — ja e tamaskhur, a scorn, lit. a . place of buffoonery. i jab, adv. when, as, while, when- soever, lohereas, since. — jab jab, as oft as, whenever, as often as. — jab ki, when, forasmuch as, while, if — jab se, since the time when, since. — jab tak, till, as long as, while, until, except, whiles, whilst. — jab tak ki, till, until, while, as long as, when, until that, for, ex- cept. ja baitlina, v. n. to go and sit down, to be set down. Jabal, n. prop. Gebal. jabr, s. m. oppression^ force, violence. — jahr karna, to oppress. — jabr karnewala, despiteful, in- jurious. Jabriel, n. prop. Gabriel. JAD. jad, adv. {only another f ami of jab) ichen^ as, now when, as soon as. Jadd, n. prop. Gad. jadu, s. m. juggling, conjuration, magic, enchantment. jadu-bbara (e, £), adj. full of sorcery or witchcraft, as in Gal. 3. 1, kis ki jadubhari ankhon ne turn ko mara, who hath bewitched you ? Jadugrar, s. m. a sorcerer, ne- cromancer, magician. jadug^ari, s. f. sorcery, necro- mancy, untchcraft, magic. — jadii- gari karna, to use sorcery or curious arts. . jagrah, s. f. a place, room, (ivith gen. in ki) in the room, instead of in the place. — jagah dena, to give place, receive, conceive, give occa- sion. — jagah jagah, divers places. — jagah karna, to commend oneself, 2 Cor. 4. 2. — jagah pana, to find place. jagrana, v. a. to awake or awa- ken, awake out of sleep, raise up. ja irirna, v. n. to go and fall upon. Jagna, v. n. to watch, be awake, awake, wake, arise, awake up, be watchful or wakeful, keep awake. — jagnewala (e, i), one who awakes. — jag sakna, to be able to watch. jagrta pana, v. a. to find watch- ing.^ jagta rabna, v. n. to watch, be vigilant or watchful, remain awake. jaff utlina, v. n. to awake. jab, s. f. dignity, grandeur, magnificence. — jah o jalal, dignity, grandeur, glory and majesty, Ps. 111.3. jabalat, s. f. ignorance, foolish- ness, folly. 81 JALl DENA. jaban, s. m. the world, a worldy the earth. jaban, adv. where, wheresoever, in what place soever, whithersoever, wherein, whither. — jahan jahan, wherever. — jahan kahm, whither- soever, wheresoever, where, whither. — jahan se,from whence. — jahan tak, as far as, whereto, as. jabannam, s. m. hell. jabaz, s. m. a ship. — j.ihaz ka bojh, the burden of a ship, a cargo. ^- jahaz ka safar, a ship's course, a voyage. — jahaz kholna, to loose a vessel from her moorings, to sail from. — jahaz par charhna, to take ship, to embark in a vessel. — jahaz par jana, to go by ship, sail to or into. — jahaz par rawana hona, to sail to or into, sail away. jabil, adj. unlearned, foolish, a fool, brutish, ignorant. Jairas, n. prop. Jairu^. jaisa (e, i), adj. and adv. even as, according to, as, as if accord- ing as, like as, inasmuch as. — jaise, such as, as, even as, like as, as well as. — jaisa ki, as, even as, even so as, inasmuch as. — jaisa- waisa, like as — so, even as — so. ja,iz, adj. lawful, legal, allow- able, authorised. jakarna, v. a. to bind. — jakar rakhna, to bind, keep bound. — jakar sakna, v. n. to be able to bind. jakra jana or jakra jana, v.n. (passive o/ jakarna), to be bound, to be pinioned. jal, s. m. a net, a snare, a band. — jal dalna, to let down or cast a net : in 2 Pet. 2. 14, to beguile. • jala dena, v. a. to burn, kindle, burn up. G JA LAGNA. ja lag-na, v. n. to go and join oneself to ^ attach oneself to. jalal, s. m. glory^ majesty^ ho- nour : in Ps. 96. 6, beauty. — jalal bakhshna or dena, to glorify, give glory. — jalal i abadi, eternal glory. — rjalal o qudrat, praise and dominion, lit. glory and power. — jalal pana, to he glorified. — jalal zahir karna, to glorify, give ho- nour or glory. jalalat, s. f. excellency, glori- ousness. jalali, adj. glorious, possessing glory. ^ jalalwala (e, i), adj. of or possessing glory, glorious, fall of majesty. jalan, s. m. burning, combustion. — jalan ko pana, to be set on fire of, James 3. 6. Jalana, v. a. to bum, consume, kindle, light, set on fire, hum up. Jalandhar, s. ra. dropsy. jalaya jana, v. n. to he burned or burnt, be utterly burned. jald, adj. quick, speedy, sivift, forthwith, anon, immediately, quick- ly, speedily, hastily, straightway, shortly, soon, swldenly. — jald ana, to come in haste, make haste. — jald bona, to be quick, make haste. jaldi, s. f. haste, speed, quick- ness : soon. — jaldi karna, to haste, make haste, do diligence, be dili- gent. ja lena, \. a. to overtake. jalil, adj. gloriotis, full of glory. — jalil bona, to be glorified. Jalil, n. prop. Galilee. Jalili, s. m. a Galilean. ja lipatna, v. n. to cling to, to give heed to, 1 Tim. 4. 1. 82 JA MILXA. jal jana, v. n. to be scorched, be stirred, inflamed or set on fire (in relation to mind or spirit'), be burned, burn, he burnt up. jallad, s. m. an executioner. jalna, v. n. to bum, he scorched, be on fire. jal rabna, v. n. to continue to burn, be burning. jalta {Cfi), pres. part, q/" jalna, burning, fiery. jalta bua (e, i), participial adj. burning. jalta rabna, v. n. to continue burning, be burning. jalwa (e), s. m. splendour., lustre, light, Ps. 4. 6. jalwagrar, adj. manifest, con- spicuous, resplendent. — jalwagar farmana, to cause to shine. — jal- wagar bona, to shine, shine forth, sheio oneself, Ps. 94. 1. jalwagari, s. f. splendour, lus- tre, loveliness. jama (e\ s. m. a garment, a robe. jam'a, s. f. collection, assembly, gathering — jam'a bona, to be ga- thered together, he assembled, re- sort, come together or gather titge- ther, assemble, congregate. — jam'a karna, to lay up, gather together, bestow, provide, gather up, treasure up, heap together, call together, as- semble, assure (with kbatir). — jam'a karna chabiye, one ought to lay up. — jam'a kiya jana, to be ga- thered. jaxna'at, s. f. a multitude, com- pany, assembly, general assembly, synagogue in Rev. 2. 9, congrega- tion. — jama' at men. publicly. jamal, s. m. beauty, elegance. ja xnilna, v. n. to go and min- gle with, join oneself to, meet, he laid among. jan, s. f. life, soul, spirit : in Luke 21. 26, heart. — jan bachana, to save life, save the soul. — jan bakhshna, to quicken, give life. — jdn dena, to yield or give up the ghost, die, lay doivn one's Ife. — ek jan bona, to he of one accord. — jan lena, to cut off the spirit, take the life. — jan marna, to destroy or take away life or .^oul. — jan se kosbish karna, to strive.— \kxi se mara jana, to die the death, he slain. — jan se marna, to kill, destroy, put to death, smite, slay, cut off. jana, v. n. to go, depart, go out or up, pass hy, go one's way, forth or down, sail over {used of a ship), reso7% enter. — jana, is also used with other verbs to form compounds: sometimes the other verb is found in the root and sometimes in the past participle : the latter is the regular mode of forming the passive, and jana is then used like ' to he.' — jane dena, to let alone, suffer to go or let go, let go one's icay. — jane lagna, to begin to go. — jane par bona, to he about to go. — ^janevvala (e, i), one who goes, a goer. — jate jate, whilst going or travelling. — jate waqt, at the time of going or stai'ting. janab, s. f. majesty. — Janab i 'A^li, august majesty, the Majesty {applied to God) : in Acts 25. 21, 25, Augustus. jana cliabiye, one ought to know. janacliabna,v.a.fo wish to know. jana jana, v. n. to he known. janam, s. m. birth. — naya ja- nam, new birth, regeneration. 83 JANXA. jan-bakbsbi, s. f. g?'anting of life. — jati-bakbshi karna, to let any one live, keep alive. jan bujbna, v. a. to know and understand, comprehend. — -j an biij h ke, willingly, wilfully, wittingly. jancbna, v. a. to judge, examine know the proof, prove, discern, try, search. — janchnewala (e, i), 07ie who searcheth or t)neth. jan cbukna,Y.n. to have already known. jandar, adj. possessing or hav- ing lift', a beast, living soul, living being or thing. jan-fisbani, s. f. extreme dili- gence, hard labour. — jan-fisbani karna, to earnestly contend, carry on a conflict, Phil. 1. 30. jan^, s. f. wa?', battle. — Jang, karna, to war, wage war. jan^al, s. m. a wilderness, de- sert, wood, forest, jungle. — j angal j angal, from forest to forest. jang-ali, more commonly spelt jangli, q.^ v. jangrli, adj. wild, barbarous, of the field or wood or wilderness or forest. — jangli janwar, a wild beast. — jangli kbargosb, a cony. jani-dusbman, s. m. an enemy desirous of taking life, a deadly enemy. ja nikalna, v. n. to come down. jan jana, v. n. to knoiv, be sure, he resolved,, understand. jan-kabi, s. f. that which tends to shorten life, trouble, affliction. jankani, s. f. agony. jan lena, v. a. ^o know. janna, v. n. to hear or bring forth {a child), be delivered of a child. — janne lagna, to he in tra- vail. — janne par bona, to be ready g2 JANNA. do he delivered. — jannewali one who hears children. janna, v. a. to know, hold, take for, understand^ perceive, think, have knowledge, suppose, be sure, judge, wot, be aware of, tell, ac- count, be privy to, esteem, count.— jannewala (e, i), one who knows. jan paliclian, s. m. an ac- quaintance, a familiar friend. jan raklina, v. a. to note, know. jan sakna, v. n. to be able to understand or to know. janub, s. m. the south. janwar, s. m. a beast, a brute beast, an animal. ja pabunclina, v. n. to go and arrive, to be at or arrive at. ja pakarna, v. a. to come upon, to apprehend. ja parna, v. n. to be cast upon, fall upon or among. jar, s. f. a root. — j;ir bandhna, to be rooted. — jar miil, root, base, foundation. — jar pakarna, to take root. — jar rakhna, to have a root — jar se ukhara jana, to be rooted up. jara (e), s. ra. winter, cold. — jara katna, to winter. — jare bhar, the whole icinter. —jare ka mausim, winter, lit. season of ivinfer. ja ralina, v. n. to go and re- main, dwell, sojourn, abide. jari, adj. flowing, proceeding, prevalent. — jari bona, to flow, be poured out, be shed abroad, pro- ceed or prevail: in Ps. 33. 11, have free co'O'se. — jari karna, to establish, in Mark 7. 13, deliver : in Matt. 22. 24, perpetuate or raise up seed. — jari rabna, to run, continue flowing, spring up, John 4. 14. jarib, s. f. a reed, a rod, a land- 84 JAWAHIEAT. measure. — jarib ki gai, measure- ment has been made, Ps. 16. 6. jarna, v. a. to strike or fasten in, make to adhere. jas, s. m. reputation, celebrity, glory : in Ps. 39. 11, beauty. jasus, s. in. a spy, messenger. jasusi, s. f. spying. — jasiisi karna, to spy out, mark. Jat, n. prop. Guth. jata dena, v. a. to tell. jatamasi, s. f. spikenard. jatana, v. a. to exercise, give to understand, declare, tell, shew, point out, display, make known, in- form. — jatata rahna, to continue shev;ing. jata rabna, v. n. to depart from, go up or depart to, depart, fail, be gone, be destroyed, be done away, cease, pass away, fall from, ? consumed, consun jau, s. m. barley. ja ntarna, v. n. to go and ol'ght, dismount. jawab, s. m. an ansicer. — jawab dena, to ansicer, give an answer, reply. — jawab dene pana, to have license to answer. — jawab de sak- na, to be able to give an account, Acts 19. 40, be able to answer. — niera pahila jawab dete waqt, at my first answer, 2 77;n. 4. Hi. — jawab diva chahiye, one ought to answer. — jawab diya karna, to answer continually or frequently. — jawab men farmana, to answer. — jawab men kahna, to answer and say, answer. jawabir, s. m. precious stones, jeicels, gems {Arabic plural of jauhar). jawabirat, s. m. precious stones (plural q/" jawahir). JAWAN. jawan, adj. youngs younger: s. m. a young jnan, a person of age, an adult, man. — jawan liona, to be or become young. jawani, s. f. youth, flower of age. jaya cbabna, v. a. to wish to go or pass. jaya karna, v. a. to 7'esort. jaza, s. f. a reicard, recompense ^ honour. — jaza dena, to reward. jazira (e), s. m. an isle, an jbagrarna, v. n. to strive, fight, quarrel. — jhagarne lagna, to begin to strive. jba^a (e), s. m. strife, fight- ing, contention, striving, debate. — jhagra karna, to strive. jbagrralu, adj. contentious, dis- putatious. jbakkar, s. m. a tempest, a .storm, a squall. jlianda (e), s. m. a banner, an ensign, a flag- jlianjli, s. f. a cyvibal. jbanjlianana, v. n. to tinhle. jbara (e, i), swept, past parti- ciple of jharna, to sweep. jliaran, s. f. offscouring. jliar dena, v. a. to shake off, wipe off. jbari, s. f. continued rain. jbari, s. f. a bush, underwood, brushwood, thicket. jbar jana, v. n. to fall, fall away. jbarjliarana, Y.ri. to shake. jbarna, v. n. to fall off, fall. jbarna, v. a to shake off, sweep. — jharna phiinkna, to exorcise. — jMrne phiinknewala (e,\), exorcist. jbar pbenkna, v. a. to pluck out. 85 JHUNJHLANA. jbat, adv. immediately, straight- way. jbatak dena, v. a. to shake off. jbatakna, v. a. to jei% throw. jbatpat, adv. speedily. jbil, s. f. a lake, a standing ■water. jbirakna, v. a. to rebuke. jboka (e), s. m. a blow; a breeze of wind, a blast. jbola (e), s. m. palsy. — jhole ka mar a, sick of the palsy. jboli, s. f. a scrip, a wallet. jbonka jana, v. n. to be cast jbonkna, v. a. to cast, throw. jbuka bua, bowing, leaning. jbukana, v. a. to bow down, bow, cause to bow down. — niche jhukana, to subdue under any one, Ps. 18. 39. jbuka rakbna, v. a. to bow down. jbuk jana, v. n. to be bowed down. jbukna, v. n. to stoop down, bow, be bowed down, turn aside, sink down. Acts 20. 9 ; lean, John 21. 20. — salam ko jhukna, to em- brace, Heb. II. 13, lit. to incline or bend for salutation or greeting. jbulas dena, v. a. to singe or scorch, set on fire, Ps. 83. 14. jbulas jana, v. n. to be scorch- ed. jbulasna, v. n. to be scorched, be singed. jbulsana, v. a. to scorch. jbund, s. m. multitude, crowd, flock. jbunjblabat, s. f. raging, re- buke, Ps. 18. 15. jbunjblana, v. n. to be enraged, be ang7^y, rage, chide, be petulant or irritable, rebuke, Mark 8. 32. G 3 JHUTH. — jhunjlilane lagna, to begin to rebuke. jbutli, s. m. a lie, lying, false- hood, leasing, Ps. 4. 2. — jhiith bandhna, to forge a lie, Ps. 119. 69. — jbuth bolna, to lie, speak lies or leasing, Ps. 5. 6. — jhiith bolne- wala (e, i), a liar. — jhuth kahna, to lie. — jliiith kahnewala, one that telleth lies. — jhuth miith, falsely. — jhuth se, falsely. jbutlia (e, ij, 2i(\]. false, lying, vain : a liar. — jhuthi daul.it, mammon of unrighteousness, Luke 16. 9, 11. — jhiitha fakhr, Vdin- glory, Phil. 2. 3. — jhutlia fakhr karna, to be desirous of vain-glory. Gal. 5. 26. — jhuthi gawahi dena, to bear false witness. — jhutha bo- na, to lie. — jhuthi qasam khane- >vala, a perjured person. jbutlana, v. a. to belie, make a liar, prove to be false, falsify. ji, s. m. Ife, y.pirit, soul, mind, heart. — ji lagana, to give heed, attend to, set one's mind on, be greedy of, Ps. 17. 12. — ji men kahna. to say within oneself — ji se karna, to do heartily. — ji uthna, to be raised again to life, rise again, rise, be risen, revive, rise to life : as a ma'^r. nouv, ' resurrec- tion from the dead.'' jibb, s. f. t/ie tongue. Jida'un, n. prop. Gideon, Gc- deon, Heb. 11.32. jidbar, adv. ichither, where. ji jan, s. ni. soul and spirit. — ji jan se hifz karnil, to keep dili- gently, Ps. 119. 4. — ji jan se khush bona, to rejoice. Gal. 4. 27. ji jana, v. n. to live. jilana, v. a. to raise from the dead, raise to life, raise up, give 86 JIS HAL. life to, bring to life, quicken. — ji- lanewala (e, i), one icho quickens or raises up, quickening. jilaya jana, v. n. {passive of j liana) to be raised, be made alive, be quickened. Jili'ad, n. prop. Gileal. Jixnal, the Hebrew letter Gimel. jin, oblique plural form o/'jo or jaun, q. v.- — jin dinon men, in the days wherein. — jin se, whereof. jina, V. n. to live, be alive, re- tnve, Rom. 14. 9 ; be lively, Ps. 38. 19. — jine dena, to suffer to live. jinben, dat. and ace. plural of jo or jaun, rel. proii. who, which. jinbon, oblique plural form of jo or jaun, rel. pron. who, which. jins, s. f. kind, species, sort: merchandise. jiryan, s. m. a flux, a running. — ^jir^an i lahii, a bloody flux. jis, oblique singular form of jo or jaun, rel. pron. who, whoso- ever, uh'/tsoever. — jis din tak, until the day that or when. — jis ke hath se, by whom. — jis ke liye, whei-ein. — jis ke sabab, xvhereby. — jis men, wherein, whereon. — jis men se, out of which. — jis par, whereon, wherein. — jis se, whence, from whom, of whom, whereby, wherewith. — jis siirat men, eqiii- vahnt to dar surat, in case, pro- vided that. jise, to whom, whom, dat. and ace. sing, o/ jo or jaun, rel. pron. q.v. jis bal, if, Rom. 11. 21.— jis hal ki, if seeing that, Luke 23. 40. — jis hal men, seeing., Luke 1. 34. — pas jis hal men ki, forasmuch then, 1 Pet. 4. 1. " JIS JIS. JORUWALA. jis jis, oblique singular form of jo jo, q. V. jis kisi, oblique singular form of jo koi, q. V. jism, s. ni. body of any animated being, flesh in the sense of persons or the body, bodily presence, 2 Cor. 10. 10. — jism ki rii se, in the flesh. jismani, adj. belonging to the body, corporeal, carnal, of or be- longing to the flesh, natural, I Cor. 15. 46, fleshly, after the flesh. — jismani taur par, according to the fle.sh. jismi, adj. carnal, corporeal, in or of the flesh. jis qadr, according to the de- gree, according as, as. — jis qadr ki, ffs much as. jis rah ki, in the way wherein. jis tarab, as, even as, accord- ing as, like as. — jis tarah ki, as. — jis tarah se, as, even as. — jis tarah se ki, as, eoen as. — jis jis tarah ki, wherewith. jis waqt, when, while, as, after, Ps. 51 {heading). — jis waqt ki, ■ivhen, as, whilst that. — jis waqt tak, until the time that. jita (e, i), pres. part, of jink, living, alive, quick, Ps. 124. 3. — jita chhutna, to escape or remain alive, survive, to be alive. — jo jiti jan deta hai, which holdeth our soul in life, Ps. 66. 9. — jita lana, to bring alive. — jita rahna, to line. — jita rakhna, to keep alive. jite ji, adj. alive, quick, living, while living : s. m. lifetime, (with ke) during the lifetime. jit jana, v. n. to overcome. jit lena, v. a. to overcome. jitna (e, i), adj. as many, as 87 many as, as much, even as many as, the more. jitna, V. a. to overcome, win, conquer. Jittiyat, the Hebrew word Git- tit h. jizya (e), s. m. tribute, capita- tion-tax. — jizye ka sikka, tribute money, —jizya dena, to give tri- bute. jo or jaun, rel. pron. loho, which, what, that, that which, loho-^ ever, whatever, whosoever, what- soever, he that, whoso : conj. if, that: adv. when, since. — jo jo, whatever, ivhatsoever. — jo log, as many people as. — ^jo-so, they which — the same, ivhich — that same. — ■ jo-to, when — then. jo ko£, pron. whosoever, who- ever, whoso. jo kucbli, pron. what, whatever, ivhatsoever, what things soever. — jo kuchh ki, whatsoever, thai which. — jo kuchh hiia tha, all the things that were done. jon, adv. tvhe7i, as soon as, as soon then as, after that. jonbm, adv. ivhen, as soon as, as soon then as, now lohen. jora, s. m. a pair, a couple : a suit of clothes, a womaii's dress, Rev. 17. 4. jori, 3. f. a couple, a yoke. — jori bail, a yoke of oxen. jorna, v. a. to join or frame to- gether, fix or make ready (an ar- ro IV f ir sh ooting) • jora, s. f. a ivife. — joru karna, to marry, take a wife. — jorii rakh- na, to have a wife, be a 'husband. joruwala (e), 2idij. possessing a wife, one who has a wife, a hus- band. G 4 JOSH. josh, s. m. agitation of mind, passion^ heat. — josh mama, to boil or bubble up. — josh men hona, to rage. — josh o kharosh, s. m. rag- .ing, anger. jotna, V. a. to plow or plough. — jotnewala, one who plows, a plower. jua (e), s. m. a yoke. jubba (e), s. m. a garment, a long robe, the long flowing robe such as the mahdjans or native bankers wear. Juda, adj. separate, asunder, apart, absent, alien to, without, dis- tinct. — juda hojana, to depart asunder. — juda hona, to leave, de- part, be parted, get from, be sepa- rated or alienated, be absent, be distinct. — juda hone lagna, to be- gin to depart. — juda ho rahna, to be separate. — juda juda, one by one, cloven, separately, in parti- cular. — j uda karna, v. a. to sepa- rate, take from any one, set at variance, divide, put asunder, di- vide asunder, remove. — juda kar sakna, to be able to separate. — juda kiya jana, to be taken from or away. — juda rahna, to remain separate, depart, defraud, 1 Cor. 7. 5. judai, s. f. division, schism, 1 Cor. 12. 25, sedition, Gul. 5. 20. juen, s. f. plural of^un. q. v. Juj, n. prop. Gog. julas dena, seems to be a mis- print for jhulsis dena, q. v. Julias, n. prop. Julius'. jumbisli, s. f. motion, agitation, movement, removal, Ps. 104. 5. — jumbish dena, to stir up. — jum- bish hona, to be moved. — jumbish hone dena, to suffer to be moved. — jumbish karna, to be moved or be 88 KABHI. out of course, Ps. 82. 5. — jumbi?h khana, to be moved. — jumbish pana, to be moved. jun, s. f. a louse. janun, s. m. insanity, fury, phrenzy. — ^jumin karna, to be mad against. jur,at, s. f. courage, hardihood, boldness, bravery, daring, temerity. — jur,at karna, to dare, take cou- rage. — ^jur,at paida karna, to pluck up courage, Phil. 1. 14. — jur.at rakhna, to have boldness. Justus or Justus, n. prop. Justus. juta (e), s. m. a shoe. juta jana, v. n. (passive of jutna) to be yok^d. juti, s. f. a shoe or sandal. — jiiti chalana, to cast out a shoe. jutna, V. n. to unite, join, be knit or joined together, be yoked, as in Gal. o. 1, where ' be not en- tangled again with the yoke of bondage,'' is translated by gulami ke jue tale do bara na juto. jux, s. m. a part, portion, pat" tide. J3run, adv. when, as. jjrunbin, dAs .straightway, when. ka (ke, ki), ' o/,' sign of geni- tive case ; for the rules according to which the different forms are used, see Grammar, p. 7. — ka sa (ke se, ki si), like that of, resembling, similar to. kab, interrog. adv. when ? what time f — kab ka, of how long f in Matt. 11. 21, LuJte 10. 13, and Ps. 124. 4, indefnite, bygone time. — kab tak, how loug ? kablii, adv. ever, in any wise. KABHU. KAHLANA. for ever^ any more^ at all^ at any time. — kabhi nahin, never. kabbu, adv. ever^ for ever, in any wise. kabutar, s. m. a dove, a pigeon. — kabiitar bechnewala, one who sells doves. — kabiitar ka bachcha, a young- pigeon. kabutar-farosb, s. m. a seller of doves. kacbabri, s. f. a court of jus- tice : in Matt. 10. 17, a council. kacbcba (e, i), adj. unripe, untimely. Rev. 6. 13. kadbi, adv. ever. Xadrun, n. prop. Cedron. Kaf, the Hebrew letter Caph. kaf, s. i. foam, froth. — ^kaf bhar lana or kaf bharna, to foam at the mouth. kafan, s. m. wrapping the body in a winding-sheet, burying, bu- rial ; a winding-sheet, a shroud. kafara, s. m. propitiation, a random, atonement for sin. — kafa- ra karna, to make reconciliation, purge away, Ps. 65. 3. kafara-g:ab, s. f. mercy-seat. Kafarnabum, n..prop. Caper- naum. kafi, adj. sufficient. — kali bona, to suffice. kaf nana, v. a. to wind or wrap up in a shroud, dress for the grave. kagaz, s. m. paper. Kab, the root of kahna, v. a. to say, tell, ^c. It also stands for the 2nd person sing, imperative and conjunctive participle. \ kaba (e, i), past participle of ' kahna, v. a. to say, tell, Sfc. : used I in the formation of past tenses and \ compound verbs. I kaba (e), s. m. saying, word, \ 89 order. — kahe men bona, to he obedient to. kaba cbabiye, one ought to say. kaba cbabna, v. a. to wish or desire to say, have somewhat to say or tell. kaba jana, v. n. {passive of kahna) to be said, be told, be spoken, be commanded. kaba karna, v. a. to call (any one) frequently or constantly, af- firm coufitantly. kaban, interrog, adv. where ? whither ? whence ? — kahan ka, of what place ? whence ? — kahan ko, whither ? — kahan se, whence ? from whence ? — kahan tak, till ivhat time ? how long f kabanat, s. f. priesthood. kabani, s. f. a fable, an idle tale, a story. kab cbukna, v. n. to finish saying or uttering. kab dena, v. a. to tell. kabe ko, dat. or ace. of kyd, interrog. pron. why ? to ivhat pur- pose ? how ? wherefore ? kabin, spoken, said ; plural fern, of past participle o/ kahna, v. a. kabin, adv. anywhere, in a cer- tain place. — kahin aisa na ho ki, lest, lit. may such not be any where that. — kahm blhtar, how much better. — kahin ziyada, mani- fold more. kabin, s. m, a priest. kabini, s. f. the priest's office, priesthood. kabla bbejna, v. a. to send word saying, send to or unto any one. kablana, v. a. to be called^ he named. KAH LENA. kali lena, v. a. to speak. kalma, v. a. to say, speak, call, tell, say unto, bid, rebuke, affirm, utter, command, call on, say on. — kahte hi, immediately on speaking. — kahna chahiye, one ought to say. • — kahne dena, to let or allow to speak. — mujhe kahna farz Lai, I ought to speak. Eph. 6. 20. — kah- ne hona, to be for (any one) to say. — kahne lagna, to begin to say or tell or rebuke, to commune, Luke 6. 1 1. — kahne pana, to let say, Ps. 35. 25, lit. to be allowed to say. — kahnewala (e, i), one who speaks. kali rabna, v. n. to say, con- tinue to say or tdk. kali sakna, v. n. to be able to speak. kali sunana, v. a. to speak to, preach to. kali sun lena, v. a. to converse, talk together. kahta jana, v. n. to go on or keep on speaking. kabta ralina, v. n. to continue to speak or utter. kahte sunna, v. a. to hear (any one) saymg. kabwana, v. a. to compel to utter, cause to say. kai, adj. several, some, certain. — kai aur, others, certain others. — kai ek, afeiv, .some, certain. kai, pron. how many? — kui bar, hoiv often f lit. how many times f kaifiyat, s. f. a statement, ac- count, relation; a treatise. Acts 1. 1. kaisa (e, i), adj how ? ichat ? how much ? what manner of? of what manner ? — kaisa bara khatt, how large a letter. — kaisa hi, of 90 KALE JA. whateve^ kind soever ? how ? — kaisa kaisa, what ? (used distribu- tively.) — kaisa kuchh, what? Rom. 11. 15. kaj, adj. crooked, warped, un- righteous^ Ps. 71. 4. kaj-xnizaj, adj. of a crooked or warped disposition, froward, cross, ill-tempered. kaj -ran, adj. icalking obliquely, unruly, disorderly, froward, un- principled. — kaj-rau hona, to be unruly, kajraui, s. f. walking obliqudy, disorder, frowardness, turning aside from what is correct, depra- vity. — kajraui karna, to turn aside, to practise frowardness. kajra-nri, s. f. a crooked way : for other meanings see kajraui. kai, s. m. the day before or after the current day, to-morrow, yesterday. — k;d ka din, yesterday. — kai ke din, to-morrow. kai, s. m. a famine, a dearth. kdla (e, i), adj. black. kalam, s. m. a word, snying, speech, utterance, preaching, pro mise. — kalam bolna or kahna, to spi-ak the word. — kalam i haqq, the loord of truth, the truth, 2 Cor. 4. 2. — kalam i Khuda, the word of God. — kalam llahi, the divine word. — kalam kah sunana, to preach the word. — kalam kar chukna, to leave off speaking. — kalam karna, to speak, talk, talk with, preach. — kalam karne lagna, to begin to speak. — kalam sunana, to preach the word. Saldi or Xasdi or Sllialdi, s. m. a Chaldean. kaleja (e), s. m. the liver. — kaleje ko thanda karna, to re- KALIMA. fresh any one's hoivels or hearty Philemon^ v. 20, lit. to cool the liver. kalima (e), s. m. a v:ord, saying. kalisiya (e), s. f. a churchy a congiegation. kalla, s. m. the head; the mouth., Rev. 13. 2. kalor, s. f". a heifer. kam, adj. little., d'fective, few. — kam bona, to he under., he few in mimbers^ decrease. — kam hone den a, to suffer to decrease. kam, s. m. a work., an act., deed, doing., thing, office., craft., business., matter, use. — kam ana, to be if service, avail, prove effectual. — kam ka hona, to be prof table or useful to any one. — kam karna, to u'ork a work, do, work, commit things. — kam karne lagna, to begin to work. — kam karnewala, a la- bourer. — kam kar sakna, to be able to work. — kam kiy a karna, to work constantly ov regularly. — kam men lana, to use, employ. — kam rakhna, to do business, have busi- ness with. kamai, s. f. gains, earnings. — kamai karna, to provide, i. e. to earn, Rom. 12. 17. kamai, s. m. fulness, perfect- ness, perfection: in Ps. 21. 5, majesty. kamai, adj. fidly, exceeding, perfect, all, complete. kaman, s. f. a bow. — kaman ho jana, to be bowed down greatly. — kaman khinchna, to bend the bow. kamana, v. a. to gain, earn. kamar, s. f. the loins, waist, a girdle or pnr.'ie carried in the girdle. — kainar or kamar men 91 KAMP UTllNA. bandhnd, to gi?'d oneself, gird up the loins, take in hand, Luke 1.1. kamarband, s. m. a girdle, the purse carried in the girdle, a bond or connection. Col. 3. 14. kam-baklit, adj. wretched, un- fortunate. kaiBi, s. f. lack, want. kam-i'atiqad, adj. possessitig little faith, one of little faith. kamil, adj. perfect, excellent, complete, whole, entb^e. firm : in Ps. 73. 4, full. — kamil bana hona, to be complete. Col. 2. 10. — kamil hona, to be made perfect, be per- fect, be perfected, be full. — kamil ho rahna, to be fulfilled. — kamil hiia chahna, to wish to he perfect or wish to be made perfect. — kamil karna, to perfect, build up, make perfect. — kamil karnewala, a fi- nisher or perfecter. — kamil kar sakna, to he able to make perfect. — kamil ta'rif karwana, to perfect praise. kamiliyat, s. f. perfection. kamiltar, adj. {Persian com- parative q/ kamil) more perfect. kamin, s. f. an ambush. — ls.:hame. — khajil karna, to put to confusion. kbajur, s. m. a palm or date tree. kbak, s. f. dust, ground.— 'kh^k. siyah \.2irnk,- to turn into ashes. — khak urana, to throw dust into the air, cast dust. kbaki, adj. earthy, terrestrial. kbaksar, adj. humble , base, meo7i, loio. kbaksari, s. f. humility, lowli' ness of mind, meekness. kbal, s. f. a skin. kbalal, s. m. interruption, in- jury, damage, harm. — khalal kar- na, to injure, abridge, as in 1 Cor, 10. 29. KHALASL kbalasi, s. f. redemption^ deli- verance. — khalasi bakhshna, to deliver^ redeem. — klialasi pana, to he redeemed. kba lena, v. a. to eat up., de- vour. kbali, adj. empty. — kliali hath, empty handed. — khali bona, to he destitute of. — khali karna, to empty. — dimag khali karna, to weary. kbalihan, s. m. a threshing- floor^ a granary. il^alil, s. in. a frierid. — khalil- Ullah, the Friend of God^ a title given to Abraham. kbaliq, s. m. a creator. — khaliq i amin, a faithful Creator. khalis, adj. pure^ sincere, fine. — khalis rahna, to remain or con- tinue to be sincere. klialiyan, s. m. a granary : in Maft. 3. 12, a threshing floor. kbalq, s. f. people., creation. — khal([ karna, to make, create. kbalwat, s. f. privacy, solitude. — klialwat men, privately. khalwat-kbana (e), s. m. a chamber, a secret place. kbam, adj. hoiced, bent. — kham hona, to be brought doicn. kbamba, s. ra. a pillar. kbaxnir, s. in. leaven. — khamir bana dena or kar dalna or karna, to leaven. kbamira, s. m. leaven. — kha- mira ho jana, to be leavened. kbamiri, adj. leavened. — kha- miri ho jana, to be leavened. kbamosb, adj. silent, quiet. — khamosh hona, to hold one's peace. — khamosh ho rahna, to keep si- lence, hold one's peace. — khamosh karna, to put to silence. — khamosh rahna, to he silent. 96 KHARA. [ kbaxnosbi, s. f. silence. — kha- mosh! karna, to he sileni, keep silence, hold one's peace. j kbana (e), s. m. a house, place j chamber. kbana, v. a. to eat, sup, feast ; ' eat tip, corrupt. — khanewala (e, i), one who eats, an eater. kbana (e), s. m. eating, meat, food, victuals, sustenance; dinner, supper. — khana dena, to give meat. — khana kha chukna, to finish dining. — khana khana, to eat, eat meat, dine. — khana khilana, to give meat, feed. — khana pina, meat and drink. — khana taijar karna, to prepare a dinner. — khane baithna, to sit at the table, sit at meat, sit down to TTieo^.— khane ke waqt, c.t supper-time. — khane ko dena, to give to eat. kbana pina, v. a. to eat and to drink. — khane pine baithna, to sit down to eat and to dnnk. — khane pine lagna, to begin to eat and to drink. kbandan, s. m. a house, house- hold, stock, family. kbane dena, v. a. to let eat. kbane jana, v. n. to go to eat. kbane lagrna, v. n. to begin to eat. kbansaman, s. m. a steward, a house steward. kbaprail, s. f. tiling. kbara (e, i), adj. standings erect., upright. — khare dekhna, to behold standing. — khara ho jana, to stand. — khara hona, to stand, stand up or still or forth, rise up, continue. — khara kar dena, to moke to stand. — khara karna, to set, set up. raise up, appoint, pitch, in John 2. 20, rear up. — khara kar KHARA. KHATA-KAR. sakna, to he able to make to stand or to present. — khara raha jana, to he able to stand, Ps. 69. 2.— khara rah jana, to remain standing. — khara rahna, to stand, stand still. — khara rahne dena, to let or allow to stand. — khara rah sakna, to he able to stand. kbara, adj. bitter, brackish. kharab, adj. evil, corrupt, had, wicked, ruined, destroyed. — kharab ho jana, to be corrupted, perish. — kharab hona, to he corrupt. — kharab karna, to corrupt, destroy, defile, waste. — kharab karnewala (e, i), a destroyer, destroying, caiising desolation. kharaba, s. m. ruin, desolation. kharab-bali, s. f. oppression. kharabi, s. f. corruption, de- struction, waste, excess, mischief. kha rabna, v. n. to continue to eat. kharai, s. f. purity, excellence, faithfulness. kbarcb, s. m. cost, expenditure, expense, costliness, waste. — kharch ho jana, to he 5/)e?i?.-— kharch hona, to be wasted. — kharch kar chukna, to finish spejiding. — kharch karna, to spend, be at chajges. — '- kharch kiya jana, to be spent. khardal, s. m. mustard-seed. kbargrosb, s. m. a rabbit. — jangli khargosh, a cony. kbarid, s. f. buying, purchase. — kharid farokht, buying and sel- ling. — kharid farokht karna, to buy and sell. — kharid farokht kar rahna, to continue to buy and sell. — kharid farokht kar sakna, to he able to buy and sell. kharida bua (e, i), participial &dj. purchased. 97 kbarida jana, v. n. to be bought or be redeemed. kharidari, s. f. purchasing. — kharidari karna, to purchase. kharidna, v. a. to buy. — kharid- ne jana, to go to buy. — kharidne- wala (e, i), one who buys, a buyer. kbarij, adj. excluded, put out, expelled, outcast, without, external. — kharij ho jana, to be put out. — kharij hona, to be removed or ex- cluded. — kharij kar dena, to cast off. — kharij karna, to cast out or away. — kharij kiya jana, to be put out. kbarosh, s. m. a tumult, loud noise, clamour. kba sakna, v.n. to be able to eat. kbasam, s. m. a husband. kbasam-ivali, s. f. a woman having a husband. khaslat, s. f. a quality, disposi- tion, habit, custom, an affection, Gal. 5. 24. kbass, adj. peculiar, chosen, choice, select, own : adv. altoge- ther, especially. — apnikhass jagah ko, to his own place. — khass kar, especially, specially, more abund- antly, 2 Cor. 1. 12, chiefly, most of all. — khass karke, especially. — khass rahmat, tender mercy. kbassi, adj. choice, excellent^ goodly. — khassi khassi, goodly. khata, s. f. an offence, a sin, a fault, an iniquity, transgression^ error, trespass. khata cbala jana, v. n. to go on eating or destroying {as a can- cer'). kbata-kar, adj. siiful, a sinner., a transgressor. — khata-kar thah- rana, to make oneself out to be a t'>^ansgressor, H KHATA-KARL kbata-kari, s. f. iniquity. kbatar, s. m. danger or risk. kliate waqt, at the time of eating. kbatir, s. f. the hearty sake, in- clination, choice. — ^khatir karna, to he desirous of pleasing, to receive, Col. 4. 10. khatir, {with gen. in ki) ad- verbial prep, for the sake of for, unto. kbatirddri, s. f. attention, care, confidence, comfort. — khatirdari karna, to receive, take in. kbatir jam'a, s. f, confidence, composure of mind : adj. confident, composed, comforted. — khatir- jam'a hona, to take courage, be of good cheer or good comfort, he comforted. — khatirjam'a rakhna, to he of good cheer or of good comfort. khitirjam'ai, s. f. cheerfulness, composure of mind, confidence, 2 Cor. 7. 16. kbatiyat, s. f. a sin, faidt, crime ; a siii offei'ing, Ps. 40. 6. khatkhatana, v. a. to knock. kbatm, s. m. conclusion, end: Ad'], fulfilled, ended. — khatm bona, to he fulfilled. kbatna (e), s. m. circumcision. — kliatna karna, to circumcise. — khatna karwana, to cause to he circumcised, to be circumcised. — kliatna kiya jana, to he circum- cised. kbatola (e), s. m. a bed, a conch. kbatra (e), s. m. a. peril, dan- ger, jeopardy. — khatre men dalna, to hazard. — khatre men parna, to stand in jeopardy. — kliatra parna, to be dangerous. — khatre se bacha lena, to secure. 98 KHIDMAT. khatt, s. m. an epistle, a letter. kbatta (e), s. m. a storehouse for grain, a ham. kbau, s. m. a glutton. kbauf, s. vci.fear, terror, dread, amazement. — khauf kliana, to fear, he afraid, tremble. — khauf o khatar, fear and danger. — khauf rakhna, to fear. kbaufnak, o.^]. fearful, afraid, terrified, timid, timorous. — khauf- nak hona, to be fearful or afraid, kliawind, s. m. a master, a lord. kbawindi, s. f. lordship, domi- nion. — khawindi karna, to exercise lordship. kbaya. See khana. kliaya karna, v. a. to eat con- tinually. khazana (e), s. m. a treasure: the treasury. — khazane men, inio the treasury. khazanchi, s. m. a chamber- lain, treasurer. kbelna, v. n. to play. — khelta phirn.% to wander about playing or sporting. kbencbna, v. a. to endure.^ suffer. kbeona, v. a. to row. XHet, the Hebrew letter Cheth. kliet, s. m. a field; harvest.^^— khet ana, to fall, Ps. 63. 10. — kheton se, through the fields. — •khet ka danda, a hedge. kbeti, s. f. husbandry. — kheti karna, to sow the fields^ till the groutid. kbewna, v. a. to row. kbidmat, s. f. service, serving, jninistry, ministration, ministering, administration. — khidmat baja la- na, to accomplish the service. — KHTDMAT-GUZAR. khidmat ka hal tajwi'z karke, hij the experiment of (this) ministra- tion, 2 Cor. 9. 13. — khidmat karna, to minister, serve, give at- tendance at, do service. — khidmat karne lagiia, to begin to minister. — khidmat karnewala, one ivho ministers, a minister. — khidmat kar sakna, to be able to serve — khidmat karta rahna, to continue to serve. — khidmat lena, to be worshipped. kbidmat-gruzar, adj. minister- ing : a minister, a servant. kbidmat-g-uzari, s. f. minister- ivsr, service. — khidmat-oruzari karna, to minister, serve. khijalat, s. f. shame. — khijalat khmchna, to be ashamed. kbilaf, s. m. opposition, contra- diction; adverse, hostile, contrary to, in opposition to : adv. preposi- tion, (with gen. in ke) against, contrariwise. — khilaf ho jana, to he divided against, be in apposition to. — khilaf i shar'a karna, to transgress the law. — khilaf kahna, to speak against, contradict, gain- say. — ^khilaf kah sakna, to be able to speak against. khilana, v. a. to give food to, give to eat, feed. kbil'at, s. f. a garment or robe of honour. khilqat, s. f, creation. khincha jana, v. n. to be drajvn up or received up, be led away ivith. kliincli cliukiia^v. n. to finish drawing up. khinch lana, v. n. to drag and bring any one. khincli lena, v. a. to draw away, draw out, withdraw. kbmclina, v. a. to draw, draw 99 KHODNA. away, draw out, take, constrain^ suffer. khinch sakna, v. n. to be able to draw. kbinchwana, v. a. to cause to draw, draw. kbinda dena, v. a. to scatter. kbindana, v. a. to scatter. kbirad, s. f. understandings wisdom. khiraman, Persian pres part, moving gracefully. — khiraman hona, to walk. kbiraj, s. m. custom, tribute, tax. — khiraj chahiye, the tax is necessary or belonging. — khiraj dena, to pay tribute. kbirki, s. f. a window, wicket, little door placed in a gate. kbitab,, s. m. a name, a title. Kbius or ICbius, n. prop. Chios. kbiyal, s. m a thought, an ima- gination. — khiyal bandhna, to form a project. — ^khiyal hona, to suppose. — ^khiyal karna, to think, consider, imagine, meditate, perceive, muse, suppose, mind, reason, be minded. — khiyal karne lagna, to begin to reason. — khiyal kar sakna, to be able to think. — khiyal men hona, to think on. — khijal rakhna, to mind. kbiyalat, s. m. (Arabic plural o/ khiyal), thoughts, imaginations. kbiyanat, s. f. treachery, per- fdy. — ^khiyanat karna, to purloin. kbod, s. m. a helmet. kboda bona, v. n. to be hewn. — khoda hiia, graven. kboda jana, v. n. to be digged, be engraven. kbo dena, v. a. to lose, destroy, make void, let slip, abolish. kbodna, v. a. to dig, hew out^ KHOH. KHUD-PASAND. make. — khod sakna, to he able to dig. kliob, s. m. a den. kboja (e), s. m. an eunvch. kho jana, v. n. to be lost, be gone astray. kbojna, v. a. to seek. kbola jana, v. n. to be opened, be loosed. kbol dalna, v. a. to put off, unloose. kliol dena, v. a. to open, reveal, loose, uncover. kbolna, v. a. to open, loose, un- loose, open wide, make known, de- clare, break up. — kholne lagna, to begin to loose. — khol sakna, to he able to open. khona, v. a. to lose. kbopri, s. f. a skull, pate : scalp, Ps. 68. 21 ; Calvary, Luke 23, 33. kbotai, s. f. perfidy, defective- ness, very wickedness, Ps- 5. 9. khoya hua (e, £), participial adj. lost. khoya jana, v. n. to be lost or inissitig. kbub, adj . good, ivell, very well : adv. earnestly, throughly, perfectly, fitly, Eph. 4. 16.— khiib bolna, to speak plain. — khiib bolne lagna, to begin to speak plain. — khiib ohalna, to overflow. — khilb dekh- ua, to fasten one's eyes on an ob- ject. — khiib dhamkana, to straitly threaten. — khiib karna, to do loell. — khiib musharraf, well adorned Ps. 48. 2. — khiib ser hona, to be tvcllfiUed. kbubi, s. f. goodness, excellency, virtue. kbub-surat, adj . beautiful, fair, proper. khub-surati, s. f. grace, beauty. 1 00 kbud, pron. self. Kbuda, s. m. God. — Klmda banna, to make oneself God. — Khuda chahe, if God will. — Khuda e abadi, the everlasting God. — Khuda e barhaqq, the true God. — Khuda e rahim, the mer- ciful God. — Khuda e wahid, the only God. — Khuda ki qasani de- na, to adjure by God. — Khiid.4 kare, God grant, I woidd tt God. — Khuda na kare, God forbid. — Khuda Ta'ala, God the most high, the most high God, the Most High, the Highest. kbudai, s. f. godhead, divinity. kbuda-parast, adj. worshipper of God, religious, devout, a devout person. kbuda-parasti, s. f. godliness. kbuda-tars, adj. devoid. God- fearing. kbuda-tarsi, s. f. fear of the Lord. kbudawand, s. m. a lord, master, sir : the Lord God. — Khudawand ka bhai, the Lord's brother. — khudawand i ni'amat, a benefactor. — KhudiWand Khuda, the Lord God. — Khudawand Qa- dir i niutlaq, the Lord Almighty. — Khudawand Ta'ala, the Lord most High. — Khudawand ul-af- waj, the Lord of hosts. — Khuda- wand Yisii', Lord Jesus. kbudawandi, s. f. dominioTi^ lordship. — khudawand! karna, to have dominion. Kbudaya, vocative case of Khuda, O God. kbud-bin, adj. proud, arrogant. kbud-garaz, adj. a lover of one's self selfish. kbud-pasand, adj. self- willed. KHUD-PASANDL KHUSIIBlJ-DAR. khud-pasandi, s. f. pleasing one's self, self- gratification. — khud-pasandi karna, to please oneself. khujlana, v. n. to itch. khula (e, i), adj. open, opened. — khula hona, to he open. — khula hiia, open, naked. khulasa, s. m. sum, essence, quintessence, abstract. kbul jana, v. n. to he loosed, come abroad, be opened, open, be revealed. khulna, v. n. to open, be open. khulus, s. m. integrity, sin- cerity. khun, s. m. blood : murder. — khuu bahana, to shed the blood. — khiin ka khet, the field of blood. — khiin karna, to kill, shed blood, do or commit murder. khun-amez, adj. mingled with blood. kliuni, adj. bloody, sanguinary : s. m. a bloody man, a murderer, manslayer. kbun-wala (e, i), adj. of blood, bloody. kbur, s. m. a hoof. kbura (e), s. m. cancer. — khure ki bimari, a canker. khurak, s. f. meat food. Kburazm or Xurazin, n. prop. Chorazin. kburish, s. f. meat, inctuals; eating and drinking. — khurish karna, to give to be meat. khurma (e), s. m. a date palm, a date. — khurme ki dali, a palm branch, a palm. khurram, adj. glad, joyous, de- lighted. — khurram hona, to be glad. kburrami, s. f. gladness, de- 101 light. — khurrami karna, to make merry, rejoice. khursandi, s. f. pleasure, con- tentment. — khursandi dend, to make glad. khuruj, s. m. a going foi'th, an exodus. — khuriij karna, to go forth. kbusb, adj. glad, rejoicing, pleased, well-pleased. — khush ana, to please, be pleasing, be acceptable. — khush hona, to be glad, rejoice, have or take pleasure in, greatly rejoice, desire, joy, be pleased, be ivell pleased, love, delight, be joy - f/d. — khush karna, to rejoice, de- light, make glad, please, make to rejoice, cause joy. — khush kar sakna, to he able to make glad. — khush kiya chahna, to seek to please. — khush o khurram, glad, joyous. — khush o khurram hona, to be glad ivith joy. — khush o khurram karna, to make to rejoice. — khush rahna, to rejoice, be merry. — khush rakhna, to please. khushamad, s. f. flattery. — khushamad karna, to flatter, have in admiration, Jude 16, to intreat one's favour, Ps. 45. 12. — khush- amad karnewala (e, i), men- pleaser. kbushamadi, s. m. « flatterer, men-pleaser. Col. 3. 22. kbusb-a-wazi, s. i. joy fid sound: solemn sound, Ps. 92. 3. — khush- awazi karna, to make a joyful noise. kbusb-ayand, adj. pleasant, agreeable, charming. kbusbbu, s. f. a siveet smell, a sweet smelling savour, savour. — khushbii chizen, sweet spices. khusbbu-dar, adj. aromatic, H 3 KHUSHBUL odoriferous^ sweety thyine, Rev. 18. 12. Uiusbbui, s. f. pleasant odour or savour, incense, spice, Luke 23. 56. — khushbiii jalana, to offer in- cense, burn incense. — khuslibiii jalate waqt, at the time of incense, Luke 1. 10. kiiush-daul, adj. of pleasant or aorreeahle form, comely : 1 Cor. 12. 23, ' have more abundant come- liness,' baljut khush-daul liojate liain, lit. are becoming very comely. kbusb-dil, adj. delighted, hap- py^ pleased. — kliush-dil bona, to delight oneself , Ps. 37. 11. khusb-bal, adj. happy, merry, fo7'tunate, in pleasant circumstances, blessed. — khush-hal bona, to re- joice. — khusb-hal rabna, to be joy- fid. kbusbi, s. f. joy, gladness, de- light, rejoicing, blessedness, plea- sure, joy fulness, cheerfulness, good will, accord. — khushi bakhshna, to put gladness into, rejoice. — khiishi karna, to be glad, rejoice, be excee'Hng glad, be joyful. — khusbi karne laszua, to begin to be merry. — khushi karnewala (e, i), one who rejoices. — khushi khur- ■ rami karna, to be glad and rejoice. — khushi manana, to make merry, be merry, rejoice. — khushi o khurrami karna, to rejoice ivith joy, rfjoice and make merry. — khushi se, glndly, willingly. kbusbk, adj. dry, thirsty (ap- plied to the ground), withered. — khushk ho jana, to be dried up, icither. — khushk hona, to be dried. — khushk karnt^, to dry up. kbnsb-kbabari, s. f. good or glad tidings : the gospel. — khush- iu2 KHUSH-WAQT. khabari dena, to declare, declare glad tidings, preach, preach the gospel. — khush-khabari denewa- la, an evangelist. — khush-khabari deta jana, to go along or journey preaching the gospel. — khush- khabari deta rahna, to continue to preach. — khush-khabari suna- na, to pireacli, preach the gospel. kbusb-kbo, adj . courteous, well- I bred, affable, of an excellent dis- , position. — khush-kho hona, to be courteous. kbusbki, s. f. di-yness, drought: dry land, land, the earth : adv. by land (in opposition to hy water). — khushki khusliki daurna, to run | a-j'oot. kbusb-mizaj, adj. of a plea.sajit disposition, amiable, good, Titus 2. 5. kbusbnud, adj. pleased, glad, conterUed, delighted. — khushnild hona, to be pledsed. — khushuiiil rahna, to rejoice. kbusbnudi, s. f. satisfaction : in Ps. 27. 4, the marginal reference to the passage has sabahat, which means beauty, comeliness, &:c. kbusb-nuxna, adj. beautiful, neat, pretty. kbusbnumai, s. f. beauty : in Ps. 37. 20, the marginal reference runs, buzgalon ki cliarbi ki nia- nind fana honge, which literally translated is, they shall be con- sumed like the fat of lambs. kbusb-suluki, s. f. courteous or pleasant treatment. — khush-su- liiki karna, to deal well with, to courteously entreat, Acts 27. 3. kbusb-tarasb, adj. well-chi- selled, polished, elegantly cut. kbusb-waqt,adj.jf>^i//, happy, KHUSHWAQTI. pleased, delighted. — khushwaqt bona, to rejoice. — khusliwaqt hone dena, to let rejoice. — khusli- Avaqt karna, to make glad. — khushwaqt rahna, to rejoice. kbushwaqti, s. f. joy, gladness. kbususan, adv. especially, chiefly. Xbuza, n. prop. Chuza. khwab, s. m. sleep : a dream. • — khwab dekhna, to dream, dream dreams. — khwab dekhnewala, a dreamer. — ^khwab i rahat, sleep of repose, Ps. 127. 2. khwab-^ah, s. f. sleeping place, hed-chamber. — khwabgah ka na- zir, a chamberlain, Acts 12. 20. k&wah, conj. whether, or. — khwah — khwah, ivhether — or. khwaban, adj. or subs, desir- ous, seeker. — khwahan bona, to seek, seek after : Ps. 109. 31, jo us ki jan ke khwahan hrtin, ' that condemn his soulj' lit. who are seekers of his life. — khwahan rahna, to seek, Ps. 105. 4. kliwabisli, s. f. desire, will, lust, concupiscence. Col. 3. 5. — khwahish karna, to lust, lust after. — khwahish rakhna, to wish, de- sire. khwan, s. m. a table, covered table and the meat upon it; a tray. — khwan i ni'amat, a table of blessings, Ps. 78. 19. kliwar,adj. despised, contemned: {in composition) drinking. — khwar bona, to be contemned, Ps. 15. 4. — shir- khwar, a suckling. ki, conj.ybr, that, because, say- ing, such that, to the intent that, insomuch that, in order that, hoio that, to the end that, because that, so, or, and, therefore, ivhen, whilst, 103 KIXARA. whiles, while, whether, lest. — ki nabm, or not. ki, rel. pron. who, which. ki, of, sign of genitive case. See Grammar, p. 7. ki, made, feminine form of kiya, pa^t participle of karna, v. a. kicb, s. f. mire, dirt, mud, slime, kichkicbana, v. n. to gnash ivith the teeth, grind the teeth. kidbar, interrog. adv. whither? kifayat, s. f. sufficiency, abun- dance, plenty, surplus. — kifayat karna, to suffice, be content, 3 John 10.— -kifayat rakhna, to have suffi- ciency, 2 Cor. 9. 8. kil, s. f. a nail, peg. — kil jarna, to nail. Kilikiya or Qiliqiya, n. prop. Cilicia. kin, oblique plural form of kaun, q. v. — kin kin, whatever (used distributively) . kin, plural feminine form of kiya, past participle of karna, V. a. kina, s. m. hatred, resentment, malice, spite, rancour. — kina rakh- na, to hate or have a quarrel against any one. — kma rakhnewa- la (e, i), one who hates. kina-amez, adj. mixed with or full of hatred. kinar, s. f. an embrace. kinara (e), s. m. a side, shore, the coast. — kinara karna, to re- frain, turn from, avoid, eschew. — kinare bona, to depart from. — kinare kinare jana, to sail along by the coast, to coast. — kinare le jana, to take aside. — kinara pakar- na, to sail close by the shore, hug the shore. — kinare rahna, to ab- stain, avoid. H 4 KmARE. kinare, (with gen. in ke), ly. kinawar, adj. malicious^ spite- ful, rancorous. In Rom. 1. 31, and 2 Tim. 3. 3, tliis word is used for dffTrovdoi expressed in the Eng- lish version by ' implacable^ ' truce- breaker.'' kira (e), s. m. a worm, a veno- mpus beast, Acts 28. 4, 5, a cater- piller, Ps. 78. 46, a moth or cloth- worm. Matt. 6. 19, and Luke 12. 33. — kire makore, creeping things. — kire parna, to be eaten of worms, Acts 12. 23. kiraya (e), s. m. rent, hire. — kirae ka ghar, an hired house, Acts 28. 30. kirdar, s. m. doing, action, busi- ness, conduct. kis, who f which ? what ? ob- lique sing, oykaun, interrog. pron. — kis chiz or kis cbiz se, where- with ? — kis gliari, in what watch ? what hour ? — kis ke pas, to whom ? — kis liye, xchy ? wherefore ? for ivhat cause f for what intent ? — kis qadr, to what degree ? how much ? — kis sabab, wherefore ? — kis sabab se, wherefore ? — kis se, whereunto ? wherewith ? — kis tarah, hou-! ? after what manner f by ichnt m^ans ^ icherewithal ? — kis tarah ka, ke, ki, xchat rnanner of? — kis tarah se, how f — kis waqt, at what time ? — kis waste, why ? wherefore ? kisan, s. m. a husbandman, a sower, peasant. kise, to whom ? whom ? dnt. and ace. sing, of kaun, interroga- tive pron. q. v. kisbti, s. f. a ship, vessel, boat, an ark, 1 Pet. 3. 20. — kishti kholna, to loose a vessel, sad from 104 KLEMAXS. any place. — kishti par, by .ship. — kishti par charhna, to enter into a ship, take ship. — kishti par se, out of the ship. ^isif oblique form of koi, pron. some one, a certain, one. — kisi aur tarah se, in any other way. — kisi kam ka nahm, it is good for no- thing. — kisi ki manind, as any one, like any one. — kisi tarah, in any case. — kisi tarah ki, any kind of — kisi tarah se, by auy means. — kisi waqt, at any time. kisu, oblique form of kuchh, pron. some, any one.— kisii tarah, by any means. kitab, s. f. a booh : the scrip- ture. — kitab i hayat, the book of life. kitaba, s. m. an inscription, a title, John 19. 19, 20. kitna (e, i), adj. and adv. hoiv much ? — kitne, horc many f cer- tain, some, divers, others, many. — kitni bar, hoiv often ? how oft f — kitna hi, how much? some. — kitna hi ziyada, how much more f — kitna kitna, so many, 1 Cor. 14. 10. — kitna ziyada, hoio much more f kiya, made, done, past parti- ciple of karna, v. a. kiya cbabna, v. a. to wish or intend to do. kiya jana, v. n. (passive of karna) to be done, be made, be be- stowed. 2 Cor. 8. 1. kiya karna, v. a. to do con- tinwdly or constantly. BLlauda or SUaude, n. prop. Claudn. Xlaudia or Qlaudia, n. prop. Claudia. Klemans, n. prop. Clement. KLIOPAS. Kliopas or Kliupas, n. prop. Cleophas, Cleopas. Kloi or XLhloe, n. prop. CJiloe. Knidus, n. prop. Cnidus. ko, to^ at, for^ unto^ sign of dative and ace. cases, see Gram- mar, p. 5. koela (e), s. m. a coal, char- coal. koft, s. f. anguish, vexation, grief, travail. kob, s. m. a hill, a mount. — koh i Misgar, the hill Mizar. — koh i muqaddas, holy hill. — koh i Sai- hiin, Mount Zion. — koh i Sina, Mount Sinai. — koh i Zaitiin, the Mount of Olives. kolii, adj. mountainous, wild. kohistan, s. m. hill country, a place surrounded hy or abounding in mountains. koi, pron. any one, any, some one, any man, a certain. — koi dus- ra, any other, another, some other man. — koi kyiin iia ho, whosoever he be. — koi nahin, nobody. koi, s. m. a creek, a buy. kolhu, s. m. an oilman's press ; a wine-press, Matt. 21. 23, Rev. 14. 19, 20; fl winefat, Mark 12. 1. kona (e), s. m. a corner. — kone ka sira^ a chief corner-stone, head of a corner. konpal, s. f. a young shoot, a sprout, a bud. kora (e, £), adj. new, unused, fresh. ( This word is applied only to clothes and earthen vessels.} — kora than, a new piece of cloth. kora (e), s. m. a scourge, lash. — kore, stripes. — kore khana, to receive stripes. — kore marna, to ?, sn lOJ KRISTIAN. marna, to visit with stripes, Ps. 89. 32. Xorazin, n. prop. Chorazin. korb, s. m. leprosy. korhi, adj. leprous : s. m. a leper. kos, s. m, a measure generally computed at tivo miles, though in some parts of India it is reckoned at even more. In Matt. 5. 41, the Greek word is milion, the Roman miliare of 1000 paces or as it is usually estimated at 1611 yards. Kosam, n. prop. Cosam. koshista, s. f. endeavour, effort, attempt, application, study, dili- gence, Heb. 6. 11. — koshish karna, to endeavour, strive, assay, strive for, exercise. Acts 24. iQ; study, 2 Tim. 2. 15 ; do diligence, 2 Tim. 4. 9 ; be diligent, labour, 2 Cor. 5. 9. — koshish men hona, to endea- vour. — koshish se, diligently. kosna, v. a. to curse. kotab, adj. short, small, little. — kotah karna, to shorten, dimi- nish. kotba (e), s. m. a house-top, an upper chamber. Acts 9. 37, 39. and 20. 8. kotbi, s. f. a loarehouse, gra- nary, garner, barn kotbri, s. f. a chamber, closet, secret chamber. Matt. 24. 26 ; lodging, Philemon v. 22. Kous or Kos, n. prop. Coos. ILreskes, n. prop. Crescens. Krete, n. prop. Crete. Kreti, s. m. f. a Cretan, Cre- tiaii. Krispus or Krispus, n. prop. Crispus. Kristian or Kristian, s. m. a Christian. KRISTUS. Kristus, n. prop. Christ. kua (e), s. m. a well, a pit, Ps. 9. 15. kuan (e), s. m. a well, a pit. kubra (e, £), adj. humpbacked. — kubra ho jana, to be bowed to- gether, Luke 13. 11. kucli, s. m. departure, march- ing. — kiich karna, to march, de- part; in 2 Pet. 1. 15, mere kuch k.arne ke ba'd, ' after my decease,^ lit. departure. kuclia (e), s. m. a street, a lane. kuchalna, v. a. to bruise, break, trample, crush, beat doivn, wound. kucliela (e, ij, adj. vile, dirty, James 2. 2. kucbb, pron. any, some, any- thing, something, somewhat, a cer- tain thing, aught, at all, partly, Heb. 10. 33.— kuclih aL^e, a little further. — kiiclih aur, anything or something else, some other. — kuchh ban nahm parta, nothing could be done. — kuchh chiz, something. — kuchh din, for a ivhile, a space, certain days, some time, for a sea- son. — kuchh dur, a good way off. — kuchh kam, a little less or lower. — kuchh kam rakhna, to have any- thing to do with. — kuchh khiyal men na lana, to make light of a thing. Matt. 22. 5. — kuchh kuchh, somewhat, a little : Acts27. 1 3, soft- ly. — kuchh — kuchh, one thing. — another. — kuchh nahm, nothing. — kuchh parwa rakhna, to care for. Matt. 22. 16. kuohlana, v. a. to bruise. kudana, v. a. to cause to leap, make to skip, Ps. 29. 6. kud jana, v. n. to leap over. kudna, v. u. to leap, leap up, 106 KUPRASI. bound, jump. — kiidna phandna, to leap and jump. knfr, s. ra. blasphemy, incre- dulity, impiety, infidelity. — kufr bakna, to blaspheme, revile, speak blasphemous words. — kufr bakne lagna, to begin to blaspheme. — kufr baknewala, a blasphemer. — kufr bolna, to speak blasphemy. — kufr kah chukna, to finish uttering blasphemy. — kufr kahna, to blas- pheme. — kufr kahncAvala (e, i), speaking blasphemies. — kufr kah- wana, to compel to blaspheme. — kufr karnewala (e, i), a blas- phemer. kubni or kobni, s. f. the elbow. kulbara, s. m. an axe. kulhari, s. f. an axe. kuU, adj. all, universal. kulli, adj. complete, entire, as in Ps. 18. 50, najat i kulii bakh- shta hai, great deliverance giveih he : s. f. total sum. kumak, s. f. help, aid, assis- tance. — kumak karna, to help, give or lay help. kumba (e) or kunba, s. m. one's oivn kin, kindred, tribe, caste, brotherhood. kumbar, s. m. a potter. — kum- har ka khet, the potter s field. kundan, s. m. fine or pure gold. kunji, s. f. a key. kunwara (e), s. m. an unmar- ried boy, a bachelor, a youth not defiled with women, virgin youth, liev. 14. 4. kunwari, s. f. a maiden, damsel, virgin. — kimwarl 'aurat, a virgin. kunwaripan, s. m. vi?ginity, Luke 2. 36. Kuprasi, s. m. a Cypriote or Cyprian. KUPPtUS. LACHAR. Kuprus, n. prop. Cyprus. Kuprusi, adj. of or belonging to Cyprus^ a Cypriote. kura (e ), s. m. sweepings^ dirt, rubbish, flth, 1 Cor. 4. 13. Kureni or Qureni, s. m. a Cyrenian. kurliana, v. a. to provoke to anger, vex, trouble, afflict, anger. kuFlina, V. n. to grieve, be grieved, mourn, lament, fret one- self sorrnio. kurkurana, v. n. to murmur, speaii angrily. — kurkurane lagna, to begin to murmur. kursi, s. f. a seat. kursi-nishin, adj. enthroned, sitting on a throne or seat. — kursi- nishm hona, to divell, Ps. 9. 11. kurta or kurta (e), s. m. a coat, garment, vesture, cloke. Matt. 5. 40. XLusli, n. prop. Ethiopia, Cush. kusbada, adj. large, broad, spacious, enlarged, ample, exten- sive, open. — kushada-dil hona, to be enlarged, 2 Cor. 6. 13, — kiisli- ada ho jana, to be enla?'ged. — kushada karna, to enlarge. kushadagi, s. f. expansion, ex- tension, enlargement, exhilaration. — ^kushadagi bakhshna, to enlarge, P5. 4. 1. kuslita, adj. slain, sacrificed, extinguished. — kushta karna, to mortify. Col. 3. 5. kusbti^'S. f. wrestling. — kushti karna, to wrestle, strive for mas- tery, 2 Tim. 2. 5. kusbtig^ir, s. m. one loho strives for the mastery, lit. a wi^estler. kutna, V. a. to break in pieces, to pound, cudgel. kut^a (e), s. m. a dog. 107 kya, pron. what ? why 9 how f wherefore ? whether or where ? frequently used in a sentence as indicating a question but without any other meaning. — kya kya, what? used distributively . — kya — kya, whether — or. — kya hi, what indeed f how ? how greatly ? — kya hi 'aziz, how excellent? — kya hi bahut, how manifold. — kya hi bara, how great. — kya hi buzurg, hoio great. — kya hi jald, how soon. — kya hi khiib, ti^uly good. — kya hi nmshkil, how hardly. — kya ja- niye, what dost thou know ? — kya kuchh, whatS — kya khiib, well, how well, how good? — kyd — ^ya, whether — or. kyun, adv. why ? how ? where- fore ? kyunkar, adv. how ? by what means ? lohence ? whereby ? kyunki, adv. /or, because, for- asmuch as, because that, seeing, since. L. la, the root of lana, v. n. to bring ; also negative particle un-, in-, no, by no means. Xia'azar, n. prop. Lazarus. lab, s. m. a lip ; h^im, edge, margin, shore, banh, coast. labada, s. m. an overcoat, a wrapper, a cli)he. lab-a-lal>, adj. up to the brim, brimful. Iiabbi, n. prop. Lebbeus. labrez, adj . running over, over- flowing, brimful. — labrez hona, to run over. — labrez rahna, to be filed. l§LcYi2ir,a.di].icithout remedy, help- less, destitute, miserable, jRev. 3. 17. LACHARL lacbari, s. f. helplessness^ for- lomness^ cnmtraint^ 1 Pet. 5. 2, necessity^ Philemon v. 14. lada bona, v. n. to he laden or full q/", James 3. 17. lada rahna, v. n. to he laden or filled. lad dena, v. a. to lade. la dena, v. a. to bring and give. ladna, v. n. to be laden or covered. ladna, v. a. to lade^ load. lafz, s. m. a word., a saying. lafzan, s. m. a boaster. lafzani, s. f. boasting. — lafzani karna, to boast oneself. lafzi, adj . verbal^ in word's : in the letter, Rom. 2. 29. laga dena, v. a. to put on. laga bona, v. n. to be fixed (upon), to set against, Ps. 10. 8. lag-a jana, v. n. to cleave to, Ps. 119. 25. laga lena, v. a. to place, clasp, as in Luke 15. 20, us ko gale laga Y\yk,fell on his neck. lag^am, s. f. a bridle, a bit. — Ingam dena, to bridle, put bits, James 3. 3. lagran, s. m. a basin, a pot. — dlione ka lagan, a wash-pot. lagrana, v. a. to lay, set, place, plant, touch, JSJark 7. 33 ; smite, Maik 14. 47; thrust in, Bev. 14. 15 ; anoint. Rev. 3. 18 ; land. Acts 28. 12. — lagaaewala, one icho ap- plies or uses. laga rabna, v. n. to be stedfast with, continue in. lagari, s. f. leanness. lagrawat, s. f. connexion : in Ps. 101. 3, mujbe us se lagawat na- liin, it shall nut cleave to me. 108 LAKH. IsLgsiysi bona, v. n. to be set or fixed. lagraya jana, v. n. (passive of lagana), to be planted. lag: cbukna, v. n. to be already kindled (speaking of a fire). lag jana, v. n. to cleave to, be fixed to. lagrlagr, s, m. a stork. See laq- laq. lagrna, v. n. to touch, cleave unto, to be, beat into, Mark 4. 37 ; be fastened, Luke 4. 20 : ivith infini- tives in ne it means ' to begin.' lagzisb, s. m. a slip, sliding. — lagzish khana, to slide, be moved. — lagzish khane dena, to suffer to be moved. labar, s. f. a wave. la-basil, adj. unproductive, un- profitable, unfruitful. — la-hasil ho jana, to vanish away, 1 Cor. 13. 8. lablabana, v. n. to bloom, he verdant, flourish, rejoice, Ps. 96. 12. labrana, v. n. to rise in waves, j undulate. — hihraiie lagna, to begin to rise, John 6. 18. labu, s. m. blood. — lahii baha- na, to shed blood. — lahii kar dalna, to turn (rivers) into blood. laiq, adj. worthy, fit, meet, suit- ' able, proper : adv. preposition, } (with gen. in ke) worthy, sufficient, meet for. — laiq hona, to be worthy. — laiq janna, to count worthy. — laiq thaharna, to he accounted worthy. lais, adj. ready, garnished^ Matt. 12. 44, and Luke 11. 25. la-kalam, icithout a icord, in- disputably, no question, surely, with- out all contradiction. lakb, adj. a hundred thousand. — lakha lakh, ten thousand times LAKRl. LARKA. ten thousand. — lakhon, ten thou- sands. lakri, s. f. wood. lal, adj. red^ scarlet., Heh. 9. 19; purple, Luke 16. 19. — Lal Sa- mundar, the Red Sea. la'l, s. m. a ruhy, a .sardius, Rev. 21. 20. lalacb, s. m. longing, covetous- ness, avaincCy greediness, lust, con- cupiscence, Rom. 7. 8 ; a covetous practice, 2 Pet. 2. 14. — lalach kar- na, to covet. lalchi, adj. covetous, selfish: a covetous man. lalkarna, v. a. to call, bawl after, cry out, shout. la-iua, lama, two Syriac words meaning for why? why? wherefore? Iiamad, the Hebrew letter La- med. Iiamak, n. prop. Lamech. lamba (e, i), adj. long. — lamba banana, to enlarge. — lamba cliau- ra, long and broad. — lamba karna, to make long, lengthen, extend, stretch forth. lamban, s. m. length. lambana, v. a. to lengthen. la'n, s. f. cursing, imprecating. — la'n ta'n, s. f. reproach, blas- phemy. In Rev. 2. 9, this word is treated as a noun of mascidine gender. — la'n ta'n bona, to be re- proached, 1 Pet. 4. 14, lit. to be a reproach. — la'n ta'n karna, to speak reproachfully, curse, revile, falsely accuse, 1 Pet. 3. 16. lana, {contraction for le ana), V. n. to bring, lead, bring out, forth j or in: in Matt. 21. 34, lana ex- ; presses both the ideas of receiving i and bringing. — lanewala, one who 109 la'nat, s. f. cursing, a curse, an imp?'ecation. — la'nat bhejna, to curse. — la'nat bona, to be a curse. — la'nat karna, to curse. — la'nat karne lagna, to begin to curse. — la'nat ki qasam, a curse. la'nati, adj. cursed, accursed, under a curse. — la'nati bona, to be accursed. lang-ar, s. m, an anchor. — Ian- gar uthana, to weigh anchor^ loose a ship. Acts 27. 13. langra (e, i), adj. lame, halt, Mark 9. 45. langrana, v. n. to be lame, to limp. Iiaodiqi or l^audiqi, s. m. a Laodicean. ]Laodiqia or Iiaudiqia, n.prop. Laodicea. lapakna, v. n. to leap on, spring upon {like a tiger). lapeta bona, v. n. to be rolled together or wrapped up. lapetna, v. a. to fold up, wrap. laqab, s. m. surname, title. laqlaq, s. m. a stork. This seems the more usual form, though in Ps. 104. 17, laglag is used. larai, s. f. battle, war, warfare, fighting, afight. — ld^rki karna, to make war,Jight. — larai karne ja- na, to go to make war against. lara karna, v. a. to fight con- stantly. larakpan,s.ni. childhood,youth. larazna, v. n. to tremble, shake, quiver, be moved, Ps. 99. 1. lar cbukna, v. n. to finish fighting.^ larka (e), s. m. a child, a little child) a babe, a little one, a young child : a young man. — larke ka sa (se, si), child-like. LARKA BALA. larka bala, s. m. a child. larkai, s. f. childhood., youth. larkbarana, v. n. to stagger, trip. larki, s. f. a damsel, a maid, a maiden. larna, v. n. to fight, strive, make war, war, war against. — larnewala, one who fights. — larne jana, to go to make war. — lar sak- na, to be able to make war with. larza, s. m. shaking, quivering, tremour. — larza khana, to suffer shaking. larzan, adj. shaking, trembling- — larzan hona, to quake, Heb. 12. 21. larzana, v. a. to make to trem- ble, shake, Ps. 29. 8. larzish, s. f. tremour, fear, trembling, shivering, quaking. la sakna, v. n. to be able to bring. Xiasaia, n. prop. Lasea. lasli, s. f. a dead body, corpse, carcase. lashkar, s. m. an army, a host. lasbkarwala (e, i), adj. pos- sessing an army. lat, s. f. a kick. — lat mama, to hick. — lat uthana, to lift up the heel against, John 13. 18. latakna, v. n. to hang, dangle : for lohat seems to be a different meaning, see Acts 11. 5. latar mama, v. a. to tread down. latarna, v. a. to tread upon, tread under. latbi, s. f. a staff, a rod, 1 Cor. 4. 21*. latif, adj. kind, courteous, bene- volent, gentle, benign, tender, Ps. 25. 6; excellent, Ps. 150. 2. 110 LE AXA X^atini, adj. Latin. latka dena, v. a. to let down. latka diya jana, v. n. to be let down. latkana, v. a. to hang, suspend^ gird, Ps. 45. 3. latkaya jana, v. n. to be hanged. lau, s. f. flame {of fire), any pointed flame. launa, v. a. to reap. laundebaz, s. m. a sodomite, one who abuses himself with man- kind, 1 Cor. 6. 9. laundi, s. f. a bondwoman, a slave girl, a handmaid, a maiden^ maid, damsel. lautna, v. n. to return, turn back. Iiawi, n. prop. Levi : s. m. a Levite. Ka\(riwala (e, i), adj. Levitical. lawiyatan, s. m. leviathan. lay a chalina, \. &. to intend to bring. laya jana, v. n. (passive of lana), to be brought. Ija'zar or Zia'azar, n. prop. Lazarus. lazim, adj. necessary, requisite, fitting, meet. — lazim hona, to be necessary or incumbent. lazzat, s. f. delight, enjoyment, pleasure. — lazzat uthana, to de- light oneself, Ps. 119. 47, lit. to take up or derive enjoyment. le, the root of lena, v. a. to take, stands for the conjunctive par- ticiple and 2nd person imperative. In the first instance it is translated by ^having taken;'' in the second by ' take thou.* le is also a con- traction for lewe. j le ana, v. n. to bring; set, as LE CHALNA. in Ps. 118. 5, kushada jagah men le ayd, he set (lit. brought) me into a large place. le cbalna, v. n. to lead, guide, launch fo'th, take, bear, lead out or away. le chukna, v. n. to have al- ready taken or received. le jana, v. n. to carry, lead away, bring, take, lead up, lead, take away, drive, take up, lead out, bear, bring down, catch away. Matt. 13. 19. — le jane dena, to suffer to carry, Mark 11. 16. — le jane lagna, to begin to carry about, Mark 6. 54. le ja sakna, v. n. to be able to carry or take away. lekar ana, v. n. to bring and come. lekin, conj. but, yet, howbeit, notwithstanding, nevertheless. le lena, v. a. to take, take away, catch, receive. le liya jand, v. n. (passive of le lena), to be taken away oy from. lena, v. a. to take, exact, Luke 3. 13 ; take up, gather, Ps. 39. 6 ; receive, Ps. 68. 18. — lene dena, to let or allow to take. — lenewala (e, i), one who takes. — lene par bona, to be about to receive. len den, s. in. trading or traf- fick, barter. — len den karna, to trade. lep, s. m. ointment, plaster. — kp karna, to anoint, John 9. 6. le paliuncliana, v. a. to bring lit. having taken to cause to arrive. lepalak, s. m. an adopted child. — lepalak bona, to be an adopted child. lete ana, v. n. to bring with one. j let jana, v. n. to lay down, lay oneself down. Ill LIKHNA. letna, v. n. to lie, lie down, rest, repose. Iiewi, n. prop. Levi: s. m. a Levite. l£, taken, fern, of Wjkpast par- ticiple q/'lena, v. a. to take. Iiibartin, n. prop, the Liber- tines, Acts 6. 9. libas, s. m. clothing, a garment, vesture, array, 1 Tim. 2. 9 libas paliinna, to be clothed with. Iiibya or Iiibya, n. prop. Libya. lie. See lena, v. a. libaz, s. m. a look, attention, consideration, view, as 2 Cor. 5. 9, is lihaz se, wherefore, lit. with this view. — lihaz karna, to look on, give heed to, consider. — lihaz raklina, to consider. lihaza, adv. {compounded of li, /or, and baza, this), for this rea- son, seeing that, therefore, because, consequently. likba, adj. written. This word is properly the past participle of likhna, v. a. likba bona, v. n. to be written. likba jana, v. n. (passive of likhna), to be written. likbana, v. a. to cause to write, to get written, as in Luke 2. 3, bar ek nam likhane cbala, all went to be taxed, lit. each one went to get his name written. likb bbejna, v. a. to write, lit. to write and send. likb cbukna, v. n. to finish writing. likb dena, v. a. to write. likbna, r. a. to ivrite. — likbne- wala (e, i), one who writes, a writer. — likhne par bona, to be LIKH RAKHXA. vhout to write. — likhne lagna, to begin to write. likb rakhna, v. a. to write, lit. to write and keep. likli sakna, y.n.to he able to write. lin, plural feminine of past par- ticiple q/lena, v. a. to take., Sfc. q. v. Kinus, n. prop. Linus. lipat jana, v. n. to cling to, to fasten on, Acts 28. 3. lipatna, v. n. to hang on, fall on, cling to. lipta jana, v. n. to hold on to, hold. lipta rabna, v. n. to cling to continually, hegirdedto, Ps. 109. 1 9. Iiisaniyas or Iiisaniyas, n. prop. Lysanias. liya, taken, past participle of lena, v. a. liya cbabna, v. a. to wish or desire to take. liya bua rabna, y.r\. to con- tinue to hold, toholdforth,Phil. 2.16. liya jana, v. n. to be taken away, be required, Luke 11. 50, 51. liya karna, v. a. to constantly take (the name of any one), call upon (the name of any one). liyaqat, s. f. worth, merit, skill, ability, sufficiency, 2 Cor. 3. 5. liya rabna, v. n. to receive. Acts 3. 21 ; continue to keep. liye, plural masculine of liya, past participle of lena, v. a. liye, adv. preposition (icith gen. in ke), concerning, as touch- ing, for the purpose, for the cause, by, toward, to, for, unto, because of, for the sake, touching, against, among, after. liye pbirna, v. n. to bear about. log, s. m. people, men, persons, 112 LUT. company, nations,multitude, friends. — logon men se, from among men. — logon ki khatir, for the people. loba (e), s. m. iron. loi, s. f. a lump of dough. Ziois, n. prop. Lois. lomri, s. f. a fox. londa (e), s. m. a lump of clay, a clod. lotna, V. n. to wallow. — lotne lagna, to begin to wallow or roll about. lubada, s. m. a wrapper, an overcoat, cloke, 2 Tim. 4. 13. luban, s. n\. frankincense. lubbana, v. a. to entice, allure, excite desire. — lubhanewala (e, i), enticing. Iiubnan, n. prop. Lebanon. £udcla, n. prop. Lydda. Ziudia, n. prop. Lydia. lugat, s. f. tongue, dialect, speech, language. lub, s. f. a hot wind or blast, a simoom. lun, I may take or let me take, 1st pers. siyig. either aorist or im- perative of lena, v. a. q. v. lunja (e, £), adj. maimed, a cripple, ivithout hands or feet. Ziuqa, n. prop. Luke, Lucas. Xfuqaonia or Iiuqauniya, n. prop. Lycaonia. Ziuqia, n. prop. Lycia. Ziuqius or Xiuqius, n. prop. Lucius. luqma, s. m. a morsel, a portion of food. Iiusias or Ziusias, n. prop. Lysia^. Xiustra, n. prop. Lystra. ]Lut, n. prop. Lot. lut, s. f. spoil, spoils, extortion ) Luke 11. 39, ravening. LUTERA. lutera, s. m. an extortioner. lutf, s. m. lovingkindness, good- ness. — lutf i kaniil, lovingkindness. — lutf i khass, lovingkindness. lut jana, v. n. to be spoiled or plundered : used as a masc. noun, spoiling, Heh. 10. 34. lut lena, v. a. to spoil or plunder. lutna, V. n. to he spoiled or plundered. lutna, V. 21.. to spoil, plunder, roh. lut sakna, v. n. to he ahle to spoil or roh. M. ma, s. f. mother. — ma bap, s. m. father and mother, parents. ma'alat, s. f. attainment of no- hility and dignity : ascents, degrees, Ps. 120 (heading). The Arabic plural form ma' all, means eminen- ces, high matters. For further in- formation see Cruden's Concord- ance, under ' degrees.'' Ma'atb or IMEa'atb, n. prop. Maath. mabada, interjection, lest, God forbid ! xnabda, s. m. beginnijig, origin, source. xna'bud, adj. adored, worship- ped : s. m. an idol, a god, a strange god. xnacbana, v. a. to make, pro- duce. xnacbchbar, s. m. a gnat, mus- quito. xnacbhli, s. f. a fish. — machhli ka shikar, fishing. xuacbbwa (e), s. m. a fisher- man, fisher. macbna, v. n. to he made or produced. 113 MAGAN. mada, 2i6.]. female. madad, s. f. help, aid, assistance, succour. — madad karna, to help, give help, succour, relieve, 1 Tim. 5. 10; assist, communicate, Phil. 4. 15 ; support, Acts 20. 35. — ma- dad karne den a, to suffer any one to do anything for another. — ma- dad kar sakna, v. n. to he ahle to succour. madadg:ar, s. m. a helper, suc- courer, assister, protector, ally; help, Ps. 115. 9. — madadgdr hona, to help. xnadadg:ari, s. f. help, assist- ance. znadda, s. m. matter, subject; substance, Ps. 139. 16. madb, s. f. praise, eulogium, commendation. — madh aur sana gana, to sing praise. — madh gana, to sing praise. — madh karnd, to sing, sing to, praise. madb-khwan, adj. singing praise, eidogising, a singer of praise, commender, eidogist : in Ps. QQ. 4, terf madh-khwan howegi, shall sing {praise) unto thee. madb-kbwani, s. f. singing praise, praising. — madh-khwani karna, to praise. xnadb-sara, s. m. one singing praise, as in Ps. 57. 9, tera madh- sara hoiinga, I will sing unto thee. madb-sarai, s. f. singing praise, praising, as in Ps. 71. 23. — madh- sarai karna, to sing. xnadrasa (e), s. m. a school. Acts 19. 9; college, university. xnafluj, adj. paralytic, palsied, one taken with or sick of the palsy. mag-an, adj. delighted, glad, cheerful, happy. — magan hona to he glad, delight, Rom. 7. 22. — MAGAK. MAIL. magan ralina, to delight oneself^ continue delighted. magrar, conj. hut^ save, beside, except, notwithstanding, neverthe- less, unless, perhaps, only, hoicbeit, yet; in Acts 26. 22, and 2 Cor. 1. 13, than. — magar jab ki, except. — magar jis hal ki, except, John 3. 27, and 6. 44. , s. m. a cave, cavern, grotto, den. IWagrdala, n. prop. Magdala. Magrdalini, adj. of or belong- ing to Magdala, an inhabitant of Magdala, Magdalene. magfirat, s. f. absolution, re- mission, forgiveness, Ps. 130. 4. maglub, adj. overcome, con- quered. — maglub hona, to be over- come. — maglub karna, to subdue, prevail against. magra, adj. proud, haughty, arrogant, presuming, obstinate. xnagrai, s. f. frowardness^ ob- stinacy, stubbornness. magrib, s. m. going down of the sun, Ps. 113. 3 ; the west. magrur, a.d}. proud, high-mind- ed, arrogant, haughty. — magriir bona, to be high-minded. — magnir log, the proud. nsalialat ke satb, upon Maha- lath Leannoth, lit. with melodious song. xnaball, s. m. a habitation, a palace, house, court. mabangr-mola (e, £), adj. pre- cious, high-priced. mabbub, adj. beloved. mabfil, s. f. the place of meet- ing, assembly, company : in Ps. 1 . 1, a seat. mabfuz, adj. preserved, guard- ed, protected. — makfuz bona, to be 114 kept in store, 2 Pet. 3. 7. — mabfuz rabna, to be preserved, be kept, 1 Pet. 1.5. — mabfuz rakbna, to keep, keep oneself from, deliver, Ps. 119. 134; defend, keep back, preserve. mabina (e), s. m. a month. mabir, adj. skilful, expert, a/lept, clever, sagacious, acute. — mabir likbnewala, a ready writer, Ps. 45. 1. znabjyat, s. f. state, condition, circumstances, intrinsic worth ; frame, Ps. 103. 14 ; substance, Ps. 139. 15; person, Heb. 1. 3. mabkama, s. m. judgment hall, tribunal, court of justice. — bakim ka mabkama, in Mark 15. 16, PrcBtorium, i. e. judgment hall or tribunal of the ruler. mabrum, adj. excluded, shut out, unsuccessful, disappointed. — mabriim bona, to come short, fail. — mabriim karna, to exclude, be- guile, Col. 2. 18. mabsul, s. m. custom, tribute, tax, duty, excise. — mabsul dena, to render custom, Rom. 13. 7. — mab- sul lenewala (e), a publican. xnabtab, s. m. the moon. mabz, adv. entirely, altogether, merely, wholly, purely. — mabz ba- til, lying vanities, Ps. 31. 6. — mabz be-sabat, altogether vanity,Ps.S9.5. mabzuz, adj. glad, delighted, cheerful, contented. — mabzuz bo- na, to delight. mai, s. f. wine. maida, s. m.. flour. maidan, s. m, afield, a plain. mai-kbor, s. m. a winebibber, a sot. maU, s. m. dirt,fdth, 1 Pet. 3. 21; dross, Ps. 119. 119. MA,IL. xna,il, adj. inclined to, bent up- on, having a propensiti/, inclination or partiality for, taking delight in. — ma,il hona, to turn to, incline to, turn aside unto, Ps. 125. 5. — ma,il lione dena, to let or allow (any one) to incline to any thing. — ma,il karna, to incline, to persuade. Acts 14. 19. maila (e, £), adj. dirty. — maila kuchela, vile, James 2. 2. main, I, personal pronoun. — main ap, / myself. IMCainan, n. prop. Menan. xnajal, s. f. ability, power, strength. znajara (e), s. m. state, condi- tion, circumstance, incident, occur- rence, adventure ; in several pas- sages the meaning ' that which was done ' occurs. — sab majara, every- thing. Matt. 8. 33. majbur, adj. compelled, con- strained,forced,pressed. Acts 18.5. xnajlis, s. f. an assembly, a con- gregation, a council. Acts 5. 34 ; a church. Acts 7. 38 ; a feast, John 2. 8 ; a multitude, Acts 23. 7. majxna', s. m. an assembly, con- gregation, crowd. XVXajuj, n. prop. Magog. xnajusi, s. m. a Jire-wor shipper, a follower of Zoroaster ; u^ed in Matt. 2. 1, 16, to denote the Magi or wise men of the east who came to see Christ. xnakan, s. m. a place, a house, a habitation, a mansion, John 14. 2 ; a prison, Acts 12. 7. — makan i mu- qaddas, holy place, holy habitation. makhlasi, s. f. redemption, sal- vation. — makhlasi bakhshna, to redeem, Ps. 77. 15 ; cause (any- one) to escape, Ps. 71. 2. — makh- 115 MALAMAT. lasi dena, to deliver, redeem, Luke 24. 21. xnakbliiq, adj. created, formed, produced : s. m. a creature : in Ps. 103. 22, a ivork. makbsus, adj. special, pecidiar, set apart, dedicated. — makhsus karna, to set apart, sanctify. makbtun, adj. circumcised. makhtuni, s. f. circumcision. makhizan, s. m. a treasury, a storehouse, garner, a magazine, makkar, adj. deceitful: s. m. a cheat, knave, impostor. makkarf, s. i. fraud, imposture, roguery, subtilty. Acts 13. 10, ^re- tence, deceit. makkban, s. m. butter. makkbi, s. f. a fly. zuakora (e), s. m. o large ant; a creeping thing. Acts 10. 12. — kire makore, creeping things. makr, s. m. deceit, fraud, craft, guile, hypocrisy, pretence. — makr se,for a pretence. makrub, adj. abominable, hate- ful, odious, disgusting. znal, s. m. property, goods, mer- chandise, riches, substance, Luke 15. 13, treasure, wealth, living, Luke 15. 12. — mal i firawan, abundant or all riches. — mal o as- bab, riches. — mal rakhna, to have ?'iches. mala jana, v. n. (passive of malna), to be anointed. malakb, s. m. a locust : in Ps. 105. 34, a caterpiller. Malaliel, n^ prop. MaleleeL malamal, adj. full. — malamal bona, to be full. — malamal karna, to fill, greatly enrich, Ps. 65. 9. malamat, s. f. reproach, rebuke, blame, reproof, accusation^ Titus i2 MAI.DAR. 1. 6. — malamat karna, to reproach^ reprove, rebuke^ upbraid, murmur, revile, condemn. — malamat karne lagna, to begin to upbraid. — ma- lamat karnewala, one who re- proaches. — malamat uthana, to suffer reproof, Luke 3. 19. xnaldar, adj. rich, wealthy: a rich man. maldari, s. f. wealthiness. nxalik or Malik, n. prop. Moloch. zualik, s. m. a master, possessor, owner, lord, proprietor, a prince. Acts 3. 15 and 5. 31, a goodman. Matt. 20. 11. — malik hona, to get in possession, Ps. 44. 3 ; inherit, Ps. 82. 8. xnalika, s. f. a queen. Malik i Sidq, n. prop. Mel- chisedec, lit. king of righteousness. Malita or Malite, n. prop. Melita. xnalja, s.m.an asylum, place of refuge, retreat: in Ps. 91. 9, a habitation. Malkus or Malkbus, n. prop. Malchu!^. mallali, s. m. a shipman, a sailor, a boatman, a mariner. malna, v. a. to anoint, rub. znaliil, adj. grieved, sad, de- jected, melancholy. — maliil bona, to be grieved. malum, adj. known, apparent, evident, obcious. — ma'lum ho jana or malum rahna, to be known. — ma'lum hona, to be knoivn, be made knoivn, seem, seem to be, perceive, appear. — ma'lum ho sak- na, to be able to be knoivn. — ma'lum karna, to know, understand, per- ceive, beware of, take knowledge — ma'lum parna, to seem. 116 IVIAXADI. mal'un, adj. accursed, cursed^ execrated, driven out of society. — mal'iin hona, to be accursed. mamdub, adj. extolled, praised, celebrated, laudable. — mamduh bona, to be extolled, be praised. mamlukat, s. f. a kingdom, sovereignty, dominion: in Ps. 110. 6, country. — mamlukat ba mam- lukat, from one kingdom to an- other people, Ps. 105. 13. mamnun, a.d^.obliged, favoured, under obligation. — mamnun karna, to place under obligation, to shew or do a pleasure, Acts 24. 27, and 25. 9. mamsub, adj . anointed. — mam- sub karna, to anoint. ma'mur, adj. full. — ma'milr bona, to be full, be filled. ma'miiri, s. i. fulness. man, s. m. a iceight composed of 40 sers or 80 lbs. : in John 2. 6, it is called a firkin, and in Rev. 16. 21, a talent. — man man bhar, eac?i about the weight of a talent. man, s. m. mind, heart, soul, spirit, inclination. man'a, s. m. prohibition, hin- derance, forbidding. — man'a kar- na, to forbid, charge not to do any thing, Mark 7. 36. manadi, s. f. proclamation, preaching: report, Rom. 10. 16. — manadi bona, to be published, be preached. — manadi karna, to preach, proclaim, declare, Ps. 97. 6. — manddi karne lagna, to begin to publish. — manadi karne-wala, a preacher. — manadi karta pbirna, to wander about preaching. — ma- nadi karta rahna, to continue to preach. — manadi kiya jan4, to be preached, be proclaimed. MANlEN". MANSUBA. IVIanaen, n. prop. Manaen. manana, v. a. to persuade^ he- seech^ inireatj conciliate, coax, pro- pitiate, appease. manand, adv. preposition (with gen. in ki), as, like as. IMCanassi or nSunassi, n. prop. Manasses, Manas seh. mand, a possessive affix added to nouns, implying '■endowed with or having,^ as 'aqlmand, endoived loith understanding, wise; daulat- inand, having wealth, rich. xnand, s. f. a hole or den of a vjild beast. xnanda (e, i) , adj . tired, wearied, exhausted; ailing. — manda hona, to he wearied. — manda parna, to faint, Mark 8. 3. mandagri, s. f. fatigue, weari- ness, infirmity. xnandlr, s. m. a shrine, temple : in Acts 19. 37, the word ' churches ' is used for temples in the English version. The literal translation of ifpoai'Xovg would he ''temple-roh- hers,' expressed in Hindustani hy mandir ke chor. ma'ne, s. m. {used only in plu- ral), meaning, signification, inter- pretation, sense. — ma'ne batlana, to expound, lit. to point out or shew the meanings. xnang^ana, v. a. to send for. xuang- chukna, v. n. to cease to ask or asking. mang-etar, s. f. one to whom a man is betrothed^ espoused wife, Luke 2. 5. mangr lena, v. a. to ask for. mangrna, v. a. to ask, heg, re- quire, demand, pray, desire, seek, C7^ave, want. mangrni, s. f. betrothing, asking 117 in marriage, espousal. — kisi mard se mangni bona, to he es- poused to any man. mangr sakna, v. n. to be able to ask or pray. mang^wa dena, v. a. to send for and give. mangrwana, v. a. to call for, send for, cause to ask for. ma'ni, s. f. meaning, significa- tion, sense. xnanind, s. f. m. resemblance, similitude. — manind hona, to he likened. Matt. 25. 1. manind, adv. postpos. (with gen. in ke or ki), like, like unto, as, even as, according to, after the similitude, equal unto. manjlii, s. m. the master of a ship, helmsman or governor, James 3. 4 ; sailor. manjira (e), s. m. a cymbal. man lena, v- a. to acknoivledge, obey, believe. mann, s. m. manna. manna, v. a. to obey, receive, regard, agree to, hold, consent, re- ceive to hold, respect, yield to, ob- serve, keep, acknowledge, believe. — manta ana, to come keeping or keep regularly from the beginning. — manta rahna, to continue to ac- knowledge. mannat, s. f. an acknowledg- ment : in Acts 18. 18, a vow. — mannat manna, to vow a vow, Acts 18. 18. manqusb, adj. carved, engrav- en. — ^manqush hona, to he carved or ivrought, Ps. 139. 15. mansuba (e), s. m. counsel, wile, thought, device, contrivance, matter. — mansuba bandhna, to devise a matter, devise, take coun- I 3 MAXSUKH. MARDANAGI. sel^ frame, consult, brmg a device to pass, plot against. znansukli, adj. obliterated, can- celled, destroyed, abolished, broken. — mansukh karna, to destroy. Matt. 6, 17. xxvantar, s. m. an incantation, spell, charm, philtre. — mantar parhnewala, a charmer, Ps. 58. 5, lit. a reader or repeater of a charm. xnanzil, s. f. a day^s journey. xnanzur, adj. agreeable, chosen, liked, admired, acceptable. — man- ziir karna, to receive, John 5. 41. mapna, v. a. to measure, mete out, Ps. 60. 6, and 108. 7. nsaqaduni, adj. Macedonian, a Macedonian. XVXaqaduniya, n. prop. Mace- donia. znaqam, s. m. place, place of residence or of encamping, dwell- ing. — maqani i Galgata or Gal- gata, the place Golgotha. — maqam karna, to continue in a place, tarry, sojourn. maqbara (e), s. m. burial- place, burying ground, sepulchre. Acts 7. 16. xuaqbdl, adj. acceptable, ap- proved, agreed on. — maqbul bona, to he accepted, be approved, be ac- ceptable. — maqbul j anna, to ap- prove of znaqbdliyat, s. f. acceptable- ness, agreeableness ; in Acts 7. 10, use Fira'un ke kuzui' maqbiiliyat bakhshi, gave him favour or ac- ceptableness, in the sight or pre- sence of Pharaoh. maqdis, s. m. a holy place, sanctuary. 118 maqdur, s. m. ability, power. — maqdiir bhar, to the full extent of one's power. — maqdur dena, to give power. — maqdur rakhna, to he able, have the power. maqdur-wala (e, i), adj. po.^- sessed of power, mighty, 1 Cor. 1. 26. maqtul, adj. slain, slaughtered. — ^maqtiil ho jana, to be slain. mar, s. f. beating, a blow. — mar khana, to be beaten. xnara, beaten^ past participle of marna, v, a. mara hua (e, i), participial adj. smitten. See marna. mara jana, v. n. {passive of marna), to be hilled, be slain, be put to death, be smitten, suffer, pfirish. mara karna, v. a. to suffer death frequently, Heb. 9. 26. marammat, s. f. repairing, mending. — marammat karna, to ■mend, build again, Acts. 15. \Q. IWaranata, Maran-atha, lit. the Lord will come to judgment, 1 Cor. 16. 22. mara parna, v. n. to fall, be smitten, be overthrown, 1 Cor. 10.5. mara pbirna, v. n. to wander about stricken, Heb. 11. 37. mar chukna, v. n. to be already dead. mard, s. m. a man, a husband: Col. 3. 9; a male. Matt. 19. 4. and Gal. 3. 28 : in Acts 14. 15. and 19.25 (plural) sirs. — mard i Khuda, man of God. — mard i rastbaz, a just man. mar dalna, v. a. to hill, slay, put to death, destroy. — mar dalne- wala (e, i). a murderer. mardana^, s. f. manliness. MARDUD. bravery. — mardanagf karna, to quit oneself like a man, 1 Cor. 16. 13. mardiici, adj. rejected^ cast off^ abandoned, excluded, reprobated, repulsed. — mardud karna, to cast of' mare, (with gen. in ke) adv. preposition, for. xnargr, s. f. death. mar sa,ysi, dead, past participle of mar jana, v. n. marha bond, v. n. to be cover- ed, be overlaid. marlina, v. a. to overlay, cover. marl) s. f. a pestilence. ItEaribali, n. prop. Meribah. ma'rifat, s. f. knowledge. — ma'rifat bakhslina, to shew or grant hiowledge. ma'rifat, adv. preposition (with gen. in ki), by, by means of, through. IMCariyam, n. prop. Mary. — INIariyam Magdalini, Mary Mag- dalene. mariz, adj. sick, diseased. mar jana, v. n. to die, be dead, give up the ghost. Acts 12. 23. marmar, s. m. marble, ala- baster, Mark 14. 3. marna, v. n. to die, expire : used as a masc. noun, dying. — marne ke waqt, at the time of death, at death. — marne par liona, to be at the point of death. — marnewala (e, i), mortal. — marne tak, until the dying. marn£, v. a. to smite, strike, beat, hill, destroy, mortify, Rom. 8. 13. — marne lagna, to begin to beat. marorna, v. a. to twist, contort, ivrithe, gripe, tear. 119 MASHGUL. marpit, s. f. a beating, drub- bing. — marpit karnewala, a strik- er, 1 Tim. 3. 3. nSarqus, n. prop. Mark, Marcus. martaba, s. m. dignity, rank, office, employment : s. f. a time, turn. martaba- wala (e, i), adj. 07ie possessed of rank or dignity, one in authority, a dignity, Jude v. 8. marte waqt, at the time of dying. lAartba, n. prop. Martha. mar\(ra dalna, v. a. to cause to be put to death. marwana, v. a. to cause to be beaten or to be killed. marz, s. m. disease, sickness, infirmity, 1 Tim. 6. 4. marzi, s. f. will, assent, mind, Philemon v. 14 ; pleasure, counsel. Acts 20. 27, and Heb. 6. 17.— marzi par chalna, to do the will. masab, s. m. handling, rubbing, anointing, unction. — masah pa- na, to have an unction, 1 John 2. 20, and in v. 27, receive the anointing. Blasak, n. prop. Mesech. masal, s. f. a proverb, a fable, allegory, metaphor, a parable, Luke 5.36. masalna, v. a. to bruise, crush. — ^masla hua (e, i), bruised. masb'al, s. f. a torch, flambeau, lamp. Matt. 25.4. masb'ala, s. m. a torch, a lamp, Matt. 25. 1. masbaqqat, s. f. labour, travail, pains, toil, painfulness, 2 Cor. 1 1 . 27 ; sorroiv, Ps. 90. 10 ; affliction, Ps. 88. 9, and 132. 1 ; trouble. masbgul, adj. occupied, en- I 4 MASHHUR. gaged, diligent, anxious. — mashgiil rahna, to continue engaged, give oneself conti?iually to anything, Acts 6. 4 ; be instant in anything, 2 Tim. 4. 2. masbbur, a.Ay famous, notable, celebrated, commonly reported, known, well known. — mashhur ho jana, to be known. — mashhur hona, to be known, be manifest, Phil. 1. 13 ; Z>e spread abroad, go abroad, John 21. 23. — mashhur karna, to publish, make known. — mashhur kiya jana, to be made known. xuaslik, s. f. a bottle of leather or skin, a bottle for carrying water. Masbkil, s. m. Maschil, lit. a psalm imparting instruction. In the Hindustani Reference Bible, this word is rendered ta'lim dene- wala zabiir or zabiir ta"Iim dene ke liye. — Mashkil i Daud, Mas- chil of David. masliriq, s. m. the east. mashsliaq, adj . exercised, prac- tised, well versed: s. m. apractiscr. — mashshaq hona, to be exercised, 2 Pet. 2. 14. masliwarat, s. f. counsel, con- sultation, advice, device, Ps. 10. 2. — mashwarat karna, to consult, consult together. — mashwarat kar- 110 lagna, to begin to take counsel together. AXasili, s. m. Christ, the Mes- sias, lit. the anointed. — masih kar- na, to anoint. — Masih Yisu , Christ Jesu^. ZMCasilii, adj. of or belonging to Christ, a Christian. maskan, s. m. a dwelling, a habitation, dwelling place, taber- nacle. 120 MAT. maskliara, s. m. a buffoon, fool, jester; anything ridiculous or mirth- ful, sport, a laughing stock, a rfe- Wsfon.— imaskhara banana, to have in derision, Ps. 59. 8. — maskhara karna, to make (any one) a deri- sion, Ps. 44. 13. masla or masala (e), s. m. a question, proposition, problem, topic of inquiry or dispute. maslabat, s. f. counsel, advice. — maslahat karna, to take counsel, confer, consult. — jo apni niarzi o maslahat se sab kuchh karta hai, who worketh all things after the counsel of his own will, Eph. 1. 1 1, lit. who is doing all things by his oicn will and counsel. maslub, SLdj.crucifed. — masliib hona, to be crucified. — maslub kar- na, to crucify. masnad, s. m. a seat, throne, judgment seat. Matt. 27. 19, and John 19. 13. — masnad i 'adalat, the judgment seat. Masoputamiya or Masupa- tamiya, n. prop. Mesopotamia. znasrur, adj. delighted, glad, rejoiced, exulting, gay. — masriir hona, to delight, rejoice, be glad. — niasnir rahna, to delight oneself, Ps. 37. 4. mast, adj. drunk; lascivious, lustful, wanton. — mast hona, to be drunken. masti, s. f. drunkenness, excess, 1 Pet. 4. 3 ; lasciviousness, lust, wantonness. mastura, s. f. a chaste matron. This word occurs in John 2. 4, and is used by Christ in addressing his mother. mat, negative particle, not, do not. MAT. MAZA-DAR. mat, s. f. mind^ understandings u'isdom, opinion ; manner^ method, ivay. matalib, s. m. {Arabic plural of matlab), desires, Ps. 37. 4; demands, requisitions. matazn, s. m. mourning, lamen- tation, grief. — matam karna, to mourn, make lamentation, be trou- bled, John 11. 33. matampursi, s. f. condolence, comforting; funeral obsequies. — inatampursi karna, to comfort, John 11. 19. mataxn-zada, adj. mourning, melancholy. — matam-zada hona, to mourn, Ps. 88. 9. matha (e), s. m. the forehead. — matha ghisna, to worship, pros- trate oneself, lit. to rub the fore- head (on the ground). IVXati, n. prop. Matthew. xnati, s. f. earth, dust. — mati chatna, to lick the dust, Ps. 72. 9. Matiyas or nXatthiyas, n. prop. Matthias. matka (e), s. m. a large earth- en jar, waterpot, John 2. 6. matlab, s. m. purpose, desire, request, end, James 5. 11 ; mind. Bom. 8. 27 ; counsel, Ps. 20. 4. nxattan, n. prop. Matthan. Mattatha or IVKattatlia, n. prop. Mattatha. nSatthat, n. prop. Matthat XHattbatiyas, n. prop. Matta- thias. XVEatusila, n. prop. Mathusala. matwala (e, i), adj. drunken, a drunkard. — matwala hona, to be drunk, be made drunk. Rev. 17. 2. — matwala ho rahna, to continue drunken. mauj, s. f. a wave. 121 maujud, adj. present, existent, at hand, brought into existence. — maujud ho jana, to be created, Ps. 148. 5. — maujud hona, to be pre- sent, have one's being. — maujud rahna, to be ready or present. mauj-zan, adj. tempestuous, boisterous, billowy. — mauj-zan ho- na, to be tempestuous, Ps. 50. 3. mauqa', adj. proper, ft, suitable. — be-mauqa', unseemly, inoppor- tune. mauquf, adj. deferred, stopped, postponed, prevented, relinquished, reserved, delayed. — mauqiif hona, to fail, 1 Cor. 13. 8. — mauqiif rahna, to be reserved. Acts 25. 21. maurusi, adj. hereditary, in- herited. — tera mauriisi hissa, the lot of your inheritance, Ps. 105. 11. mausimi, s. m. season, time, op- portunity, Phil. 4. 10. — mausim par, in their seasons. maut, s. f. death, mortality, 2 Cor. 5. 4 ; corruption, Ps. 49. 9. — maut i salib, deatJi of the cross. — maut ka sa (ke se, ki si), death-like. — maut o qabr, death and the grave. — maut paida karna, to work death, 2 Cor. 7. 10. — maut pana, to receive death. mau'ud, adj. that which is pro- mised, promised, a promise, Luke 24. 49. mawaslii, s. m. f. {Arabic plu- ral of mashiyat), cattle, quadru- peds. maza, s. m. taste, flavour. — maza chakhna, to taste. — maza hasil karna, to taste, 1 Pet. 2. 3. — maza urana, to taste, Heb. 6. 5. maza-dar, adj. savoury, sea- soned, flavoured. — maza-dar hona, MAZBAH. to he seasoned. — maza-dar karna, to season. — maza-dar kiya jana, to he seasoned or salted. mazbab, s.m.. an altar. xnazbala, s. m. a dunghill, a place where they throw the filth or sweepings of a house. xnazbut, adj. strong, stedfast mighty. — mazbut bana rahna, to endure., Heb. 11. 27. — mazbut farmana, to command (i. e. to es- tablish), Ps. 111. 9. — mazbut ho jana, to be established. — mazbut bona, to be strong, be established, be compacted, Eph. 4. 16. — maz- but irada karna, to stedfastly set one's face on the accomplishment of a thing, form a strong purpose. — mazbut kar dena, to stablish. — mazbut karna, to make strongs es- tablish, strengthen, confirm, stablish. — mazbut rahna, to he stedfast, stand fast or stedfast. — mazbut rakhna, to stablish. mazbiit-dilwala (e, £), adj. stout-hearted. mazbuti, s. f. strength, durabi- lUy, stedfastness. Col. 2. 5. — maz- biiti bakhshna, to strengthen. znazdur, s. m. a labourer, a hired servant, a workman^ Matt. 10. 10. mazduri, s. f. the price of la- bour, wages, hire, i-eward, Acts 1. 18, and I Tim. 5. 18. — mazduri par rakhna, to hire. xnazbab, s. m. religion, reli- gious opinion, law, canon, rule, in- stitution. mazkur, adj. forementioned, mentioned, contained ; s. m. men- tion, discourse. — mazkur hona, to be contained, 1 Pet. 2. 6. — mazkur karna, to make mention. 122 MEWA. xnazlum, adj. oppressed, in- jured, afflicted, Ps. 140. 12. zaazznun, s. m. sense, meaning, signification, contents, import : matter, Ps. 45. 1. IVIedi, s. m. a Mede. mekb, s. f. a nail, a tent pin. mel, s. m. fellowship, commu- nion, reconciliation, concord, union, agreement. — mel karna, to mingle, agree, he reconciled. — mel karwa- na, to cause concord, give peace. — mel karwane ana, to come to give peace. — mel khana, to agree with. — mel pana, to be reconciled. — mel rakhna, to have fellowship, keep company with. Meliya, n. prop. Melea. IVSelkbi or Malkbi, n. prop. Melchi. Mem, the Hebrew letter Mem. men, postposition, in, into, within, among, about, throughout, at. — men se, from among, out of, among, from out of, of. mendak, s. m. a frog. mendba (e), s. m. a ram. menb, s. m. rain, a shower, Ps. Q5. 10. — menh barsana, to send rain. Matt. 5. 45. mera (mere, men), of me, my, gen. sing, of main, q. v. — mere age, ujito me. — mere live, to me. — mere sath, with me. — meri sunna, to hear my {words), hearken unto me. met dena, v. a. to blot out, erase, efface, wipe out. metna, v. a. to erase, cancel, blot out, amiihilate,^ efface. mewa (e), s. m. fruit. — mewa dena, to bring forth or produce fruit. — mewa lana, to bring forth LIEWA-DAR. or hear fruit. — mewa la saknd, to he able to hear fruit. xne wa-dar, adj . fruitful^ fruit- hearing. mez, s. f. a table. ml'amar, s. m. a builder^ a master-builder^ an architect. l^idyan, n. prop Midian, Ma- dian. Midyani, s. m. a Midianite. mibin, adj. fine^ thin (not coarse), soft, Matt. 11. 8. mibman, s. m. a guest. — mih- man hona, to lodge, he lodged. Acts 10. 32. mitaman-darf s. m.. an host, an entertainer. miliinani, s. f. hospitality, enter- tainment: in Matt. 23. 6, and vari- ous other passages, '•a feasts — mih- mani hona, to he hidden, Luke 14. 10. — mihmani karna, to lodge, entertain; bid or invite to an en- tertainment, Luke 14. 9 ; receive, Acts 17. 7. mibznan-khana, s. m. guest- chamber, Luke 22. 11. milmat, s. f. labour, toil, trou- ble, misfortune, affliction, perplex- ity, sorrow, burden. Matt. 20. 12 ; weariness, 2 Cor. 11. 27. — mihnat karna, to toil, bestow labour, la- hour. xBihnatf, adj. labouring, labori- ous. — ^mihnati hona, to labour. mihr, s. f. love, affection, kind- ness, compassion. — mihr chalina, to wish or will compassion ; in Rom. 9. 15, jis par mihr chahta hun, on whom I will have compas- sion. — mihr karna, to have com- passion upon, hear favour unto, Ps. 106. 4. mibrban, adj. hind, friendly, 123 MILA RAHNA. affectionate, good, Ps. 34. 8 ; gra- cious, 1 Pet. 2. 3. — mihrban hona, to he kind. mibrbanf, s. f. kindness, favour, loving-kindness, Ps. 17. 7 ; good- ness, Ps. 23. 6, and Bom. 2. 4 ; clemency, Acts 24. 4. — mihrbani farm^na, to be favourable, Ps. 77. 7 ; shew kindness, Ps. 119. 108. — mihr"bani karna, to favour, shew favour or kindness or loving-kind- ness. — ^mihrbani zahir karna, to he favourable unto, Ps. 85. 1, lit. to display kindness. IMEikael, n. prop. Michael. IMCiktam, s. m. Michtam, lit. golden psalm : in Hindustani so- nahla zabur. — Miktdm i Daiid, Michtam of David. mila dena, v. a. to unite, close, join, reconcile, heal, Ps. 60. 2. — mila dene chahn^, to wish to set at one again, Acts 7. 26, lit. to wish to reconcile. mila bona, v. n. to he joined, he mixed. — milahiia (e, i), mingled. mila lena, v. a. to reconcile, 2 Cor. 5. 19, and Col. 1. 20, 21. milana, v. a. to join, unite, lay, reconcile, compare, mingle, gather, Ps. 26. 9 ; make a friend. Acts 12. 20; add. Acts 2. 47; commend, 1 Cor. 8. 8; hide, Luke 13. 21. milansar, adj. civil, affable, sociable, peaceable, James 3. 17. milap, s. f. (in Bom. 5. 11. s. m.) reconciliation, agreement,union, concord. — milap karna, to have peace one with another, Mark 9. 50.— mil^p ke liye, to peace, 1 Cor. 7. 15. lit. for reconciliation or union. — milap pana, to receive the atonement, Bom. 5. 11. mila rabna, v. n. to remain MILAUNI. MITXA. united, be joined to, cleave to, live in peace or peaceably, Rom. 12. 18 ; follow peace, Heb. 12. 14 ; be perfectly joined together, 1 Cor. 1. 10; company with, 1 Cor. 5. 9. znilauni, s. f. admixture. — mi- launi karna, to adulterate, corrupt, 2 Cor. 2. 17 ; to handle deceitfully, 2 Cor. 4. 2. mil chalna, v. n. to be bowed down, Ps. 44. 25. nxiletus or XKEiletds, n. prop. Miletus, Miletum. mil jana, v. n. to agree, join oneself to, mingle, be found. milkiyat, s. f. a possession, possessions, property. — milkiyat rakhna, to have a possession, pos- sess. milna, v. n. to meet, agree, come together, cleave to, be found, receive, be given, come. — milne- wala (e, i), one who meets. — mil- newala hona, to meet together. minnat, s. f. humble and ear- nest supplication, intreaty. —mxnrxQX karna, to beseech, pray, intreat, exhort, 1 Thes. 5. 14; persuade, 2 Cor. 5. 11 ; desire, Acts 19. 31. — minnat karne lagna, to begin to pray. mir, s. m. chief man, ruler, chief. — mir i majlis, the ruler of the feast, John 2. 9. miras, s. f. an inheritance, heri- tage, patrimony. — miras lena or miras men lena, to inherit. — miras men lene par tha, was about to receive for an inheritance, Heb. 11. 8. — miras pana, to inherit. mirasi, adj . inherited,hereditary . mirgriba (e), s. m. one afflicted with the epilepsy, an epileptic per- son : a lunatic, Matt. 4. 24. 124 misal, s. f. a metaphor, figure, simile, likeness, similitude. — misal lana, to compare with a comparison, Mark 4. 30. Misgar, n. prop. Mizar. miskin, adj. poor, needy ^ af- flicted, miserable, indigent, poor man, humble, meek, Ps. 25. 9, 37.11. misi, s. f. similitude, like : ad- verbial prep, (governing gen. in ki) , like, Ps. 7 1.19. In Acts 9.18, this word is used with gen. in ke. misqal, s. m. a weight, a third part of a tola. The tola is be- tween 179 and 180 grains Troy weight. In Matt. 17. 24, nim- misqal (lit. half a misqal) is the rendering of the Greek didrachma, the value of which is ten annas or fifteen pence of our money. llXisr, s. m. Egypt. IMCisri, adj. of or belonging to Egypt, an Egyptian. Misr-wala (e, i), adj. of or be- longing to Egypt, an Egyptian, Heb. 11. 29. mita dalna, v. a. to blot out, efface, put out, Ps. 9. 5. mita dena, v, a. to blot out, erase, take away, Rom. 11. 27. mitana, v. a. to efface, erase, cancel, blot out, take aicny, Heb. 10. 4 : in Eph. 2. 16, dushmani mitake, having slain the enmity, lit. having effaced the enmity. mitayajana, {passive of rmtk- na), Y.n. to be blotted out. mitlia (e, £), adj. sweet. — mitha lagna, to be sweet, Ps. 119. 103. mit jana, v. n. to perish, be effaced, fail, Luke 16. 17. mitna, v. n. to be effaced, va- nish away, Heb. 8. 13; passfrom^ Matt. 5. 18. MITTI. MU'AMALA. mittf, s. f. earthy clay^ dust^ Ps. 103. 14 : in John 9. 15, gili mitti, clay. Mitulene, n. prop. Mitylene. miyan, s. f. m. a sheath or scabbard: in Matt. 26. 52, apni talwar miyan men kar, put up again thy sword into its place or sheath. miyan, s. m. Sir, Friend, a courteous mode of address. , miyana-rau, adj. moderate, patient, 1 Tim. 3. 3. miyana-raui, s. f. modera- tion. xniyana-ru, adj. gentle. mizaj, s. m. temperament, tem- per, disposition, mind. With a few exceptions, this word is found in the New Testament only as the second member of such compound words as 'ali-mizaj, high-minded ; hsij-mizsLJ,froward ; khush-mizaj, good; sakht-mizaj, one with an austere disposition, a hard man; sust- mizaj, one of lazy or indo- lent disposition, slow of heart. Mnason, n. prop. Mnason. Moab, n. prop. Moab. IMCoabi, adj. of or belonging to Moab, a Moabite. mol, s. m. purchase, price. — mol lend, to buy, purchase, redeem. Gal. 3. 13, and 4. 5, Rev. 5. 9.— mol liya jana, to be redeemed, Rev. 14. 4. xnom, s. m. wax. morcha, s. m. rust : a battery, trench. — morcha bandhna, to raise a battery, cast a trench, Luke 19. 43. — tumhare sone riipe ko mor- cha laga, your gold and silver is cankered, James 5. 3. mor dena, v. a. to turn, turn 125 aside. — talwar ki dhar mor dena, to turn the edge of a sword. xnorna, v. a. to turn away, twist, bend. — munh morna, to turn away the face, hide the face, turn away from. Matt. 5. 42, and Heh. 12. 25 ; depart from, Ps. 18. 21 ; refuse 1 Tim. 4. 7. mota (e, i), adj./tf?, fatted. — mota hona, to be fat, to wax gross. Matt. 13. 15, and Acts 28. 27.— mota karna, to nourish, James 5. 5. — mota mota janwar, a failing. Matt. 22. 4. — mota taza, fat and flourishing. moti, s. m. a pearl. mua, dead (past participle of marna, v. n. to die), also used in the tenses formed from the past participle. znu'af, ad^. forgiven, pardoned, absolved, exempted. — mu'af hona, to be forgiven. — mu'af ho sakna, to be capable of being forgiven : Matt. 12. 31, 32, mu'af ho sake- ga, shall be forgiven. — mu'af kar- na, to forgive. — mu'af kar sakna, to be able or have the power to forgive. — mu'af kiya jana, to be forgiven. znu'af 1, s. f. forgiveness, remis- sion. mu'ajiza (e), s. m. a miracle, a wonder, a mighty work, a sign, Mark 16. 20. mu'allim, s. m. a teacher, an instructor, a doctor. Acts 5. 34. mu'amala (e), s. m. an affair, matter, business, negociation,agree- ment : Luke 12. 58, koshish kar ki us se mu'amala ho jae, give diligence that thou mayest be de- livered from him, lit. use efforts or strive that the matter be ar- MU'AMMA. ranged with Mm. — kisi se mu'a- mala rakhna, to haoe a matter or dispute loith or against any one, I Cor. 6. 1. mu'aznma (e), s. m. an enigma^ a dark saying, Ps. 78. 2. mu'atabar, adj. worthy of con- fidence, trustworthy, reputable, faithful. — mu'atabar shakhs, a man of honest report. Acts 6. 3. — mu'atabar thahrana, to approve, 1 Cor. 16. 3. znu'atiqid, adj. confident, per- suaded : s. m. a believer.— nm'siti- qid bona, to be persuaded, Heb. 11. 13. inu'attar, adj. perfumed, fra- grant. — mu'attar karna, to anoint {with perfume). muT)addal, adj. changed, al- tered, turned into. — mubaddal bo- na, to be changed, be turned into, Ps. 32. 4. mutoalaga, s. m. exaggeration, hyperbole. mubarak, adj. blessed, happy, fortunate, (with abl.) more blessed. — mubarak bona, to be blessed or happy. — mubarak kabna, to bless, call blessed. — mubarak karna, to bless. — mubarak log, the blessed. xnubarakbad, s. f. blessiyig, congratulation, praise. — mubarak- bad dena, to bless. — mubai-akbad kaba jana, to be praised, Ps. 72. 15. — mubarakbad kahna, to bless, praise. mubarakbadi, s. f. blessing, congratulation, benediction. — mu- barakbadi dena, to bless. mubtala, adj. overwhelmed, af- flicted, distressed, unfortunate. — mubtala bona, to be overwhelmed. mudda'i, s. m. an accuser,plain- 126 MUHA'FAZAT. tiff, claimant, prosecutor, adver- sary. — mudda'i 'alaihi, he that is accused, the defendant in a law- suit. muddat, s. f. a space of time, a long time, a while, Ps. 37. 10. — muddat se, of old, of a long sea- ! . one that loves. — mubabbat rakb sakna, to he able to love. — mubabbat se cbalna, to icalk in love, Eph. 5. 2. mubabbat-wala (e), s. m. one who loves or possesses love. mobafazat, s. f. preservation. MUHAIYA. protection, custody, keepings pre- serviing. — muhafazat karana, to cause to he preserved, preserve. — muhafazat karna, to keep. muliaiya, adj. ready, prepared, arranged. — muhaiya karna, to fashion, provide for, Ps. 65. 9 : in Ps. 68. 28, jo tii ne hamare liye muhaiyd kiya, that which thou hast wrought for us. — muliaiya karnewala, a fashioner of, Ps. 33. 15. mubarrir, s. m. a writer, a clerk. — shahr ka muharrir, a town clerk. Acts 19. 35. xnubasaba (e), s. m. a calcu- lation, computation, account: in the marginal reference to Ps. 92. 5, the Hindustani Bible has khi- yalat, ''thoughts^ instead of this word. nxnliibf adj. formidable, awful, severe, grave, terrible, reverend, Ps. 111. 9. — muhib bona, to be feared, Ps. 89. 7, 96. 4. mubkam, adj. strengthened, firm, fortified, strong. — muhkam qil'a, an house of defence, Ps. 31. 2, lit. a strong castle. mutalat, s. f. respite, time, lei- sure, a delay granted for an ap- pointed time or term, longsvffering, Rom. 2. 4. znublik, adj. destroying, fatal, deadly, noisome, Ps. 91. 3. xnubr, s. f. a seal. — kisi par muhr bona, any one is sealed, Eph. 4. 30. — muhr kar dena or muhr kar lena, to seal. — muhr karna, to set a seal upon, set a seal to, seal, set to one's seal, John 3. 33. — muhr kar rakhna, to seal up, Rev. 10. 4. — muhr kiya j ana, to be sealed. — kisi ko muhr milna, for any one 127 MUKHALAFAT. to be sealed, Eph. 1. 13. — muhr rakhna, to seal. — muhron se band hona, to be sealed with seals. Rev. 5. 1. — muhr torn a, to open a seal. mubtaj, adj. necessitous, indi- gent, needy, destitute, poor, in need. — muhtaj hona, to need, have need of, want, ZacA.— muhtaj hone lag- na, to begin to be in want. mubtaji, s. f. poverty. — muh- taj i se, in respect of want, PM. 4.1 1. znujassam, adj. incarnate, hav- ing a fleshly form, embodied. — mujassam hona, to be made flesh, John 1. 14. — mujassam ho rahna, to dwell bodily, Col. 2. 9. mujb, oblique sing, form of main, pron. I. q. v. mujlie, to or for me, me, dat. and ace. sing, of main, pron. /. mujlif, see main bi. mujb sa, like unto me» mujb se pable, before me. mujrim, adj. criminal, guilty, culpable. — mujrim thaharna, to be condemned. — mujrim thahrana, to judge, condemn. — mujrim thahra- ya jana, to be condemned. mukasbafa, s. m. a revelation, disclosure. m'ukasbafat, s. f. {Arabic plural of mukashafa), revelations. mukbalafat, s. f. opposition, variance, enmity, gainsaying, Jude 11; contradiction, Heb. 12. 3. — mukhalafat karna, to speak a- gainst, withstand, 2 Tim. 4. 15. — mukhalafat men kahna, to speak against any one. — mukhalafat par jam'a hona, to be gathered against any one. — mukhalafat par uthna, to rise up against any one. — mu- khalafat rakhna, to have ought against any one. MUKHALIF. xnuklialafat men utbna, v. n. to rise up agaimt, as in Matt. 10. 21. mukbalif, adj. opposite, ad- verse, dissentient, contrary, con- trary to, opposed to : s. m. an enemy, an adversary, one who rises up against any one, one who is of the contrary part, Titus 2.8: ad- verbial prep, {with gen. in ke), against. — Masih ka mukkalif, an- tichrist, 1 John 2. 18. — mukJialif bona, to he against, he contrary, resist, oppose, rise up against, Mark 3. 26 : in Matt. 12. 26, wuh apna hi mukhalif hiia, he is divided against himself, lit. he became the enemy of his own self. mukbalifat, occurring in Matt. 5. 33,* 10. 21, Mark 15. 4, is a misprint for mukhalafat, q. v. mukbtalif, adj. diverse, diffe- rent, various : Rom. 2. 18, mukh- talif cliizon men imtiyaz kar janta, thou knowest how to discern or triest the things that differ, (which agrees ivith the marginal reading of the English version). mukbtar, adj. invested with power and authority, absolute, in- dependent : s. m. a ruler, lord, Ps. 105. 21 ; steicard, Luke 16. 1, 2, Titus 1.7; governor. Acts 7. 10, Gal. 4. 2 : Acts 8. 27, khazane ka raukhtar, one who has charge of a treasure. — muklitar bona, to be a ruler, Ps. 75. 2 ; have the power of, 1 Cor. 7. 4. — muklitar karna, to make a ruler. Matt. 24. 47, 25. 23. — muklitar rabna,^o be a mas- ter over (a household), Heb. 3. 6. mnktatari, s. f.poicer, authority, stewardship, Luke 16. 2, 3 ; dis- pensation, 1 Cor. 9. 7, Eph. 3. 2, Col. 1. 25. 128 MULK. znukbtarkar, s. m. a superin- tendent, manager, a steward, 1 Cor. 4. 1. mukbtasar, adj. short, concise, abridged, abbreviated. — mukhta- sar men, briefly, 1 Pet. 5. 12 ; in a few words, Heb. 13. 22, lit. in brief. mul, s. m. root, basis, founda- tion. mulabbas, adj. clothed, dress- ed. — mulabbas bona, to be clothed, be covered with, Ps. 71. 13. xnulaliaza, s. m. the act of looking at, consideration, view, notice, regard, respect. — mulabaza karna, to look, Mark 11. 11; to have respect unto, Ps. 119. 15. malaim, adj. soft, gentle, tender, mild, affable, easy, Matt. 11. 30. — mulaim bona, to he kind, 1 Cor. 13.4. znulaqiL.,, s. f. interview, meet- ing, conversation. — mulaqat kar- na, to meet, see any one, 1 Cor. 16. 7. — mulaqat kar sakna, to he able to come at any person, Luke 8. 19. — mulaqat ka nipat musbtaq bo- na, to long to see any one, Rom. 1. 11. molayamat, s. f. gentleness, softness,tenderness, humanity, meek- ness, Ps. 45. 4, 1 Cor. 4. 21.— mulayamat dikblana, to have com- passion, Heb. 5. 2, lit. to show tenderness. mulazizn, s. m. a servant, an attendant. — badsbab k4 mulazim, a nobleman, John 4. 46, 49. miilk, s. m. a country, a land, region, ground, Ps. 105. 35 ; place, John. 11. 48 ; people. Rev. 5. 9 ; the parts, Mark 8. 10, Rom. 15. 23. — sare mulk Yahiidiya men, throughout all the coasts of MULZAM. Judaa, Acts 26. 20.— lipar ke mulkon se guzdJck.Q, having passed th^ough the upper coasts, Acts 19. 1. xnulzam, adj. convicted, coiu demned. — mulzam thahrana, to condemn, Titus 3. 11. mumkin, adj. possible. — mum- kin hona, to be possible. munajat, s. f. prayers, suppli- cations. xnunasib, adj . proper. Jit, meet, convenient, expedient, becoming, just, pertinent, comely, 1 Cor. 11. 13 ; honest, Phil. 4. 8 ; modest, 1 Tim. 2. 9 : adverbial prep. {icith gen. in ke), according to, worthy of, Eph. 4. 1. — munasib horia, to he meet, become. Matt. 3. 15. — munasib janna, to think good, Acts 15. 38 ; allow, Rom. 14. 22. — main ne munasib jai 'Jt seemed good to me, Luke 1. 3. — munasib nahm, it is not reason, Acts Q. 2. — munasib taur se, in honesty, 1 Tim. 2.2. xnundsabat, s. f. suitableness, Jitness, consistency, relation, com- parison. Munassi, n. prop. Manasseh, Manasses. mundana, v. a. to shave. — sir mundana, to shave or shear the head. Acts 18. 18, nxunder, s. f. a cornice or cop- ing. In Matt. 4. 5, and Luke 4. 9, this word is used, for to irrfpir- yiov, rendered in the English ver- sion by ' the pinnacle^ and sup- posed, according to Dr. E. Ro- binson, to he the apex or summit of Solomon's porch, which Jose- phus describes to have been built up to the height of 400 cubits (?) 129 JSiUIs^TAZIR. fi^om the foundation in the valley of Cedron. mund lena, v. a. to close. mundna, v. a. to shut, close, cover. — kisi ki ankh nnindna, to blindfold any one, Luke 22. 64. In 2 Pet. 1. 9, ankh mundna, is used for fivuiird'Co), which means to close the eyes, contract the eyelids, blink, he near sighted; hence the English version, ' he cannot see afar off: mundna, v. a. to shave. munb, s. m. mouth, face, coun- tenance, natural face, James 1. 23 ; door or entrance (to a sepulchre or cave). — munh bandhna, to muzzle, 1 Tim. 5. 18. — munh band karna, to put to silence, Matt. 22. 34. — munh band kar rakhna, to silence, put to silence, 1 Pet. 2. 15. — ek hi shauhar ka munh dekhna, to see the face or be the wife of one man, 1 Tim. 5. 9. — munh ke bal or bhal girna, to fall on or upon one's face. — munh kholna, to open one's mouth. — munh morna, to turn away the face, turn away, hide one's face, abstain from any thing. — munh pasarna, to open one's mouth wide against any person, Ps. 35. 21. — munh pher lena, to abstain from., avoid, 1 Tim. 6. 20. — munh pher- na, to turn, John 1. 38 ; hide one- self, Ps. 55. 1. munba-munli, adj. brimful. — munha-munh girta hiia, running over, Luke 6. 38. xnunkir, adj. denying, rejecting — munkir hona, to deny. munsif, adj. just, equitable : s. m. a judge, a distributor of jus- tice, arbitrator. muntazir, adj. anxiously ex- MUQABALA. pecting, tarrying for. — muntazir liona, to wait for, ivatch for, wait, look for. In Acts 24. 15, munta- zir hona is used for Trfjoa^ixofiai, which has two meanings, to ad- mit, or allow, and also to wait for, or expect. The English version follows the former, the Hindustani Bible the Za^^er.— muntazir rahna, to wait on, Ps. 27. 14; look for, 2 Pet. 3. 14, Jude v. 21. muqabala (e), s. m. compari- son, collation, opposition, confront- ing, resisting, presence, battle. Rev. 16. 14. — muqabala karna, to with- stand, make war, resist, oppose, rue up against; compass, 2 Cor. 10. 12. — muqabala karne lagna, to begin to oppose oneself against another, Acts 18. 6. — muqabala kar sakna, to be able to meet, Luke 14. 31 ; be able to withstand, Eph. 6. 13. znuqabil, adj. comparing, con- fronting : adverbial prep, {with gen. in ke), against. — muqabil hona, to be compared with, Rom. 8. 18. xnuqaddam, adj. antecedent, prior, taking precedence, chief: a leader, commander. — muqaddam hona, to take precedence of, be preferred before, John 1. 15, 27; be above, Ps. 95. 3, 135. 5 ; be a chief man. Acts 15. 22. znuqadclama (e), s. m. a cause (Jn law), a nuitter, an affair. — Acts 25. 3, us ke muqaddame men \\\i mihrbani chahi, desired favour against him, lit. desired this kind- ness in his affair. — muqaddama faisal karna, to judge or decide a cause : Acts 24. 22, main tumbara muqaddama faisal kariinj^^ Twill 130 MUQARRAR. know the uttermost of your matter, lit. 1 will make decision of your cause. — muqaddama faisal kar sakna, to be able to judge between persons, 1 Cor. 6. 5. muqaddas, adj. holy, sanctified, consecrated; glorious, Ps. 72. 19 : (used substantively), Holy One, a saint, saints. — muqaddas hona, to be sanctified. — muqaddas janna, to sanctify, 1 Pet. 3. 15. — muqaddas karna, to sanctify. — muqaddas log, saints, holy men. — muqaddas ma- kan, a sanctuary. — muqaddas mard, a saint, Ps. 106. 16. — mu- qaddas paliar, the mountain of (his) holiness, Ps. 48. 1. — muqaddas takht, the throne of (his) holiness, Ps. 47. 8. muqam, s. m. a place, habita- tion, dwelling, mansion, place of residence. — Luke 20. 37, jhari ke muqam par, at the busk, lit. at the place of the bush. xnuqarrab, adj. admitted, al- lowed to approach, attend/int : a cherubim. — muqarrab firishta, an archangel, 1 Thes. 4. 16. muqarrar, adj. certain, infal- lible, established, settled, determined, before appointed, Acts 6. 3 : adv. surely, certainly. — muqarrar ho jana, to be confirmed. Gal. 3. 15. — muqarrar bona, to be appointed, be made, be ordained, be determined, be set, Phil. 1. 17 ; be imposed on^ Heb. 9. 10: Eph. 1. 11, age se muqarrar hoke, being predesti- nated, lit. having being ordained from aforetime. — muqarrar kar dena, to appoint, give to, Eph. 4. 11. — muqarrar karna. to appoint, ordain, make, set, Ps. 74. 17, Acts 13. 47 ; frame, Ps. 94. 20 ; con- MUQARRARI. jirm^ Gal. 3. 17 ; command. Matt. 8. 4 ; prepare. Matt. 20. 23 ; utter, Ps. 66. 14 ; make ruler, Matt. 24. 45, Luke 12. 42 ; give unto. Acts 13. 20, 21. — age se or palile se muqarrar karna, to predestinate, Rom. 8. 30, Eph. 1. 5.— khidmat par muqarrar karna, to put into the ministry, 1 Tim. 1. 12. — mu- qarrar kiya jana, to he appointed. muqarrari, adj. appointed, fixed. — muqarrari bat, an ordi- nance, Rom. 13. 2, mura or KSura, n. prop. Myra. murabbi, s. m. a tutor, an edu- cator, a guardian, protector, pa- tron. xnurad, s. f. desire, intention, wish, will, design, inclination, peti- tion, Ps. 20. 5. murakli, Sidj. foolish, ignorant. xnurakkab, adj. compounded, composed, combined, mixed. — mu- rakkab karna, to compose or com- pound, temper, 1 Cor. 12. 24. xniir^it, s. f. image, idol, statue. murdiangr or muchang-, s. f. a Jew's harp. — murcliang bajana, to play upon the harp, Ps. 49. 4. murda fe), adj. dead, mortal, Rom. 8. 11 : s. m. a dead man, a corpse. — murda bona, to he dead. — murdon ki haddi, dead men's hones. — murdon men se,from the dead. — murda sa (se, si), as one dead, as a dead man, as good as dead, Heh. 11. 12. xnurdar, s. m. carrion, a dead carcase. Matt. 24. 28. murg, s. m. a fowl, cock, bird, Ps. 78. 27. — murg ke bang dene ke {or se) pable, before the cock- crow. — murg ke bang dete waqt, 131 MUSALLIT. at the cock-crowing., Mark 13. 35. murgi, s. f. a hen. murid, s. m. a disciple, scholar, follower, proselyte. Acts 13. 43. — naya murid, a novice, 1 Tim. 3. 6". — Yahiidi murid, a proselyte, convert to Judaism,, Acts 2. 10. znurjha jana, v. n. to fade away. murjbana,Y. n. to wither, fade, fade away, pine, droop. xnuTjliaya hua (e,>i), partici- pial adj. withered, faded. murna, v. n, to be twisted, turn aside, decline from, Ps. 44. 18. murr, s. m, myrrh. In Luke 23. 5Q, this word is used for fxvpa, aromatic balsams of any kind, es- pecially myrrh, ointments, unguents. nzusa, n. prop. Moses. xnusafarat, s. f. journeying, travelling, sojourning, 1 Pet. 1. 17. musafir, s. m. a traveller, pil- grim, stranger, foreigner, Eph. 2. 19 ; sojourner, Ps. 39. 12. — musa- fir bona, to sojourn, Ps. 105. 23. — Rumi musafir, strangers of Rome, Acts 2. 10. musafir-dost, adj. given to hospitality, a lover of hospitality. — musafir-dost rabna, to use hos- pitality, 1 Pet. 4. 9. znusafir-kbana (e), s. m. a house of pilgrimage, Ps. 119. 54. znusafir-parwari, s. f. hospi- tality, entertainment of strangers, Heb. 13. 2. — mus^fir-parwari men mashgiil rahna, to be given to hos- pitality, Rom. 12. 13. musabib, s. m. « companion, friend, favourite, fellow, Ps. 45.7. musallit, s. m. a ruler, go-» k2 IVIUSANNAF. vemor. — musallit hona, to rule, rule over, have dominion over. musannaf, adj. composed {al- luding to a psalm or poem). — mu- sannaf bona, to be composed, Ps. 60 {heading). musbabaliat, s. f. likeness^ re- semblance, similitude. xnusbaliada, s. m. sight, vision. musbaliadat, s. f. {Arabic plural of mushahada) visions. musliarraf, adj. honoured, ex- alted in dignity, ennobled; orna- mented. In Ps. 48. 2, khiib mu- sharraf, ' well adorned,' though the marginal reading is kja khiib mauqa' par, on how beautiful a situation, beautiful for situation. — musharraf karna, to dedicate. — musharraf karne ke waqt, at the dedication, Ps. 30 {heading). musliir, s. m. a counsellor, senator. musbki, adj. dark bay verging on black {colour of a horse), black. Rev. 6. 5. muslilLil, adj. hard, difficult, intricate, painful, grievous, Matt. 23. 4, Luke li. 46 : s. f. difficulty. — mushkil se, hardly, icith diffi- culty, scarcely, Rom. 5. 7. — Acts 27. 7, muslikil se Knidus ke samh- ne ae, scarce were come over against Cnidus. — muslikil se utar- na, to hardly depart, Luke 9. 39. — ba muslikil chhorke, hardly passing {it), Acts 27. 8. — bara muslikil, too painful, Ps. 73. 16. — bari muslikil se dongi ko qabii men lae, we had much work to come by the boat, Acts 27. 16. musbtaq, adj. desirous, wish- ing, longing. — ^mushtaq hona, to long, long for or after, haste unto, 132 MUTA'AJJIB. 2 Pet. 3. 12 ; desire, have a great desire, Rom. 15. 23. — bahut musb- taq bona, to rejoice, John 8. 56. — musbtaq rabna, to covet earnestly, 1 Cor. 12. 31. znusibat, s. f. affliction, trouble, misfortune, tribidation, sorrow, dis- tress, suffering, calamity, adversity, evil, misery, ill, persecution. Acts 11. 19. — musibat kbencbna, to en- dure suffering, Col. 1. 24. — mu- sibat men mubtala bona, to he overwhelmed, Ps. 102 {heading). — musibat utbana, to be afflicted, 2 Cor. 1.6; have tribulation. Rev. 2. 10. — Rom. 7. 24, A'b ! main sakbt musibat men hiin, O wretch- ed man that J am ! lit. Alas ! I am in dire distress. IVXusiya, n. prop. Mysia. mustahkaxn or xnustahkim, adj. established, firm, strony. — mustabkam bona, to be established.^ Ps. 93. 2. musta'idd, adj. ready, prepar- ed, arranged, put in order, willing, instant, prompt, opt. — musta'idd bona, to be ready, be willing, have in readiness, 2 Cor. 10. 6; be fixed, Ps. 108. 1. — musta'idd kar- na, to prepare, Ps. 10. 17. — mus- ta'idd rabna, to be ready, 1 Pet. 3. 15 ; addict oneself 1 Cor. 16. 15. mustaqim, adj. standing erect, right, straight, faithful, true, well constituted, upright, Ps. 94. 15 ; perfect, Ps. 101. 6. znuta'aiyin, adj. determined^ fixed, constituted, appointed, set, Ps. 102. 13. xnnta'ajjib, adj. wondering, admiring, full of admiration^ a.*- tonished. — muta'ajjib bona, to wonder, Luke 24. 41. MUTABAERAK. NA. mutabarrak, adj. blessed^ ^loly, consecrated^ sacred. — mutabarrak karna, to bless, Luke 24. 30. mutabiq, adj. conformable, suitable, agreeable to: adverbial prep, (governs gen. in ke), ac- co7'ding to, in accordance with, after, John 8. 15, Heb. 7. 16 ; by, John 19. 7, Heh. 9. 22 ; as, 1 Pet. 4. 11. mutawajjib, adj. turning to- wards, attentive^ inclined, one who attends to or favours. — mutawajjih bona, to turn, turn to, be inclined to, Ps. 11. 7; turn aside unto, 1 Tim. 1.6; have respect to, Ps. 74. 20, James 2. 3 ; twm about, Mark 5. 30; regard, Ps. 94. 7, 102. 17; be converted. Acts 3. 19; turn oneself, John 20. 16 ; give heed to, Titus 1.14; visit, Ps. 106. 4. — phir mutawajjih bona, to re- turn, Ps. 80. 14, 90. 13; repent, Ps. 135. 14. 3M[ut-labban, Muth-labben. xnutlaq, adj. absolute, principal, supreme, universal : adv. not at all, not in the least, wholly, entirely, altogether. — Qadir i mutlaq, om- nipotent, the Almighty, Rev. 1. 8. In Matt. 26. 64, Qadir i mutlaq ki dabini taraf, on the right hand of power, lit. on the right side of the Almighty. — Kbudawand Qadir i mutlaq, the Lord Almighty, 2 Cor. 6. 18. muttafiq, adj. united, consent- ing, agreeing, agreed. — muttafiq bona, to be united, agree, consent. muttasil, adj. near, nigh, ad- joining, contiguous: adverbial prep. {governs gen. in ke), at the side, beside, Ps. 91. 7. — muttasil ana, to come near. — muttasil ane 133 dena, to let come near, Ps. 119. 169. — muttasil bona, to draw nigh, Ps. 119. 150. muttbi, s. f. fist, clenched hand, an handful, Ps. 72. 16. — muttbi bbar, an handful, a hand quite fidl. — muttbi bbarna, to fill one's hand, Ps. 129. 7. — muttbi kbolna, to open one's hand, Ps. 104. 28, 145. 16. muixrafaqat, s. f. conformity, accordance, unanimity, sympathy, concord, 2 Cor. 6. 15 ; agreement, 2 Cor. 6. 16. — muwafaqat paida karna, to be made conformable unto, Phil. 3. 10. muwafiq, adj. conformable ^con- gruous, consonant, agreeing, suit" able, meet: adverbial prep, {with gen. in ke), according to, after, by, meet for, according as, in accord- ance with, to, 1 Pet. 4. 2. — mu- wafiq bona, to be conformable or congruous, agree together, Mark 14. 56, 59. xnuyassar, adj. attainable, pro- cuj^able. — muyassar ana or bona, to be attainable. muzabixn, s. m. an obstacle, hindrance. — muzabim bona, to hinder. muzayaqa, s. m. moment, con- sequence, significance. — kuebb mu- zayaqa nabm, it is nothing, Matt. 15. 6, 23. 16." muzd, s. m. rvages, a reward, premium, salary, charge, 1 Cor. 9. 18. xuuzhda, s. m. good news, joy- fid tidings. — muzbda dena, to preach, Ps. 40. 9. na, neg. particle, not, do not K 3 NA. NA-FARMA]Sr. }ieither, nor. — na — na, neither — nor., neither — neither. — na manna, to neglect to hear. na, no, don't., not: a negative particle prefixed to nouns, equi- valent to in-., un-, dis-, nabi, s. m. a prophet. — nabi janna, to count as a prophet, take for a prophet. nabiya, s. f. a prophetess. na-bud, adj. non-existent, an- nihilated, reduced to nothing, de- stroyed. — na-biid ho jana, to he destroyed or ovei^thrown, Ps. 140, 11. — na-bud kar daliia, to destroy. — na-biid kar dena, to cut off, Ps. 109, 15. — na-biid karna, to de- stroy, consume, Ps. 119. 87. nabuwat, a misprint for nu- biiwat, q. v. na-cbar, adj. without a remedy, helpless, forlorn, distressed, con- strained. — na-char karna, to com- pel, 2 Cor. 12. 11. na-c!aiz, adj. of no consequence, trifling, insignificant, contemptible, 2 Cor. 10. 10; despised. Matt. 6. 24; rejected, Luke 7 30. — na-chiz ho jana, to he despised. — na-chiz hona, to be nothing. Gal. 6. 3 ; be as nothing, Ps. 39. 5. — na-chiz janna, to despise, reject, set at nought. Acts 4. 11; disregard, Phil. 2. 10. — na-chiz kar dalna, to bring to nought, 1 Cor. 1. 28. — na-chiz karna, to bring to nought. Ps. 33. 10. — na-chiz samajhna, to think nothing of, despise. — na-chiz thahraua, to set at nought, Luke 23. 11. nacbna, v. n. to dance. In 1 Cor. 10. 7, this word is used for Trat^u;, to play or sport as a child. — nachne uthna, to rise up to 134 dance, 1 Cor. 10. 7. — nachnewala (e, i), a dancer. — nachta hiia (e, i), dancing. nadan, adj. ignorant, mthout understanding, unwise, foolish, sim- ple, a fool, brutish, Ps. 92. 6. nadani, s. f. ignorance, folly, foolishness, simplicity. — nadani se kahna, to speak as a fool, 2 Cor. 11. 23. nadar, adj. having nothing, in- digent, poor, without a possession, insolvent. naddi or nadi, s. f. a river, a flood. Rev. 12. 15, 16. — nadi ki- nare, by a river side. nadidani, adj. 7iot to be seen, imperceptible, invisible, 1 Tim. 1. 17. nadir, adj. notable, rare, won- derful, uncMumon, unwrncd, excel- lent, mighty, Ps. 145. 4. na,e, neio : inflected masc.form of nay i, adj. q. v. nara, s. m. gain, profit, advan- tage, interest, lucre, 1 Tim. 3. 3, 1 Pet. 5. 2. In 2 Pet. 2. 3, turn ko saudagari ki tarah apne nafa ka sabab thahrawenoe, they shall make merchanaise of you, lit. in the manner of merchandise they shall make you the means of their gain. — naFa hona, in Philemon V. 20, is used for ^mvanai, which means to have profit, have joy of any one. — nara men milna, to be won, I Pet. 3. 1. — nafa men pana, to gain, win, Phil. 3. 8. — nafa pana, to make a gain, profit, get gairu na-falun, adj. without intelli- gence or understanding, stupid, unintelligent, foolish, Poin. 1. 21. na-farxnan, adj. disobedient.^- KA-FAEMANBARDAR. NA-IXSAFL na-farman Lona, to he disobe- dient. na-farmanbardar, adj. diso- bedient. — iia-fariuanbardar bona, to he disobedient. — na-farmanbar- dar log, the children of disobe- dience, Eph. 2. 2. na-farmani, s. f. disobedience., transgression. Rum. 4. 15. — na- farmani karna, to commit iniquity, Ps. 106. 6. nafis, adj. precious, delicate, exquisite, excellent, Ps. 141. 5 ; goodly, Luke 21. 5. nafrat, s. f. abomination, abhor- rence, aversion. — nafrat karna or khana, to abhor. — nafrat rakhna, to abhor. nafrati, adj. abominable. nafs, s. m. the soul, spirit, es- sence, heart, Ps. 10. 3 ; sensuality, lust, desire, vice. nafsani, adj. sensual, natural i. e. carnal, 1 Cor. 2. 14. STaftali, n. prop. Naphtali, IS ephthalim, Nepthalim. nagr» s. m. a snake, a viper. Acts 28. 3 ; an adder, Ps. 58. 4. naga, s. m. ceasing, intermission, adjournment, respite. — bila naga, ivithout ceasing, Rom. 1. 9^ 1 Thes. 1.3. nag-all, adv. suddenly, all at once, unawares, unexpectedly. — naoah uth jana, to he caught up, 1 Thes. 4. 17, lit. to be raised up suddenly. nagralian, adj. sudden, unex- pccted, unforeseen. nagrahani, adj. sudden : adv. suddenly, at unawares, Ps. 35. 8. nag-dauna, s. m. name of a plaid (Artemisia vulgaris), worm- wood, Rev. 8. 11. 135 Wagrg-ai 'or XTagrgai, n. prop. Nagge. nagma, s. m. melody, song. In Ps. 45. 8, hathi-dant ki haikalon se nagma tujbe kbusli karta hai, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad, lit. out of the ivory palaces melody makes thee glad. naliana, v. n. to bathe, wash. na-haqq, adj. unjust, without cause, Ps. 25. 3, 35. 7 : adv. un- justly, wrongfully. nahin, neg. particle, nay, not, no, neither. — nahm nahm, nay, nay. — nahm ki nahm, nay, nay. Matt. 5. 37. — nahm — na, not — neither. — nahm to, otherwise, else, or else, unless, for then, 1 Cor. 5. 10, Heb. 10. 2 ; if not, Luke 10. 6, 13. 10; except, 2 Cor. 13. 5; lest, Ps. 143. 7. In John 14. 2, nahin to, main tumhen kahta, if it loere not so, I ivould have told you. nablana, v. a. to cause to bathe, ivash. Acts 9. o7. na ho, lest. — na ho ki, lest, let not, Ps. 35. 19. In 1 Cor. 11. 34, na ho ki turn saza pane ko jam'a ho, that ye come not together unto condemnation. na bowe ki, lest. nalir, s. f. a stream, rivulet, a spring, Ps. 104. 10; a flood, Ps. 74. 15, 78. 44, 93. 3, 98. 8. ^alisun, n. prop. Naasson. ITahur, n. prop. Nachor. nai, s. f. a reed, cane. nai, new, fern, of nay a, adj. — nai khilqat, the regeneration, Matt. 19. 28. ^ain, n. prop. Nain. na-insafi, s. f. injustice, wrong, 2 Cor. 12. 13. K 4 NAI-STAN. nal-stan, s. m. a "place where reeds or canes grow, a cane-brake. In Ps. 68. 30, naistan ke wahsbion ko, the beasts of the canc'brakes ; this is also the marginal read- ing in the English version. naiyir, s. m. a luminary, light, Ps. 136. 7. najasat, s. f, dirt, nastiness, filth, Jilthiness, 2 Cor. 7. 1. najat, s. f. freedom, salvation, deliverance, escape, redemption, Ps. 111. 9, 130. 7 ; saving health, Ps. 67. 2; help, Ps. 3. 2. — najat bakhshna, to deliver, redeem, save. — najat bakhshnewala, a Saviour. — najat den a, to deliver, save, re- deem, help, Ps. 12. 1. — nnjat de- newala (e, i), saving, a giver of salvation, deliverer, saviour. — na- jat dene wala Khuda, God of (our) salvation, Ps. 65. 5. — nnjat dene- wali sadaqat se, in the truth of (thy) salvation, Ps. 69. 13. — najat i kulli, great deliverance, Ps. 18. 50. — najat janna, to account salva- tion, 2 Pet. 3. 15. — najat jjana, to be saved, be delivered, Ps. 33. 16. — najat panewala (e, i), one icho is saved, 1 Cor. 1. 18. — nnjat pa sakna, to be able to be saved, Luke 18. 26. najat- wala (e, i), adj. belong- ing to or accompanying salvation, Eeb. 6. 9. najis, adj. filthy, nasty, dirty, impure. nak, s. f. the nose. nak, (in composition) full of affected with; as, haul-nak,/MZ/ of tefror, terrified. naka (e), s. m. the eye of a needle. nakbuda, s. m. master or com- ' 136 NAM. mander of a ship, captain, a ship- master. Rev. 18, 17. na-kbusb, adj. displeased. — na-khush hona, to be displeased. — na-khush karna, to provoke, Ps. 106. 43. na-kbusbi, s. f. displeasure, unwillingness, rebuke, Ps. 80. 16. — na-khushi se, against my will, 1 Cor.' 9. 17. na ki, not as, not, rather than, 1 Tim. 1. 4. nal, s. m. a reed, tube, joint of bamboo or other hollow wood. In John 19. 29, the stalk of the hyssop plant is denoted. ' nala (e), s. m. crying, cry, la- mentation. — nala karna, to cry, la- ment, cry aloud, Ps. 55. 17. — nala karnewala (e, j), one who cries, Ps. 72. 12. nala (e), s. m. a brook, a rivu- let, a ravine. na-laiq, adj. not zcorthy, un- profitable, Luke 17. 10," unequal, 2 Cor. 6- 14 ; not convenient, Rom. 1. 28. nalisb, s. f. complaining, a com- plaint, lamentation, accusation. In Acts 19. 40, hamen khatra hai ki ham par nalish ho, we are in dan- ger to be called in question, lit. to us there is danger that there shoidd be a complaint against u^. — nalish- en batana, to signify the crimes laid against any one. Acts 25. 27. — nalish karna, to accuse. Acts 24. 8 ; implead. Acts 19. 38 ; sue, Mutt. 5. 40. — nalishen karne lag- ni, to begin to lay complaints against. — nalish karnewala, s. m. an accuser, John 8. 10. nam, s. m. name, by name, named, culled, as in John 11. 54, NAMA. Ifrairn nam ek shahr, a city called Ephraim : in John 3. 1, ek shakbs Niqiidemus nam, a man named Nicodemiifs. — nam ba nam, by name^ 3 John v. 14. — nam gana, to sing (praise) to the name of. — nam le lena, to constantly repeat the name of. — nam lena, to take any one's name., call on the name of any person^ call upon., name a name, 2 Tim. 2. 19, 20. — nam lenewala, one who calls on the name of any one. — nam likhana^ to cause one's name to he written for the purposes of taxa" tion, Luke 2. 3, 5. — nam likhna, to write up the names., Ps. 87. 6. — nam liya karna, to call constantly upon the name of. — nam par or nam se, in the name. — nam rakh- na, to name, call any one by a name, call a name, give a surname. Acts 4. 36 ; call after (one\t own} name, Ps. 49. 11; assign a name or call, Luke 23. 33. naiua, s. m. a writing, letter, history ; used in New Testament generally as part of a compound word; Ex. nasab-nama, history of the pedigree of a family, ge- nealogy. — talaq-nama, a writing of divorcement. namak, s. m. salt. naxuak-haram, adj. wicked, perfidious, disloyal, ungrateful. na-maklitun, adj. uncircum- cised. na-maklituni, s. f. uncircum- cision. na-ma'luxn, adj. unknown: un- certain. ITa'man or IVa'aman, n. prop. Naaman. na-maqbul, adj. unacceptable, 137 NA-]VnJNASIB. disagreeable, displeasing,rcprobute, Titus 1. 16. — na-maqbiil bona, to be rejected, Heb. 6. 8. — na-maqbiil thaharna, to be a castaioay, i Cor. 9. 27. na-ma'qul, adj. improper, un- reasonable, absurd, inconvenient. namaz, s. f. prayer. nam-dar, adj. possessed of a name or reputation, a person of note, celebrated, famous. — nam-dar bona, to he of note, Rom. 16. 7. name, adv. by name, named, called. nami, adj. famous, illustrious, celebrated. namkin, adj. salted, saline, seasoned with salt. Col. 4. 6. — namkm karna, to salt. — namkin kiya jana, to he salted. naxu-le'wa, s. m. one who takes any persons name, one who calls upon any one's name. — nam-lewa bona, to call upon (any one's) name., Ps. 99. 6. namud, s.f. appearance, display : in Luke 17. 20, observation. namudar, adj. visible, noted, famed, conspicuous. — namiidar bo- na, to appear, be visible, Ps. 90. 17', flourish, Ps. 92. 7. na-iuumkin, adj. impossible. namuna (e), s. m. an example, pattern, an ensample, Phil. 3. 17; a figure^ Heb. 9. 24,- a manife.st token, 2 Thes. 1.5; fashion. Acts 7.44. na-munasib, adj. improper, unsuitable, incongruous, not con- venient, Eph. 5. 4; unreasonable. Acts 25. 27. — na-munasib baten sikblana, to teach things ivhich one ought not, Titus 1. 11. — na-muna- sib bolna, to speak unadvisedly^ NAM-WAK. Ps. 106. 33. — na-munasib janna, to think that one behaves uncomely^ 1 Cor. 7. 36, lit. to consider un- suitable. — na-munasib taur se, unworthily, 1 Cor. 11. 27, 29, lit. in an unsuitable manner. nam-war, adj. celebrated, re- nowned^ famous, honourable, Mark 15. 43. — nam-war bona, to be well reported of, 1 Tim. 5. 10. nang:, s. m. disgrace, infamy, shame, reproach. — nang bona, to be a reproach, Ps. 22. 6. — nang i abadi, a perpetual reproach, Ps. 78. 66. — nang karna, to make a re- proach, Ps. 39. 8, 44. 13. — nang rakbna, to shame, Ps. 14. 6. nangra (e, i), adj. naked. — nanga bona, to be naked. — nanga karna, to strip any one of his rai- ment, Luke 10. 30, — nanga rabna, to i^emain or continue naked. — nangi t;il\var, a drawn sword. nang-ai, s. f. nakedness, Pom. 8. 35. nang^epan, s. m. nakedness, Rev. 3. 18. nani, s. f. a grandmother on the mother s side. napa jana, v. n. (passive of napna), to be measured. na-pak, adj. unclean, defiled, impure, fithy, polluted, Acts 21. 28 ; unholy, 1 Tim. 1. 9, 2 Tim. 3. 2 ; foul, Mark 9. 25 : an un- clean person. — na-pak banana, to profane, Ps. 89. 39. — na-pak ho jana, to be defiled, Heb. 12. 15. — na-pak bona, to be defiled, Ps. 106. 38; be polluted, John 18. 28.— uapak janna, to esteem unclean, Rom. 14. 14; count an unholy t'li/ig, Heb. 10. 29.— na-pak karn-k, to defde, profane, pollute, Acts 21. 138 ^"AQSH. 18. In Ps. 89. 31, mere haqqon ko na-pak karenge, expresses the marginal rendering of the Eng- lish version, ' they shall profane my statutes.'' — na-pak karnewala (e, i), contaminating, defiling. — na-pak kar sakna, to be able to defile. — na-pak riib, an unclean spirit, Mark 7. 25, Luke 8. 29. na-paki, s. f. uncleanness, fil- thlness, impurity, defilement ; licen- tiousness, lewdness. — na-pakion men pbansate bain, they allure through much wantonness, 2 Pet. 2. 18, lit. they involve them in im^ purities. na-parbszg-ar, adj. careless, incautious ; unchaste, incontinent, 2 Tim. 3. 3. na-pasand, adj. unchosen, dis- approved of, reprobated, unpleaa- iiig, odious, unacceptable, offensive. — ^na-pasand karna, to dislike, re- ject. Matt. 21. 42 ; refuse, Ps. 78. 67 ; disalloiv, 1 Pet. 2. 4. napna, v. a. to measure, mete, Mark 4. 24, Luke 6. 38. napua, s. m. a measure, Luke 6. 38. naqd, s. m. cask, ready money. In Acts 22. 28, babut naqd deke, with a great sum, lit. having given much money. naqdi, s. m. ready money. Acts 8. 18. naqis, fidi]. imperfect, unfinished, deficient, that which is part, 1 Cor. 13. 9, 10, 12 ; worse, John 2. 10. — naqis bona, to want, lack, James I. 5. — naqis rabna, to want, be wanting in, James 1. 4. naqqaslii, s. f. sculpture, grcn- i'ng, carved work, Ps. 74. 6. naqsb, s. m. print, impression^ ]SrAQSHA. mark^ express image^ Heh. 1. 3. — naqsli i qadam, a footstep (lit. a footpi'int)^ Ps. 89. 51 5 a step^ Ps. 85. 13, 2 Cor. 12. 18. naqsba (e), s. m. pattern, plan, map, model, foj^m, 2 Tim. 1. 13. nar, s. in. a male, a man : adj. masculine, male. na'ra, s. m. clamour, cry, voci- feration, shout, great ?/owe.— na'ra niarna, to shout, make a noise, Ps. 98.4. na-rast, adj. not right, unjust, unrighteous, Rom. 3. 5, 1 Cor. 6. 9. na-rasti, s. f. unrighteousness. Pom. 1. 29, 1 John 5. 17 ; iniquity, 1 Cor. 13. 6, Heh. 10. 17. na-rawa, adj. unlawful, unrea- sonable, inadmissible^ unsuitable, nnwo7'thy, filthy, 1 Tim. 3. 3, 8 ; Titus 1. 7, 11; 1 Pet. 5.2. na-raz, adj. discontented, dis- smisfed, displeased, offended, grieved, Acts 4. 2. — na-raz hona, to be offended, Matt. 15. 12; be grieved, Heh. 3. 10. — na-raz rah- na, to be grieved, Ps. 95. 10, Heh. 3. 17. narina, adj. male. — farzand i narina, a man child. Rev. 12. 5. narkat, s. m. a reed. In Matt. 27. 48, Mark 15. 19, a stalk or .stem of hyssop. srarkissus, n. prop. Narcissus. narm, adj. soft, easy, gentle, tender, yet tender. Matt. 24. 32. — narm karna, to make soft. narm-dil, adj. tender-hearted, gentle, mild. — narm-dil bona, to be gentle, Titus 3. 2. narmi, s. f. softness, gentleness, kindness. In Rom. 11. 22, this word is used for xp'7<7^o-};c, use- 139 KASIIEB. fulness, goodness, gentleness of persons towards others, kindness. — narmi karna, to act with gentle- ness, spare, Ps. 72. 13. — narmi karnewala, gentle, 2 Tim. 2. 24. narsing-a (e), s. m. a trumpet, horn, trump. This is the more usual form of the word, though narsingha also occurs. — narsinga phiii^.kna, to sound the trumpet. Rev. 8. 6. — narsinoa phiinknewa- la, a trumpeter. Rev. 18. 22. — narsinga phunkte waqt, at the (last) trump, 1 Cor. 15. 52, lit. at the time of blowing the (last) trump. narsing'lia (e), s. m. a trumpet, Matt. 24. 31. nasab, s. m. genealogy, lineage, race, family, stock, pedigree, de- scent, Heb. 7. 6. nasab-nama (e), s. m. pedi- gree, account of descent, book of the generation. Matt. 1. 1; a ge- nealogy, 1 Tim. 1. 4, Titus 3. 9. SJasarat, n. prop. Nazareth. — ITasarat i Galil or Xasarat i Jalil, Nazareth of Galilee. XTasari, adj. of Nazareth : a Nazarene, Nazante. naslia or naslia (e), s. ni. drunkenness, intoxication ; strong or intoxicating drink, Luke 1. 15 In Ps. 78. 65, the text of the Hin- dustani Reference Bible is jis ka naska utar jae, ^ivhose intoxica- tion goes off,' and reference is made to Isaiah 42. 13. On the margin is jo mai se khusk koke lalkare, who having been merry ivith wine shouts. — naske men bona, to be intoxicated, Acts 2. 13. nasbeb, s. m. a descent, decli- NASHEBAZ. vity^ low ground^ a hollow^ a valley, Ps. 65. 13, 104. 10.— nasheb tak ana, to humble oneself, Ps. 113. 6, lit. to come down to the valley. nasbebaz, s. m. a drunkard, Ps. 69. 12. nasibat, s. f, admonition, coun- sel, advice, exhortation, consolation, Acts 4. 36. — nasihat karna, to ad- monish, reprove, reprimand, ex- hort, warn, 1 Cor. 4. 14, Col. 1. 28 ; give exhortation. Acts 20. 2 ; teach, Mark 2. 13 ; charge, 1 Thes. 2. 11.— nasihat karnewala, he that exhorteth, Rom. 12. 8. — nasihat kar sakna, to he able to admonish. — nasihat kiya karna, to exhort constantly, 2 Tim. 4. 2. na-sliukr, adj. ungrateful, un- thankful. nasi, s. f. offspring, seed, pro- geny, descendants, race, stock, pos- terity, generation, Ps. 14. 5, 49. 19, 78. 4; fruit of the loins. Acts 2. 30. — nasi i Abiraham, seed of Abraham, Ps. 105. 6. — nasi jari karna, to raise up seed. Matt. 22. 24. nasur, s. m. a fistula, a sore, an ulcer. In Luke 16. 20, nasiir se bhara, is used for ii\Kwnkvog, full of idcers. nata, adj. dwarfish, dapper, short, little of stature, Luke 19. 3. na-tazaam, adj. incomplete, im- perfect, deficient in part, 1 Cor. 13. 9. STatan, n, prop. Nathan. na-taqat, adj. weak, infirm. — na-taqat bo jaua, to faint, Matt. 15. 32. na-tawan, adj. iceak, feeble, impotent, infirm, powerless. na-ta\irani, s. f. iccakness, fee- 140 :n'a-ummed. bleness, failing of strength, Ps. 71. 9. XTatlian, n. prop. Nathan. STatlianael or Xatbaniel or iratlianael, n. prop. Nathanael. natlina (e), s. m. a nostril. natidar or natedar, s. m. f. a relation, a friend, Mark 3. 21. natija, s. m. an inference, a conclusion, a result, a consequence, an mue.— natija nikalna, to deduce an inference, conclude, Rom. 3. 28. natkbati, s. f. artfulness, ro- guishne-fs, mischief, ci^aftiness, Ps. 83. 3. nau, adj. nine. nau, adj. new, fresh. — sar i nau, afresh, anew, renewed, again, John 3. 3. naubat, s. f. a period, time, turn, order, 1 Cor. 15. 23 : oppor- tunity, occasion. nauba, s. m. lamentation, mourn- ing over the dead, moaning. — nauha karna, to make lamentation, Ps. 78. 64. naukar, s. m. a servant, an household servant, Acts 10. 7. In Luke 12. 42, jis ko khawind apne naukaron par muqarrar kare, whom his lord shall make ruler over his household. — naukar cha- kar, servants and attendants, house- hold. Matt: 24. 45. naukari, s. f. service, attend- ance. — naukari baja lana, to serve. Col. 3. 24. — naukari karna, to do service, Eph. 6. 7. Naum, n. prop. Naum. na-ummed, adj. having no hope, hopeless, despairing. — na- ummed bona, to be in despair, have no hope, 1 Thes. 4. 13. — na- NA-UMMEDI. ummed karna, to make confounded, Ps. 69. 6. na-ummedi, s. f. despair. — na-uininedi ki jagah men, against hope, Rom. 4. 18. navisbta (e), s. m. a writing, scripture, James 2. 23. naw or nao, s. f. a boat, a ship, an ark, Luke 17. 27. — nao torna, to make shipwreck, 1 Tim. 1. 19. nawab, s. f. environs, district, quarters, Acts 16. 3. nawabi, s. f. (Arabic plural of naliiya), environs, suburbs, coasts, parts adjacent, territories, borders, Ps. 147. 14; country, John 11. 54, 55. nawan (wen, win), adj. ninth. — nawen gliante, at the ninth hour, Mark 15. 34. na-waqif, adj. ignorant, unac- quainted with, unexperienced in, simple. — na-waqif hona, to be ig- norant, not to know, understand not, 2 Pet. 2. 12. — na-waqif rali- na, to be or continue ignorant, be simple, Rom. 16. 19. nawisbta (e), s. m. a writing, scripture, superscription, Luke 23. 38. naya (e, i), adj. new. — naya banna or ban rahna, to be re- newed, Eph. 4. 23. — naya chand, new moon, Col. 2. 16.— naya bona, t^e renewing, Rom. 12. 2. — naya hota jana, to be renewed, 2 Cor. 4. 16. — naya janam, regeneration, Titus 3. 5. — naya karna, to make new. — naya murid, a novice, 1 Tim. 3. 6. nazakat, s. f. elegance, softness, tenderness, politeness. — nazakaten jatana, to wax wanton, 1 Tim. 5. 11, lit. display attractions. 141 NAZDIKL nazan, adj. sporting, toying (as lovers'). — nazan bona, to re- joice, Ps. 31. 7. nazar, s. f. sight, vision^ a glance. — nazar ana, to appear, he seen of, Acts 1.3; seem, Ileb. 12. 11. — nazar karna, to look, regard, see, behold, look on or upon, fasten one's eyes upon. Acts 3. 4; ear- nestly behold. Acts 23. 1, 8; con- sider, Ps. 13. 3, 119. 153, Matt. 7. 3 ; lift up the eyes upon, Luke 6. 20; visit, Luke I. 68, 7. 16. Ln Luke 20. 21, aur zabir par nazar nabm karta, ' neither acceptest thou the person of any^ lit. and thou dost not look on the mere out- ward form. — nazar kar sakna, to he able to stedfastly behold. — nazar ki roti or rotian, the shew- bread, Matt. 12. 4, Mark 2. 26. — nazar upar utbana or nazar utbatia, to look up. nazdik, adverbial prep, (with gen. in ke and also abl. in se), near, nigh to or unto, at hand, nigh at hand, before, among, with, in the sight of, to. — nazdik ana, to come near or nigh unto, draw near or nigh, be nigh at hand, approach, appear. — nazdik ehalna, to draw near. Acts 7. 31. — nazdik bo jana, to be made nigh, Eph. 2. 13. — nazdik bona, to be nigh, be nigh at hand, be at hand, be near, come nigh, drau) near to. — nazdik bota jana, to be approaching, Heb. 10. 25. — nazdik jana, to go near, draw near or nigh to. — nazdik pabuncb- na, to be at hand, draw near : in Ps. 88. 13, to prevent, lit. come near. nazdiki, s. f. nearness, propin- quity, vicinity, approach, intimacy. NAZIL. — nazdiki dhundhna, to draw nigli unto^ Matt. 15. 8, lit. to seek pro- pinquity or intimacy or approach. nazil, {Arahic participle active) descending., alighting. — nazil hona, to come down or upon., descend., alight, fall on. Acts 10. 44, 11. 15. — nazil karna, to make to descend, as in Ps. 78. 49, us ne un par apna qahr nazil kiya, he cast upon them the fierceness of his anger. In Rom. 3. 5, jo qahr, nazil karta, icho taketh vengeance, lit. who causeth wrath to descend. nazizn, s. m. a ruler, a governor, 2 Cor. 11. 32. nazir, s. m. a superintendent, guardian, inspector, supervisor, spectator, observer. — badshali ki khwabgah ka nazir, the king's chamberlain. Acts 12. 20. — hazir nazir janna, to consider present and observant, as in Ps. 86. 14, unhon ne tujhe hazir nazir nahm j^a, they have not set thee before them. nazir, adj. alike, resembling, equal to, as in Ps. 89. 6, asman par Khudawand ka nazir kaun ? who in the heaven can be com- pared unto the Lord ? nazr, s. f. a voiv, promise made to God, a gift, anything offered or dedicated, n present, an offering. — Bazr ada karna, to pay a vow or vows, Ps. 22. 25. — nazr ada kiya jana, the vow to be performed, Ps. 65. 1. — nazr charhana, to bring offerings. Acts 24. 17. — nazr guz- ranna, to perform one's voics, Ps. 61. 8; present gifts. Matt. 2. 11. — nazr karna, to present as a sa- crifice, Rom. 12. 1. — nazr ki ro- tian, the shew-bread, Luke 6. 4, 142 ]S^EK-XAM. Heb. 9. 2, lit. the bread of sacri- fice. — nazr kiya jana, to be dedi- cated, be called holy, Luke 2. 23. — nHzr or nazren manna, to vow, Ps. 76. 11, 132. 2. nazuk, adj. thin, delicate, ten- der, fragile, elegant, weaker, as 1 Pet. 3. 7, nazuk paidaish sa- majhkar, ' as unto the weaker ves- sel,' lit. showing consideration to the more delicate creature. ne, ' by,' sign of agent case, see Grammar, p. 5. nek, adj. good, beautiful, excel- lent, lucky, honest, Luke 8. 15. — nek kam, a good work, well doing, Rom. 2. 7 ; a benefit, Philemon, v. 14; alms. Matt. 6. 1. — nek o bad, good and evil. Heb. 5. 14. — nek nijat, good will, Phil. 1. 15. nek-bakht, adj. fortunate, {commonly means of good disposi- tions), blessed, Ps. 84. 4 ; happy, I Pet. 3. 14.— nek-bakht bona, to be happy. — nek-bakht kabna, to bless, Ps. 10. 3. — nek-bakht sa- majhna, to count happy, James 5. 11. nek-bakbti, s. f. blessedness, Rom. 4. 6. neki, s. f. goodness, virtue, good, Rom. 7. 19, 21. — neki kar- na, to do good or icell, do a good u'ork, Matt. 26- 10. In Ps.7. 4, jis ne mujh se neki ki, ''that was at peace with me,'' lit. who acted rightly to me. — neki karnewala (e, i), upright, Ps. 18. 25. — neki kar sakna, to be able to do good to. nek-nam, adj. of good cha- racter, renowned, of good report or repute, Phil. 4. 8. — nek-nam hona, to be of good report. Acts 10. 22 ; be well reported of Acts NEK-NAMI. 16. 2 ; have a good report, 1 Tim. 3. 7. nek-nami, s. f. good cliaractei'^ good report, 2 Cor. 6. 8; com- j mendation, 2 Cor. 3. 1. — nek- nami jatana, to commend ourselves, 2 Cor. 3. 1. nek-niyat, adj. xcell intentioned, icell meaning. — nek-niyat bona, j to have a good conscience, Heh. j 13. 18. I nek-niyati, s.f. good conscience, ' Acts 23. 1, 1 Tim. 1. 5. neko, adj. good, excellent. neko-kar, adj. of good actions, a henejicent person, one who does good or tvell, a good man, Rom. 5. 7. neko-kari, s. f. well-doing, goodness, Ps. 16. 2 ; good works, I 1 Tim. 5. 10. — neko-kari karna, I to do well 1 Pet. 4. 19. I nek-zat, adj. of good disposi- tion or temper, noble ; {with all. in se) more noble. neo, s. f. foundation (of a house Sf'C.) — neo dalna, to found, lay a foundation, Luke 6. 48, 1 Cor. 3. 10. — neo dal sakna, to be able to laij a foundation. — neo rakhna, to found, establish, Ps. 78. 69. XTeri, n. prop. Neri. KTerius or ITerius, n. prop. Nereus. nest, adj. {derived from two Persian words na or ni, ' not^ and ast, ' it is'), annihilated, destroyed, non-existent; non-existence, nought. — nest ho jana, to perish, Ps. 102. 26 ; be destroyed, Rom. 6. 6 ; he done away with, 1 Cor. 13. 10. — nest ho janewala, one who comes to nought, 1 Cor. 2. 6. — nest hona, to perish, be destroyed or ruined. — nest honewala, thai which is or 143 iVlCH. about to be done away, 2 Cor. 3. 7. — nest kar dena, to destroy, put down, 1 Cor. 15. 24. — nest karna, to destroy, abolish, put away, Heh. 9. 26. — nest kiya jana, to be de- strayed, -4c'^s3. 23. — nest o nabiid hona, to perish. In 2 Pet. 2. 6, nest o nab lid hone ka hukm far- make, ' having condemned (them) with an overthrow,' lit. having given the order for {their) extinc- tion. — nest o nabiid karna, to de- stroy, bring to an end, make come to an end, Ps. 7. 9. nesti, s. f. non-existence, nullity, annihilation, destruction. In Ps. 37. 38, sharir ka anjam nesti hai, ' the end of the wicked shall he cut off!! lit. the end of the wicked is nothingness. ■ new, s. f. a foundation, founda- tions. Acts 16. 26. — new dalna, to lay a foundation, Luke 14, 29; be grounded, Eph. 3. 17. neza (e), s. m. a lance, javelin, dart, spear, Ps. 46. 9. ni'amat, s. f. graciousness, be- neficence, goodness, Ps. 27. 13; a gift, Rom. 1. 11 ; a grace, 2 Cor. 9. 8, 1 Pet. 1. 10; a mercy. Acts 13. 34; delight, joy, a pleasure, Ps. 36. 8. nibah, s. m. accomplishment, performance, as in Luke 2. 36, sat baras ek khasam ke sath nibah kiya tha, ' had lived with an hus- band seven years' nibalina, v. a. to behave ; con- duct, perform. nibabta rahna, v. n. to con- tinue to conduct oneself as in Acts 26.4. nicb, adj. low, mean, vulgar. — nich karna, to demean oneself NICHA. :n'igalxa. make {oneself) of no account or reputation, Phil. 2. 7. nicba (e, i), adj. below, down, loio : s. m. the bottom. Matt. 27. 51. — nicha karna, to bring down, Ps. 18. 27. — niche se bandhna, to undergird {a ship). Acts 27. 17. — niche se hona, to be beneath, John 8. 23. — sab se nichi, the lowest. Lake 14. 9. niche, adverbial prep, down, beneath ; (with gen. in ke) under. — niche ana, to come down. — niche dalna, to cast under, subdue under, Ps. 47. 3. — niche gir parna, to fall down, Acts 20. 9. — niche jana, to go down, get down, Acts 10. 20. — niche jhukana, to cause to bow, subdue under, Ps. 18. 39. — niche karna, to put under, Ps. 8. 6. — niche kiya jana, to be brought low, Luke 3. 5. — niche le jana, to bring down. — niche niche guzarna, to sail under (an island). Acts 27. 4, 7. — niche ntarna, to come down. nicliora jana, v. n. (passive of nichorna), to be wrung out. nicborna, Y.a. to wring, squeeze, wring out. nidar, adj. fearless. — nidar rahna, not to be afraid. Bom. 13.3. nigah, s. f. a look, glance, ob- servation, watching, as in 1 Pet. 3. 12, Khudawand ki nigah ' the eyes of the Lord.' — nigah karna, to look, see, behold, look down, look up or on or upon, visit, Heb. 2. 6 ; consider, Ps. 31. 7. — nigah rakh- na, to look upon, consider, Ps. 41. 1 ; keep, Ps. 119. o ; have respect unto, Ps. 119. 6, 117. nigaliban, s. m. a watchman, preserver, guardian, protector. In 144 1 Pet. 2. 25, this word is used for ^TnaKOTToc, an iTispector, oversee?-, guardian, a bishop. — nigahban bithlana, to set a watch, Ps. 141. 3. — nigahban hona, to preserve, Ps. 97. 10; keep, Ps. 127. 1. nigrahban, s. m. a keeper, pre- server, overseer. In Phil. 1. 1, 1 Tim. 3. 2, this word is used for iTTiGKOTroq, translated in the English version 'a bishop.' — nigahban ho- na, to maintain, Ps. 16. 5; pre- serve, Ps. 31. 23. — nigahban rahna, to preserve, Ps. 40. 11. — nigahban thahrana, to make an overseer. Acts 20. 28. nig-abbani, s. f. taking care of watching, guarding. — nigahbani karna, to take the oversight, 1 Pet. 5.2. nig-ah-bani, s. f. icatching, ob- servation, custody, guardianship, protection, care.- — nigah-bani kar- j na, to watch, keep. Acts 16. 23, Phil 4. 7 ; defend, Ps. 5. 11 ; take ' the oversight of, 1 Pet. 5. 2. In Matt. 27. 65, qabr ki nigah-bani ki, ' made the sepulchre sure,' lit. guarded the sepulchre. — nigah-ba- ni karne lagna, to begin to icatch. nig:ab-dar, s. m. guardian, pre- server. — nigah-dar hona, to pre- serve, Ps. 146. 9. nigral jana, v. n. to sicallow, swallow up, Ps. 21. 9, 106. 17; devour. Matt. 23. 14, Bev. 12. 4. In Gal. 5. 15, na howe ki ek diisre ko nigal jao, ' that ye be not consumed one of another^ lit. take heed that ye swallow not up one another. nigal lena, v. a. to swallow up, 1 Cor. 15. 54. nigralna, v. a. to swallow^ gulp NIGAR. •. down, swallow up, devour, Mark 12.40; destroy, Ps. 65. 9. — ni- galne pana, to be allowed to swallow up, Ps. 69. 15. Vtigax or JtigSLV, n. prop. Niger. nigria chahna, v. a. to wish to swallow up, Ps. 56. 1, 2. nihal, adj. exalted, glad, happy, pleased. — nihal hona, to be glad, Acts 2. 26. niliani,adj . secret, hid, Ps. 17.14. nihayat, s. f. bound, limit, ex- tremity. — nihayat ko pahuncha sakna, to be able to perform, Ps. 21. 11, lit. to be able to convey to an end. niliayat, adj. beyond measure, exceeding, extreme : adv. exceed- ingly, extremely, very, greatly, at the utmost, sore. — nihajat bara, excellent, 2 Pet. 1. 17. — nihayat buland, most high, Ps. 9. 2. — ni- hayat buland hon^, to be greatly , exalted, Ps. 47. 9. — nihayat dar jana, to be sore afraid^ Luke 2. 9. — nihayat hairan, greatly wonder- ing. Acts 3. 11. — nihayat hairan hona, to be sore amazed, Mark 6. 51. — nihayat hi bura, exceeding sinful, Rom. 7. 13. — nihayat hona, to be abundant, 2 Cor. 4. 15. — ni- hayat khush hona, to be exceeding joyful, 2 Cor. 7. 4 ; rejoice greatly, 3 John V. 3.— nihayat ziyada, ex- ceeding abundantly, Eph. 3. 20. nihur jana, v. n. to be bowed down, Ps. 145. 14. nihurna or nUmrna, v. n. to stoop, bow, bend downward, bow down. nikah, s. m. marriage, matri- mony, 1 Cor. 7. 11. (Nikah is the most honourable kind of mar- US NIKALNA. riage, though in Bengal esteemed of a secondary order.) nikala jana, v. n. (passive of nikalna), to be cast out, be taken away, 1 Cor. 5.2; be put forth, Matt. 9. 25 ; to be made to go out, Matt. 17. 21. nikal ana, v. n. to come or go out, come forth, depart from, Phil. 4. 15; ascendant, JRev. 17. 8. nikal 1)liagrna» v. n. to escape, Ps. 124. 7; go out, Ps. 144. 14. nikal cbalna, v.n. to go forth^ Heb. 13. 13. nikal dalna, v. a. to take or pluck out. Matt. 5. 29 ; take away from. Rev. 22. 19. nikal dena, y. a. to cast out, drive away, out, or from, Ps. 34 (heading). Acts 7. 45, 18. 16; re- ject, Titus 3. 10; put out or away, John 16. 2, 1 Cor. 5. 13; expel out, Acts 13. 50. nikal diya jana, v. n. (passive of nikal dena), to be cast out, John 12. 31. nikal jana, v. n. to come or go out of, depart out, be departed, Luke 8. 35 ; go forth, Mark 2. 12 ; escape, Ps. 56. 7, John 10. 39; get out, Acts 22. 18 ; go unto, 2 Cor. 8. 17 ; pass through, 1 Cor. 10. 1. nikal lana, y. n. to bring out or forth, lead out of, Heb. 8. 9. nikal le chalna, v. n. to fetch out. Acts 16. 37. nikal le jana» v. n. to take away, take away out of, Luke 8. 12, John 20. 2. nikal lena, v. a. to take from, Ps. 78. 70, lit. having caused to come out to take. nikalna, v. n. to go or come L NIKALNA. NISHAN. out, come forth or go forth, issue forth, proceed, proceed out, forth or from, come out from, depart ont of, he up, Mark 4. 6 ; pass through, Luke 4. 30 ; go after, Luke 17. 23; spring out of, Ueh. 7. 14; rise, James 1. 11 ; ascend out, Rev. 11. 7 ; rise up out of. Rev. 13. 1. nikalna, v. a. to cast out, bring forth or out, lift out, take, pull or pluck out, draw out, Ps. 35. 3, 37. 14; take from, Ps. 51. 11; send away, Mark 5. 10; raise up, Luke 1. 69 ; put out, Liike 8. 54 ; deliver out. Acts 7. 10; thrust out. Acts 16. 37. — nikalne lagna, to begin 40 cast out. nikal parna, v. n. to gush out. Acts 1. 18, lit. having issued forth to fall. nikal plienkna, v. a. to cast out, Ps. 5. 10, 18. 42; purge out, 1 Cor. 5. 7 ; put out. Col. 3. 8. nikal sakna, y. n. to he able to issue or come out of ox forth. nikal sakna, v. n. to be able to cast out or pull out, Luke 6. 42. nikamma (e), adj. useless, good for nothing, unprofitable, Matt. 25. 30; vile, Ps. 15.4.— nikamma hona, to become unpro- fitable, Rom. 3. 12. Nikanur, n. prop. Xicanor. SJikolas or ITiqulas, n. prop. JVichola.Q.r\\2i ra^Tik, to regard, care for. parwanagi, s. f. command, or- der, permission, commission. Acts 26. 12. — parwanagi dena, to suf- fer (to do any thing), 1 Tim. 2. 12. parwar, (in composition), pro- tector, nourisher, cherisher, as musafir-parwar, cherisher of the i7'aveller, hospitable. parwardigrar or parwarda- grar, s. m. nourisher of all, Omni- potence, God. — parwardigar hona, to preserve (i. e. he a nourisher), Ps. 36. 6. parwarisb, s. f. rearing, nur- ture. — parwarish karna, to bring up, feed, Matt. 6. 26 ; take up, Ps. 27. 10. — parwarish pana, to be brought up, be nourished up. Acts 7.20. parwaz, s. f. m, flight, flying. — parwaz kar jana, to /ly, Ps. 18. 10. — parwaz karna, to fly, take to pas, adv. noiv, therefore, never- 156 PASAND. theless, forasmuch then, then, where- fore, now when, so then, for this cause, seeing then, but, wherein, so, thus. — pas jab ki, forasmuch then as. — pas to, then indeed, then. pas, s. m. guarding, taking care, guard, watch ; regard for, consi- deration of, sake. pas, adverbial prep, {u'ith gen. in ke), unto, over, near to, about, at, before, to, with, close to, by, at the side, in the possession. —^ pks ana, to come, come near to or unto, come forth, resort to, draw nigh. — pas bulana, to call unto or near to, call together, Luke 23. 13. — pas hona, to he near, pass by {any one), 2 Cor. 1. 16. — pas jana, to go to, unto or into, resort unto, enter in, go forth unto, come to. — pas khara hona, to stand by. — pas lana, to reach hither (a hand), John 20. 27; take up (a boat). Acts 27. 17. — pas le jana, to bring to. — pas pahunchna, to come nigh. — pas rahna, to stay or tarry with. Acts 28. 14. — pas rakhna, to receive, keep by one, retain, lay by. — pas se (with gen. in ke), from, from near. pa sakna, v. n. to he able to receive or attain, Ps. 139. 6. pasand, adj. agreeable, excel- lent, well-pleasing. Col. 3. 20 ; ac- ceptable, 1 Pet. 2. 5 : s. f. appro- bation, choice, acceptation, 1 Tim. 1. 15. — pasand ana, to he accepted, please, seem good in one's sight, he acceptable in 07ie's sight. — pasand a sakna, to be able to please. — pa- sand farmana, to choose, Ps. 132. 13. — pasand hona, to be acceptable, 1 Pet. 2. 5. — pasand karna, to like, choose, approve, love, 2 Tim. 4. 10. PASANDIDA. PATTHRAO. — pnsand parna, to he accepted^ Rom. 15. 31. pasandida, adj. acceptable^ chosen, approved of, highly fa- voured, Luke 1. 28; lovely, Phil. 4. 8. pasara hua (e, £), participial adj. distended, stretched out^ thrust out. See pasarna. pasarna, v. a. to distend, ex- tend, .spread out, shoot out, Ps. 22. 7 ; open wide, Ps. 35. 21. pas-ban, s. m. a watchman. pas'bani, s. f. watching, guard- ing, looking after. — pas-bani kar- na, to feed and take the oversight of, 1 Pet. 5. 2. pas-dari, s. f. guardianship, ivatching ; partiality. — pas-dari karna, to observe, Mark 6. 20. pasbexuan, adj. ashamed, a- bashed, penitent, contrite, Ps. 51. 17. — pasheman bona, to be a- shamed. — pasheman karna, to make ashamed, put to shame,^ Ps. 53.5. pasbemani, s. f. shame, con- trition — pashemani pana, to be brought to shame, Ps, 71. 24. pasina or pasina, s. m. sweat, perspiration. pasli, s. f. a rib, the prcecordia : a side of the body, John 19. 34, 20. 20, 25, Acts 12. 7. past, adj. low, humble, lowly, Ps. 138. 6. — past ho jana, to be brought low, Ps. 79. 8, 116. 6. — past karna, to bring down, Ps. 59. 11; humble, 2 Cor. 12. 21, PM.2.8. pasti, s. f. lowness, inferiority, humility, depth, Rom. 8. 39. pat, s. m. a leaf pat, s. m. a millstone. pata, s. m. a sign, token, mark, 157 direction, address. — pata den a, to give a sign, signify. — pata milna, i to obtain a direction or sign, Rom. 11. 33. pata jana, v. n. to go on ob- taining or receiving, as in Luke 1. 80, 2 Cor. 6. 1. patak dena, v. a. to dash against, cast down, Ps. 147. 6; tear, Mark 9. 18. patakna, v. a. to throw down on the ground with violence, dash down. patal, s. m. regions, according to the Hindus, under the earth or towards the south pole, inhabited by a serpentine race: hell, Ps. 16. 10 ; inferiml regions : grave, Ps. 88. 3, ajid 89. 48. patang:a (e), s. m. a moth. Patara, n. prop. Pdara. patiya, s. f. a slab of stone, John'u. 38, 41. patka (e), s. m. a cloth worn round the waist, a girdle : in Acts 19. 12, ' an api'on.' — patka bandh- na, to gird, Ps. 30, W; to deter- mine on ov prepare for any act. Patmus, n. prop. Patmos. Patras or Patrus, n. prop. Peter. Patrubas or Patrubas, n. prop. Patrubas. patta (e), s. m. a leaf. pattba (e), s. m. a sineio or tendon: a band. Col. 2. 19. pattbar, s. m. a stone, rock, Ps. 114. 8, Matt. 27. 51, ^c— pat- thar marna, to cast a stone at any one, John 8. 7. pattbrao, s. m. stoning. — pat- thrao karna, to stone, cast stoves at, Mark 12.4. — patthrao kiya jana, to be stoned. PATTHRILA. PESHWAL pattbrila (e, £), adj. stony ^ Matt. 13. 5. patwar, s. f. rudder^ helm, James 3. 4. — patwaron ki rassian, the rudder hands. Acts 27. 40. pau or poll or pa, s. f. dawn of day. — pau phatna, to dawn {the day), 2 Pet. 1. 19. — pau phatne laga, the day began to dawn, Matt. 28. 1. paudha (e), s. m. a young tree^ a shoot or slip of a tree, a plant, Ps. 144. 12. — paudha lagana, to plant a plant. Matt. 15 . 13. paune or paun, adj. one quar- ter less than any specified number, three quarters. — paune char kos, 3| kos, or about threescore fur- longs, Luke 24. 13. pawe or pawen. See pana. paysif found, received, ^c, past participle of pana, q. v. pay a jana, v. n. (passive of pana), to be found. payam, s. m. a message. — pa- yam bhejna, to send unto, John 5. 33. payam, s. f. limit, bound, end, extremity. payik, s. m. a messenger, har- binger. • pazhmurda, adj. withered, faded. — pazhmurda bona, to wither, fade away. pecbbazi, s. f. sleight, Eph. 4. 14. per, s. f. a tree. In the Hin- dustani dictioimries this word is given as a feminine noun but in Matt. 13. 32, Luke 13. 19, 19. 4, it is treated as masculine. pera jana, v. n. (passive of perna), to be trodden or pressed 158 out by means of a mill, Rev. 14. 20. perna, v. a. to press out any substance by means of a mill. pesh, adj. before, in front. — pesh ana, to prevent (i. e. to anti' cipate, come before), Ps. 21. 3; to treat, behave to. — pesh karna, to bring before, declare. Acts 25 . 1 4, 1 8. pesha (e), s. m. an occupation, a en ft. trade, profession : in Titus 3. 14, achehhe peshe ikhtiyar kar- en, Het them maintain good works,' lit. let them acquire excellent occu- pations. pesba-wala (e), s. m. a crafts- man. Acts 19. 24, Rev. 18. 22. pesb-bini, s. f. foresight, anti- cipation. — pesh-bini karna, to foresee. pesb-dani, s. f. foreknowledge., Acts 2. 23. pesbin, adj. anterior, prior, previous. pesbin-goi, s. f. prophecy. — peshili-goi karna, to prophesy, 1 Ptt. 1. 10, Judex. 14. pesb-kbabari, s. f. foretelling, announcing beforehand. — pesh- kliabari karna, to prophesy, John il. 51. pesb-raa, adj. (used substan- tively), a precursor, a forerun- ner, Heb. 6. 20. pesbtar, adverbial prep, (with gen. in ke and abl. in se), before, afore, prior, heretofore, ere, John 4.49. pesbwa, s. m. leader, captain., Heb. 2. 10 ; one who has the rule over any one, Heb. 13. 7. pesbwai, s. f. leadership, go- vernment, 1 Cor. 12. 28. — pesh- wai karna, to rule, 1 Ti?n. 5. 17. PET. PIIAR KHANA. pet, s. m. (he belly : the womb. — pet bharna, to fill the belly, sa- tisfy the desire, Ps. 145. 16.— pet girna, to calve, Ps. 29. 9 ; usually means to miscarry (a female). — pet men lena, to conceive, Ps. 51. 5. — pet men parna, to be con- ceived, Luke 2. 21. — pet ralina, to conceive, Ps. 7. 14. petu, adj . gluttonous, epicurean, Titus' I. 12. pet-wali, adj. fern, one who is with child, pregnant. pbaila dena, v. a. to spread out, stretch forth. pbailana, v. a. to spread, stretch out or forth, diffuse, stretch, make known ubi'oad, publish, proclaim, send out, Ps. 80. 11 ; cast out, Ps. ' 44. 2 : in Ps. 21. 11, unhon ne tere barkhilaf badi phailai, * they intended evil against thee,^ lit. they spread iniquity in opposition to thee. phail jana, v. n. to be diffused, spread abroad, Mark 1. 28; in- crease. Acts 6. 7 ; have free course, 2 Thes. 3. 1. pbailna, v. n. to be spread, spread, go forth or abroad, be published, stretch forth, multiply. Acts 12. 24 ; pass upon, Rom. 5. 12. pbal, s. m. fruit, due reward, Luke 23. 41 : in 1 Cor. 16. 3, faiz ka phal, ' liberality^ lit. fruit of liberality. — phal dena, to bring forth fruit. Col. 1. 6. — phal Ian a, to yield or bring forth fruit. — phal la sakna, to be able to bring forth fruit. — phal lata rahna, to continue to be fruitful. Col. 1. 10. — phal pana, to have a rewai^d, receive a recompence, Rom. I. 27; have fruit, Rom. 1. 13; be a partaker 159 of (i. e. receive fruit), 1 Cor. 9. 10 ; be fed (i. e. receive f^uit), Ps. 37.3. phalna, v. n. to bear fmit, bring forth or yield fruit, be for- tunate, ff our ish, Ps. 72. 7, 16. phanda (e), s. m. a noose^ snare, net, trap. Pom. 11. 7. — phande marna, to lay snai^es, Ps. 37. 12. — phande men dalna, to ensnare. — phande men phnnsna, to be snared, Ps. 9. 16. — phande men phansana, to ensnare, as in Ps. 64. 8, apni zuban ke phande men ap ko phansawenge, ' they shall make their own tongue to fall upon themselves,^ lit. they ivill en- tangle themselves in the snare of their own tongue. pbandna, v. a. to leap, jump. phankna, v. a. to eat, Ps. 102. 9 (lit. to chuck from the palm of the hand into the mouth). phansa dena, v. a. to entangle. pliansana, v. a. to entangle, en- snare. pbansi, s. f. a noose, loop ; strangulation, hanging. — phansi dena, to hang. phans jana, v. n. to be entan- gled or caught, fall into (a snare), stick fast, remain unmoveable, Acts 27. 41. pbansna, v. n. to be entangled, be caught or taken, be snared. pbara jana, v. n. (passive of pharna), to be pulled in pieces. Pbaras, n. prop. Phares. pbarcbba, adj. fair, fair weather. Matt. 16. 2. pbari, s. f. a buckler, a shield., a target. pbar kbana, v. a. to devour, 1 Pet. 5. 8, lit. to tear and eat. PHARNA. pbarna, v. a. to teai\ rend^ rend off. Acts 16. 22; hurst, Luke 5. 37. — pharnewala (e, i), one that tears, grievous, Acts 20. 29; ra- vening, Ps. 22. 13. pbatak, s. m. a gate. pbatakna, v. a. to winnoiv, sift. pliat jana, v. n. to be rent, hurst asunder, he rent in twain, break : in Ps. 68. 2, jis tarah dhuwan hankne se phat jata hai, usi tarah we phat jawen, '■as smoke is driven away, so drive them aicay,' lit. as smoke by driv- ing away divides, so let them he divided. pbatna, v. n. to be broken, split, open, Ps. 106. 17. — ^phatne lagna, to begin to break. plien, s. XQ.. foam, froth. — phen phenkna, to foam out, Jude v. 13. pbenka jana, v. n. (passive of phenkna), to be cast, be thrown down, be cast out. pbenk dena, v. a. to cast, cast from or off, cast out or aicay : in Acts 27. 18, bojh phenk dena, to lighten, lit. to cast out the lading or cargo. pbenk dlya jana, v. n. (pas- sive of phenk dena), to be cast forth. phenkna, v. a. to cast, cast out or down, cast away, cast off or upon, lay apart, James 1. 21. — phenkne par hona, to be about to cast Old. pber, adj. again, hack. — pher bhejna, to send back or away. — pher dena, to turn, turn away, re- turn, restore. — pher lana, to bring or tiim again, restore, bring back. 160 PHIEAYA JANA. — pher lena, to take back, taker . aicay, hide, Ps. 22. 24. — pher liya jana, to be taken away from. pberna, v. a. to turn, return^ invert, revert, turn about, bring hack, shift, send away, turn away, convert, wrest, 2 Pet. 3. 16. — phernewala (e, i), that which con- verts or a converter, Ps. 19. 7. pbika (e, £), adj. pale, sallow, light (in colour)^ Rev. 6. 8. pbinkwa dena, v. a. to cast out. Acts 7. 19, lit. to cause to be cast out. pbir, adv. again, then, hence- forth, Matt. 26. 29 ; loiter. Gal. 3. 25 ; moreover. Matt. 6. 16 ; any more, Ps. 10. 18; yet more, Ps. 78. 17 ; ^dl, Ps. 78. 32 : conj. (?) a?td, or. — phir ana, to come or eiiter again, return, turn to again, Luke 10. 6. — phir dekhna, to see henceforth. Matt. 23. 39. — phir 'inayat karna, to restore (i. e. be- stow again), Ps. 51. 12. — phir kabhi, any more, Mark 9. 25. — phir kyun, why then? Matt. 17. 10; how is it that? Mark 8. 21.— i phir kjiinkar, how then ? Mutt. 22. 43. — phir phir, again and again, repeatedly. pbira dena, t. a. to turn back^ make to turn hack, as in Ps. 70. 2. pbira jana, v. n. to return. Acts 8. 28. pbira karna, v. a. to constantly icander about, travel nbout, abide. Matt. 17. 22. pbirana, v. a. to turn, cause to turn, change, turn about, turn again, Ps. 80. 3, 7; concert-, James 5. 19, 20 ; iiutke to return, Ps. 74. 21. pbiraya jana, v. n. (passive of PHIR CHUKNA. phirdna), to he turned about. J&mes 3. 4. pliir cbukna, v. n. to finish going over^ complete journeying among. phir dalna, v. a, to renew (i. e. put again), Ps. 51. 10. pliir jana, v. n. to return, go or depart again, go away, depart, turn from or aside, he turned away, 2 Tim. 1. 15 ; he subverted, Titus 3. 11; err from, 2 Tim. 2. 18; forsake. Acts 21. 21. — ek taraf phir gae, they were turned aside, Ps. 78. 57. pliir jilana, v. a. to raise up (i. e. restore to life), 1 Cor. 15. 15. phir kahna, v. a. to answer (lit. say again). Acts 10. 46. phirke, ' having turned or re- turned,^ conjunctive participle of phirna, v. n. — phirke banana, to huild again. Gal. 2. 18. — phirke jilana, to cause to live again, raise from the dead, Rom. 10. 9. — phirke sulgana, to stir up, 2 Tim. 1. 6. — phirke zani hona, to go a whoring from, Ps. 73. 27. pliir kliara karna, v. a. to set up again, as in Acts 15. 16. pbir lana, v.n. to bring back or again. pliir mel karnai v. a. to he reconciled (i. e. to make reconcilia- tion or union again), 1 Cor. 7. 11. pliirna, v. n. to return, turn, depart to, walk about, wander, turn about or again or bach or from, go about or round about or hack from^ pass throughout. Acts 9. 32 ; swey^ve, 1 Tim. 1.6; be converted, Mark 4. 12, Luke 22. 32 ; withdraw one- self, Mark 3. 7. — phirna chahna, X61 PHUL. to desire to walk, Luke 20. 46. — phirne lagna, to begin to return. — phirte phirte, travelling or wan- dering about. Acts 11. 19. phir pahunclina, v. n. to re- turn, arrive again, as in Heb. 13. 19, main jald turn pas phir pa- hunchiin, / may be restored to you the sooner. phir rahna, v. n. to be or exist any mo?'e, Ps. 39. 13. phirta rahna, v. n. to continue walking about. phir uthna, v. n. to be risen again, rise up again. phisal chalna, v. n. to slip, Ps. 94. 18, lit. having slipped to go. phisalna, v. n. to slip: (used as a masculine noun) slipping, as in Ps. 73. 2, mere paon ka phisalna naz- dik tha, ' my feet were almost gone,'' lit. the slipping of my feet was near : (e, i), adj. slippery, Ps. 35. 6. — phisalne dena, to suffer to slip or to be moved, Ps. 66. 9. phisalta (te, ti), pres. part, of phisalna, slippery, Ps. 73. 18. phora (e), s. m. a boil, a sore, Rev. 16. 2. phorna, v. a. to break, wound. — sir phorna, to wound in the head, Mark 12. 4. phuhi, s. f. small rain, drizzle : in Ps. 72. 6, phiihi ke menh ki tarah, as showers, lit. as showers of small rain or drizzling showers. phut, s. m. a flower, blossom : in Phil. 4. 10, mere liye tumhare fikr ke darakht men akhir ko phul lage, ' at the last your care of me hath flourished again^ lit. for me in your tree of care at the last flowers have blossomed. — phiil- on ka har, a garland. M PHULA. pbula (e, i), adj. swelled^ swollen. — phiila na samana, not to he able to contain one's self from delight^ he overjoyed., to exceedingly rejoice., Ps. 68. 3. pbulana, v. a. to cause to swell., puff up., 1 Cor. 8. 1. pbul jana, v. n. to he exalted above measure, 2 Cor. 12. 7; he inflated. pbulna, V. n. to swell, flourish, break forth. Gal. 4. 27 ; he puffed up, 1 Cor. 4. 18; hoast or mag- nify oneself, Ps. 38. 16, 97. 7.— phulnewala (e,i), one that swells out. pbulta pbalta ralma, v. n. to prosper, Ps. 1. 3, lit. to continue flowering and hearing fruit. phunk, s. f. axit of Mowing, blowing up {afire). — phiiak dena, to hum up, Matt. 22. 7. pbiinka jana, v. n. (passive of phiinkna), to he blown, he sounded, be piped, 1 Cor. 14. 7. pbunkna, v. a. to breathe, John 20. 22 ; blow, .