Clara Barton General Correspondence [Mojuier?], Gustave June 1877-Apr. 1904COMITÉ INTERNATIONAL DE SECOURS AUX MILITAIRES BLESSÉS Genève le 20 Juin 1877 Miss Clara à Dansville Particulière Mademoiselle Mon ami, Monsieur le Dr. Appia, m'a communiqué la lettre que vous lui avez addressée, et, a mon tour, je me suis empressé de la porter à la connaissance de Comité international, qui en a été extrêmement réjoie. L'abstention des Etats Unis dans l'oeuvre de la Croix rouge nous a toujours paru un non-sens; nous l'avons vivement regrettée et nous fait des démarches multipliées, mais toujours vaines, pour secouer leur apathie. Nous ne pouvons nous expliquer comment un pays qui, pendant la guerre de sécession, s'est mis à l'avant-garde de l'humanité, en donnant à ses troupes les célèbres "Instructions" que l'Europe n'a guère fait qu'imiter plus tard, n'a pas été l'un des premiers et donner son adhésion à la Convention de Genève. Nous ne nous expliquerons pas davantage comment une Société américaine de la Croix rouge, puissante et vivace, n'a pas en à coeur de marcher sus les traces de votre "Commission sanitaire", dont l'oeuvre avait été si merveilleuse et si bénie. Votre gouvernement a toujours fait la sourde oreille quand on lui a parlé de la Convention de Genève, et la Société de secours qui s'était constituée, à notre instigation,sous la prèsidence du Dr. Bellows n'a jamais rien fait. Même pendant la guerre de 1870, elle s'est bornée à nous amener des secours qui ne furent jamais envoyés. Cette Société a fini par se dissoudre, en motivant cette décision sur ce qu'une Société de la Croix rouge n'avait pas sa raison d'être dans un pays dont le gouvernement ne professait pas officiellement les principes de la Convention de Genève. Il y a du vrai dans cette manière de voir car, pour l'assistance de sa propre armée une Société doit pouvoir compter sur l'adhésion des autorités militaires aux principes qui la dirigent, et les Sociétés étrangères auxquelles elle ferait appel seraient en droit d'exiger d'elles cette garantie. Aussi je pense que si vous versez bien nous ackorder votre précieux concours, votre premier soin devrait être de convaincre votre gouvernement de la nécessité de faire acte public et régulier d'adhésion à la Convention de Genève. Le Comité international accepte donc avec empressement et reconnaissance vos offres des services. Il sera très heureux de vous voir employer votre zèle et vos talents a faire connaitre, aimer et pratiquer la Croix rouge dans votre patrie. C'est une bonne fortune, pour nous de trouver enfin, [?] delà de l'Atlantique, un [?] dévoué, capable, énergique, pour prendre en mains la cause que nous dèfendons depuis quatorze ans. Aussi sommes-nous tout disposés à entrer dans vos vues et à vous seconder de tout votre pouvoir. Pour cela nous vous adressons ci-joint, selon votre désir, une lettre moins confidentielle que celle-ci, et que vous pourrez montrer au besoin. Dans le cas où votre gouvernement tarderait à adhésion. la Convention de Genève, cela ne devrait pas vous empêcher d'organiser de suite les moyens de réussir des secours pour la guerre d'Orient où ils seraient certainement très-utiles. Il y a, comme vous savez, une Société nationale de secours [?] chacun des quatre États belligérants, mais le Comité international cherche à créer un autre, si cela est possible, (suivant le voeu de la Conférence de Berlin,) une agence centrale où tous les dons pourraient converger et d'où ils seraient ensuite judicieusement répartis suivant les besoins. Nous vous donnerons donc à ce sujet des informations ultérieures s'il y a lieu. Je vous envoie pour le moment diverses publications, que je vous engage à examiner avant de vous mettre à l'oeuvre. Nous vous serons très reconnaissants, Mademoiselle, de nous informer de ce que vous ferez, et nous suivons avec beaucoup de sollicitude les résultats de votre initiative. Nous faisons des voeux bien sincères pour la succès de vos démarches. Agréez, Mademoiselle, l'assurance de mes sentiments distingués. G. Moynier PrésidentComité International De Secours Aux Militaires Blessés Genève le 20 Juin 1877 Miss Clara Barton Dansville Mademoiselle Le Comité international de la Croix rouge, connaissant l’énergie et les talents que vous avez déployés jadis pour l'assistance des blessés, soit en Amérique soit en Europe, serait heureux que vous voulussiez bien lui prêter votre précieux concours à l'occasion de la guerre d'orient. Cette guerre fait chaque jour de nombreuses victimes et l'on peur craindre que son terme soit encore éloigné. D'autre part les blessés et les màlades des armies belligérantes endurent beaucoup de privations qui pourraient leur être évitées. En Europe, les Sociétés de secours dites de la Croix rouge commencent à s'en émouvoir et cherchent à remédier au mal, et la Comité international de Genève, représentant des intérêts généraux de cette œuvre, se demande si les États-Unis d’Amérique n'auraient point aussi à coeur de s'y associer : Il se souvient de leur admirable Commission sanitaire, ainsi que des "Instructions " si humaines données à leurs troupes pendant la guerre de sécession, et il lui semble qu'il doit doit y avoir là un terrain bien préparépour la Croix rouge. Malheureusement celle-ci n'y est pas reprèsentée, et il est à craindre que l’indifférence témoigner jusqu'a prèsent par le Cabinet de Washington pour la Convention de Genève, non moins qu [?] l’absence d’une Société américaine de secours affiliée à celles d'Europe, ne paralyse l’élan des cœurs bien disposès. Nous venons donc faire appel à votre dévouement, Mademoiselle, pour coubler cette lacune regrettable. Nous aimerions qu'une personne aussi qualifiéé que vous voulût bien, avant tout plaider auprès de votre gouvernement la cause qui nous est chère, et obtenir de lui qu'il donne l’exemple à ses ressortissants, en se ralliant publiquement à la convention de Genève. Puis il s'agirait de faire connaitre a vos compatriotes, dont beaucoup l'ignorent peut-étre, ce que c'est que la Croix rouge, afin de lui gagner des sympathies. Enfin il faudrait constituer une Société nationale pour exciter chacun a agir, diriger les [?] genereux de tous et prendre les mesures nécessaires pour que les dons soient utilisés le plus judicieusement possible. Tel est, Mademoiselle, le travail que nous souhaiterions de vous voir entreprendre, persuedés que, malgrè votre sante affaiblié, Dieu vous donnerait la force nécessaire pour l'accomplir. Nous avons foi dans votre succès, et c'est avec cette assurance que nous vous prions d'agréer l'expression de nos sentiments distingués. Pour le Comité international S, Moynier President [*copied*] Geneva-June 20th 1877. Miss Clara Barton at Dansville Private Miss Barton, My friend the Doctor Appia acquainted me with your letter to him & in my turn, I hastened to forward it to the Societe National. [??] who [??] rejoiced at it. It always seemed unaccountable & absurd to us, that the United States should withhold from the work of the Red Cross. to have deplored it greatly & made rumored attempt, but always in vain, to shake off their apathy- We cannot understand how its so, that a country which was always at the head of humanity during the sessation war & gave its troops the celebrated "[?]" which Europe did little else than copy later, should not have been also oneof the first to adhere to the Geneva Convention- Nor do we see why so powerful and active American Red Cross Society, [?] took it to heart to walk in the steps of your "Sanitary Commission" whose work had been so wonderful & blessed -- Your government never lent but a deaf ear to all that was told it concerning the Geneva Convention Nor did the Aid Society institute on our suggestion under Doctor Bellow's guidance, ever do anything -- Even during the war of 1870 it only wrote to us announcing gifts which never came This Society ended by breaking up altogether giving us no motive for this decision, that there was no reason for a Red Cross Society to exist in a country whose government did not officially profess the principles of the Geneva Convention -- This is true to a certain extent; for so as to be of any use to its own army & Society needs to be sure of the Military authorities' adherence to its rules; and should it ever appeal to any foreign societies, they would be in their rights did they require this guarantee from it -- I therefore think that if you will grant us your precious help, your first care should be, to convince your government of the necessity which exists for it to make public & regular act [of] [the] its adhesion to the Geneva Convention -- The International Committee therefore hastens to accept most gratefully your offers of service- I will be most happy to see you make use of your zeal and talent in getting your country thoroughly acquainted with the Red Cross, so that it may learn to love & use it -- We consider it very a very fortunate thing to have found at last across the Atlantic a dedicated, capable & energetic and [?] willing to take up the cause we have been supporting for fourteen years -- We are therefore most desirous of entering into your views so as to help you with all our power -- This is why we also send you a less confidential letter than this one, ableto be shown if you judge it necessary should your government however remain some time yet before adhering to the Geneva Convention, it ought not to prevent you organizing at once means to collect gifts for the Eastern War, where they would certainly be most helpful.-Each of the four belligerent powers, has as you know, a national aid society, but the International Committee is trying to set up if possible besides this (according to the wish of the Berlin Conference) a Central agence to which all gifts would be sent to be afterwards judiciously distributed according to the various wants. We shall therefore if necessary give you ulterior information on this subject. For the present I only send you various publications, which I think you will do well to look over before setting to work.- We shall feel most grateful, Miss Barton, if you would kindly let us know what you mean to do, so as to enable us to follow with much interest the [?] of your institution. We offer the sincerest wishes for your success in this business & beg you to accept my kindest regards. G Moynier President [*copied*] Geneva June 20th 1879 Miss Clara Barton at Dansville. Miss Barton, The International Red Cross Society being made aware of all the energy & talents you formerly displayed both in American & Europe for aid to the Sick & Wounded; would be most happy to obtain your precious help, for the actual Eastern War were you willing to give it- Numerous have the daily victims of this war which will still it is to be feared last a long time. The sick & wounded of the belligerent armies undergo every hardship which might be spared them- The knowledge of this is beginning to [?] all Red Cross Aid Societies in Europe & they are trying to remedy the [?]-the International [?]Society representing the general interests of this work, thinks the United States of American might wish to take their part in it -- Remembering their admirable "Sanitary Commission" & the humane "Instructions" given by them to their troops during the Secession War, the Geneva Society believes the general result be well prepared for the Red Cross.-- The latter being unfortunately not before seated there, it is to be feared that this indifference shown towards the Geneva Convention by the Washington Cabinet added to the want of an American Aid Society being in relation with those of Europe; should end by paralyzing the ardors of all well disposed hearts -- We therefore Miss Barton, appeal to your devotion to try and fill this blank which is so much to be deplored-- We should be happy, that so well qualified a person as you are should plead by your government, above all things the cause which is so dear to us & obtain from it that it would give an example to all its dependents by publicly rallying to the Geneva Convention. It would afterwards be necessary to get your country-men ( many of whom are perhaps in ignorance on this subject) well acquainted with what the Red Cross really is, so as to join much sympathy for it-Lastly a National Society ought to be constituted so as to excite all into action, direct everybody's generous dispositions & take the necessary measures for a judicious use of all gifts.-Such Miss Barton is the work we should wish to see you undertake, feeling assured that notwithstanding your weakened health, God will give you the necessary strength to accomplish it- We have full faith in your success and it is with this assurance that we beg you to accept out kind regards. For the International Society G. Moynier President --COMITÉ INTERNATIONAL DE SECOURS AUX MILITAIRES BLESSÉS GENÈVE Genève le 4 février 1878 Miss Clara Barton Washington Mademoiselle M. Appia m'a communiqué la lettre que vous lui avez écrite le 14 de janvier dernier et, bien qu'elle ne m'ait pas été adressée, j'éprouve le besoin de vous en remercier. Je ne suis pas surpris de la résistance que vous rencontrez dans l’œuvre que vous avez entreprise, mais j’espère, comme vous, qu'avec l'aide de Dieu elle finira par être couronnée de succès. Le temps et le zèle que vous y consacrez méritent bien cette récompense. Le Comité international, que j'ai mis au courant de vos efforts, en 'a charge' de vous en exprimer sa vive gratitude. Nous sommes persuadés que nous n'aurions pas pu confier à de meilleures mains que les vôtres les intérêts de la Croix rouge en Amérique. Ce que vous dites en particulier de la manière dont votre Président a accueilli la lettre que vous lui avez remise de ma2/ part, ainsi que les bonnes dispositions que vous avez rencontrées chez les personnages influents, me semblent de bon augure pour l'issue des négociations. Il me semble impossible, en effet, qu'une fois bien instruits de ce qu'on attend d'eux, ces Messieurs refusent de l'accorder, puisque ça ne peut créer aucune entrave à votre gouvernement, la Convention de Genève n'étant que l'expression des principes que lui-même a proclamés le premier, pour son propre compte, pendant la guerre de sécession. - Il peut y avoir doute sur la question de savoir si un Etat signataire, de la Convention de Genève est [?] de l’observer envers ses citoyens rebelles (du moins en l'a contesté), mais l'inverse n'a jamais paru admissible; c'est-à-dire que la pensée qu'un gouvernement appliquât dans une guerre internationale un droit plus sévère que dans une guerre civile, n'est jamais venue à l'esprit de personne. C'est pourtant ce qui arriverait, ou du moins ce que, l'on poussait soupçonner, si votre gouvernement se refusait à signer la Convention. J'attends donc de toute manière avec confiance la résultat final de votre campagne diplomatique. J'ai été, pendant la guerre actuelle, en relation 3/ avec un de vos compatriotes, M. le Général Mott, que j'ai vu à Genève et qui habite Constantinople, où il est un membre actif du Comité du Croissant rouge. Il m'a parlé de son frère, le Docteur Alexander Mott, qui habite New York, où il est professeur de chirurgie à Bellevue (Madison Avenue, 27 rue) et qui a fondé dans cette ville l'un des Comités dont vous parlez à Dr Appia celui de la "Croix et du Croissant rouges" Le Docteur Mott voudrait fonder une Société amèricaine permanente de la Croix rouge pour l'Etat du New York, et il m'a fait demander pour cela des directions par son frère. Je lui ai répondu que je ne pouvais rien lui dire pour le moment, ni l'encourager dans son projet, attendu que nous vous avions donné déjà un mandat pour cela, et que nous ne voulions pas qu'il vint contrecarrer vos démarches. Je vous en bonne avis, pour le cas où il vous écrirait à ce sujet. J'ignore d"ailleurs ce que vaut la personnalité du Docteur Mott, et je vous serais bien obligé de me renseigner éventuellement sur son compte. Est-ce un homme de confiance, capable, bien placé , etc? Il me serait très précieux d'être renseigné aussi, confidentiellement sur le compte de son frère, si vous le pouvez.4/ J'espere, Mademoiselle, recevoir prochainement de vos bonnes nouvelles, et, dans cette attente je vous prie d'agréer l'assurance de mes sentiments distingués. G. Moynier P.S. Ce joint une lettre de M. Appia. Mademoiselle et digne amie et j'aime à ajouter, sœur d'armes. Merci de votre bonne lettre, qui me montre votre zèle actif en même tous que votre sage circonspection. Si quelqu'une peut réussir, ce sera vous. Vous avez tous les titres pour cela. Vous connaissez et pratique la règle de préparer le terrain, avant d'y jeter la bonne semence. C'est ce que l'homme peut et c'est ce qu'il doit faire, le reste vient des rayons du soleil de de la bonne pluie du ciel et ils ne vous feront pas défaut. J'envoie aujourd'hui votre lettre a mon amie Moynier. Il vous répondra et y joindra ma lettre. L'un des moyens de faire bien connaître notre œuvre, serait Je vous écrire moi-même mes amitiés pour vous sur cette page avec tous mes vœux pour votre santé et pour votre œuvre. Votre [?] Appiade répandre notre bulletin et d'obtenir parmi vos amis un 20e or 30e d'abonnement; la dépense est minime notre Consul vous aiderait. Je suis charmé d'avoir de vos nouvelles et de savoir que votre santé se soutient et que vous avez le bonheur de pouvoir travailler. Un de mes amis, homme très actif, disait souvent: "Il vaut mieux s'user que de se rouiller." Ce nouveau travail va sans doute vous retenir à Washington et aux États Unis cet été; c.à.d. que vous ne pourrez pas revenir a Genève et dans notre Suisse. Et pourtant vous y avez laissé de bons amis auxquel, vous savez que je me compte et M Moynier aussi. A Genève vous auriez largement profité de notre bibliothèque de la croix rouge; vous auriez peut-être préparé un petit volume sur le sujet, que vous auriez publié en Amérique l'hiver prochain, en le dédiant au Président Hay. En même temps vous auriez vu l'exposition de Paris ou probablement il y aura une collection d'objets pour secours aux blessés. Quant au comité Parisien il vous interessera, je crois, assez peu. Mais j’iriez embrasser votre amie la Grande Duchesse de Baden. Quant à notre comité il travaille toujours, et si vous lisez notre bulletin vous êtes au courant. Nous vous avons dit que nous avons fondé une agence à Trieste, qui est pleine de zèle et fait tout ce qu'elle peut. Vous savez que M Moynier est très circonspect, il ne fera de votre lettre que l'usage le plus utile.Ma femme vous salue affectueusement; elle a en 1870 bien mérité de la croix rouge. Pendant trois mois, moi absent, ma maison était pleine du matin au soir; elle a fait face à tout, et notre comité lui a donné une médaille en argent. Mes deux dignes cousines Ferriere vous conservent également un amicale souvenir. Elles ont une noble cœur et c'est pourquoi je désirais, qu'elles connussent le votre. Nous n'emponterons de ce monde que ce que nous aurons donné; Donnons tout ce que nous pouvons, donnons toujours, sans nous inquiéter de ce qui nous en reviendra. Il nous en reviendra toujours plus que ce que nous aurons donné. C'est la loi que Dieu a établie et qui porte pardessus toutes les autres, le caractère de Son auteur. Et maintenant, Mademoiselle, que vous diraije encore, avant de fermer ma lettre? Je laisse à M Moynier à répondre aux détails interessants de la votre; la mienne n'est qu'une lettre d’amitié, dont la croix rouge n'est que l'occasion. Envoyez moi, votre Photagraphie, pour moi, et puis, envoyez en une autre à Mr Moynier pour l'Album du Comité International, nous la mettrons si vous voulez, à coté de celle de la Grande Duchesse. Je me rappelle encore, comme vous réiez de moi, quand j'essayai de vous faire parler de vos expériences de la guerre américaine, et pourtant sans moi vous n’auriez rien dit, et nous ne saurions, rien. Je n'ai aucun conseil à vous donner sur les moyens à employer pour répandre l’œuvre en Amérique, et vous n'avez pas besoin de moi; d’ailleurs ,je vous ai dit tout ce que je savais, dans mes longues lettres précédentes.Soignez vous; les nerfs se nourrissent, lentement, et c'est les nerfs que vous avez surtout dépensés. Le repas des nerfs c'est le sommeil, et la source du sommeil c'est une bonne digestion. Je ne suis pas matérialiste, mais je ne serais pas médecin si je ne connaissais l'intime union entre l'âme et le corps. c'est quelquefois à faire croire que l'âme est une partie du corps, et le corps une partie de l'âme. Où est la limite? le savez vous? Dites le moi. Celui qui ce a fait la connait, et c'est Lui qui garde notre permanence. Mon père disait quelquefois: Ce qu'Il garde est bien gardé. Nous n'avons pas besoin de nous occuper du coment. L'important c'est de savoir qu'on est gardé. Et puis au fond, la mort n'est qu'une terme négatif; c'est la vie qui est véritablement, vivons donc véritablement. -- J'ai revu cet été ici une héroïne des guerres d'Italie, que j'avais vue chez Garibaldi en 1866. C'est une patriote un peu trop passionnée. Il ne faut pas que l’héroïsme diminue la vraie qualité de femme. Il est vrai que je l'ai vue très courageuse mais une peu trop comme le serait un homme. Après la bataille du 21 Juillet dans le Tyrol elle circulait seule de nuit sur les routes transmettant les ordres comme un aide de camp. Et maintenant, Mademoiselle, je prend congé de vous, je vous remercie de votre lettre, et j'espère que bientôt vous pourrez me recrire quelque bonne nouvelle, Agrée les amitiés bien sincères et bien respectueuses, de Louis Appia Dr. Genève 29 Janvier, 78GENÈVE SN78V SUC États Unis Miss Clara Barton chez Monsieur John Hitz Consul général suisse Washington [*16*] Miss Clara Barton care Hon. John Hitz Consul General of Switzerland Washington United States of America COMITÉ INTERNATIONAL DE LA CROIX ROUGE (GENÈVE) Genève le 12 Juillet 1881 Miss Clara Barton Washington Mademoiselle -- Je suis très reconnaissant de ce que vous avez bien voulu obtempérer à mon désir en m'envoyant votre photographie; je viens de la placer dans mon album de las Croix Rouge, où elle avait sa place manquée, et je m'empresse de vous en adresser mon remerciments. En apprenant l'attentat dour le Président Garfield a été l'objet, j'ai craint un moment que sa mort ne vi[?] compromettre les les espèrances que nous avait données la lettre de M. Blaine, mais je suis maintenant rassuré, car on dit que la vie du Président est à peu prés hors de danger. Je souhaite de toutes manières qu'il survive à ses blessures, mais je ne puis m'empêcher de m'y interesser tout particulièrement au point de vue de la Croix Rouge.Agrèez, Mademoiselle, l'assurance de mes sentiments distiugués S. Moynier [* one establishment in [?] *] GENÈVE 6W78V1 PAID ALL A NEW YORK FEB 17[*Answered May 28,1881 Enclosing letter of Sec James S. Blaine- to Mr Moynier (translation) (16) Moynier*] GENÈVE [2IV6?] - 8 Miss Clara Barton Washington D.C. (Etats Unis) COMITÉ INTERNATIONAL DE SECOURS AUX MILITAIRES BLESSÉS [*16 Pres. Moynier*] Genève le 2 avril 1881 Miss Clara Barton Washington Mademoiselle Mr. le Dr. Appia, actuellement indisposé, m'a communiqué votre lettre du 17 mars et a bien voulu me laisser le soin d'y répondre. Nous avons été extrêmement heureux des bonnes nouvelles qu'elle renferme et que nous n'osions plus espérer; votre long silence, en effet, nous avait fait supposer que vous aviez renoncé à poursuivre votre but, et nous nous disions que, puisque vos effort énergiques avaient échoué, nous ne devions plus compter sur l'adhésion des Etats Unis à notre oeuvre. Mais aujourd’hui nous sommes de nouveau pleins d'espoir, et nous attendons avec confiance l'issue favorable que vous considérez comme devant être très prochaine. Quoi qu'il advienne, votre persévérance vous a créé un nouveau titre à la reconnaissance du Comité international, qui conservera précieusement le souvenir de votre longue campagne en faveur de la Croix Rouge. Nous attacherions beaucoup de prix à être instruits des premiers de l'adhésion officielle de votre gouvernement lorsqu'elle aura en lieu, avant qu'elle tombe dans le domaine de la publicité; aussi vous prionsvous de nous en informer par le télégraphe (à nos frais) dès que le fait sera parfaitement certain. Selon votre désir, je vous envoie quelques publications qui pourront je pense vous être utiles, notamment nos plus récents Bulletins. Si je n'ignorais pas celles que vous possédez déjà, j'aurais probablement fait un choix meilleur. Permettez-moi en terminant, Mademoiselle, d'insister auprès de vous sur l'importance que nous mettons à ce que la Croix Rouge soit présentée à vos compatriotes sous son vrai jour. Si je vous en parle c'est que j'ai été frappé d'expressions employées par vous et qui ne sont pas très exactes. Le titre que vous prenez, par exemple: American representative of the international Convention of Geneva, pourrait vous être contesté à juste titre, car personne me peut représenter un traité. -- Il serait facile également de montrer que la Convention de Genève n'a pas été fait: for the relief of suffering by ... famine and other national calamities. -- Dans tout cela vous me paraissez avoir confondu la Convention, avec le Comité international et avec les Sociétés de la Croix Rouge. Mais, même sur ce dernier terrain, nous ne saurions admettre que les Sociétés se créent pour autre chose que pour la guerre. Le Comité international en tout cas ne s'occupe que de cela, et si quelques sociétés ont jugé bon de s'occuper en temps de paix de famines, d'épidémies, d'incendies ou d'autres maux, c'est uniquement pour occuper leurs loisirs: la Croix Rouge n'a en principe qu'un seul objectif : la guerre. Ces observations vous paraitront peut-être bien méticuleuses, mais nous croyons de notre devoir de défendre en toute occasion les principes de notre œuvre qui sont sa sauvegarde. J'ai été frappé encore d'une autre erreur, plus grave, qui se trouve dans votre brochure : The red cross of the Geneva Convention ... à la fin, vous donnez soi-disant le texte de la Convention, tel qu'il a été signé à Genève le 22 Août 1864, mais vous y avez introduit un article huit qui est tout à fait imaginaire. J'ignore si c'est là le texte que vous avez mis sous les yeux de votre gouvernement pour solliciter son adhésion, mais si tel est le cas, cela pourrait entrainer des erreurs très fâcheuses et vous créer à nous-même des ennuis sérieux. Le Comité international vous ayant confié un mandat positif, tient beaucoup, comme vous le comprenez à ce que dans vos écrits et dans vos discours vous évitiez avec soin des inexactitudes du genre de celles que j'ai mentionnées plus haut, et j'ose espérer que vous voudrez bien prendre en bonne part les conseils que j'ose vous donner en son nom. Agréez, Mademoiselle, l'assurance de mes sentiments très distingués. G. Moynier PrésidentEnvelope with postmarks from Geneva, New York, and others that are illegible Translation Geneva the 2d April 1881. Miss Clara Barton Washington Madame Dr. Appia, who is at present unwell, has communicated to me your letter of the 17th? of March, and was kind enough to leave it to me to answer it. We were very happy to hear the good news it contained, and which we dared no longer hope for, your long silence has led us to suppose that you had renounced? to pursue your aim, and we concluded that as your energetic efforts had failed, we could no longer count on the adhesion of. the U.S. to our work. But now we are again full of hope and await with confidence the favorable issue which you think is in the near future. Whatever happens, your perseverance has given you a fresh claim to the gratitude of the international Comite, which will carefully guard the remembrance of your long campaign in favor of the Red Cross. We would consider it a great favor to be to the first (or of the first) notified of the official adhesion of your Government, when that shall have [been] taken place, and before it shall may have become public, & we request that you inform us by telegraph (at our expense) as soon as the fact has become absolutely certain. According to your request, I send you a few publications which may be of use to you, especially our latest Bulletins. If I was not unaware which you already have I might probably have made a better choice. Allow me, also, My dear Miss, to insist upon the importance, which we place upon the proper representation to your countrymen of the "Red Cross" in its true light. If I mention this, it is because I have been struck by expressions used by you, which are not altogether exact. The title, which you assume, for example: "American Representative of the International Convention of Geneva", might be justly disputed, as no one can represent a "treaty" It would also be easy to demonstrate that the Geneva Convention was not made "for the relief of suffering by .....famine and other national calamities". In all this you appear to have confounded the Convention with the "International Committee," or with the "Societies of the Red Cross". But even on this latter standpoint "we cannot admit that the societies are founded for any [thing] purpose except war. The International Committee, at all events has to do with this alone, and if any of the societies have judged it proper to occupy themselves in times of peace, with famines, epidemics, fires and other troubles, it is only to occupy their leisure time. The Red Cross has for its principle only one single object - War. These observations may, & probably will appear to you [**very**] 'hairsplitting' but we believe it is our duty to defend the principles of our work, which is [are] also its safeguard, at every opportunity & every occasion. I have also been struck of yet another, [error] graver, error which is found in your pamphlet "The Red Cross of the Geneva Convention". At its end you pretend to give the text of the Convention, as it was signed at Geneva the 22d of August 1864, but you introduced therein an Article eight which is entirely imaginary. I do not know if that is the text which you have submitted to your Governmentin order to solicit its adhesion, but if this is the case, it might engender very regrettable consequences, and cause you, yourself serious troubles. The International Colmmittee, in entrusting you with a positive mandate, insists as you can readily understand, that in your writings and discourse you should avoid such inaccuracies as those I have mentioned above, and I trust that you will take [stricken: the] in good part the advice I have ventured to give you in its name. Accept, Mlle the assurance of my distinguished consideration. (sig) S. Moynier Prest COMITÉ INTERNATIONAL DE SECOURS AUX MILITAIRES BLESSÉS GENÈVE Genève le 26 août 1881 Miss Clara Barton Dansville Mademoiselle Je viens de recevoir votre lettre du 7 [?], qui s'est croisée avec celle que je vous ai écrite le 17, et je réponds de suite à vos questions. Je crois que Monsieur Blaine, auquel j'ai écrit, est maintenant parfaitement renseigné sur les points au sujet desquels vous m'interrogez. Le texte en dix articles de la Convention de Genève du 22 août 1864 est la seule chose que votre gouvernement ait à signer. C'est la seule loi internationale, et le Congrès n'a pas besoin de s'occuper d'autre chose. Vous me parlez des articles votés à Paris en 1867, mais je ne puis que vous répéter ce que je crois vous avoir déja dit, c'est que ce document n'a aucune valeur légale. Ce sont de simples vœux émis par des Sociétés à l'adresse des gouvernements mais qui n'ont pas été ratifiés; il n'en faut donc plus parler. - Quant aux articles additionnels de 1868, ils ont obtenu il est vrai l'approbation provisoire des diverses puissances, mais ils n'ont jamais été ratifiés par aucune; ils sont donc toujours à l'état de projet, et votre gouvernement n'a pas non plue à s'en occuper. La demande à adresser au Congrés est donc très simple, et ilest [fort?] à désirer que [l'on ne confonde pas?] des textes qui one des voleurs très diverses. Celui de 1864 est seul enc ause. j'en envoyé à Monsieur Blaine ce texte avec mon rapport au Conseil Fédéral suisse sur la Conférence de 1864, et je lui ai communiqué aussi la formule d'ahésion de plusiers [puissantes?] Avec tous cela une erreur ne me semble pas possible. Les nouvelles du Président Garfield sont toujours bien [inquiét??], mais j'espère encore qu'il survivra et qu'en tous cas le fruit de vos efferts ne sera pas perdu. [?], Mademoiselle, l'assurance de mes sentiments distingués S. Moynier Président Geneva, August 26th 1881 Dansville. Miss Clara Barton. Mademoiselle, I just received your letter of the 9th inst. , which crossed the one I wrote to you on the 17th, and I hasten to reply to your questions. I believe that Mr. Blaine to whom I have written is now fully informed upon the points in regard of which you question me. The text in the articles of the Convention of Geneva of August 22d 1864 is the only one which your government has to sign. That is the only international law and Congress needs not occupy itself with anything else. You speak to me of the articles voted upon in Pris in 1867, but I can only repeat to you what I thought to have mentioned before that this document has not legal value whatever. They are only simple wishes written by societies addressed to the governments, but which have not been ratified; therefore nothing more need be said about it. As to the additional articles of 1868, it is true they have received the provisional approbation of divers Powers, yet they never have been ratified by any of them; they are therefore still in a state of project and your government has not anything to do with them. The request to be addressed to Congress is therefore very simple, and it is greatly to be desired not to confound the tracts which have very divers values. That of 1864 is the only effective one. I sent to Mr. Blaine this text with my report to the Swiss Federal Council on the conference of 1868 and I also communicated to him the formula of adhesion of several Powers. With all this information an error seems impossible. The news of President Garfield is still very alarming, but I still hope that he will survive & that in all cases the fruits of your efforts will not be lost. Accept, Mademoiselle, the assurance of my distinguished sentiments. G. Moynier President.[*extra copy*] [*18-19*] Geneva, August 26th, 1881. Miss Clara Barton Dansville. Mademoiselle;- I just received your letter of the 7th inst. which crossed the one I wrote to you on the 17th and I hasten to reply to your questions. I believe that Mr. Blaine to whom I have written is now fully informed upon the points in regard to which you questioned me. The text in ten articles of the Convention of Geneva of Aug. 22nd, 1864 is the only one which your government has to sign. That is the only international law and Congress needs not occupy itself with anything else. You speak to me of the articles voted upon in Paris in 1867, but I can only repeat to you what I thought to have mentioned before that this document has no legal value whatever. They are only simple wishes written by societies addressed to the governments, but which have not been ratified; therefore nothing more need be said about it. As to the additional articles of 1868, it is true they have received the provisional approbation of divers powers, yet they never have been ratified by any of them; they are therefore still in a state of project and your government has not anything to do with them. The request to be addressed to Congress is therefore very simple, and it is greatly to be desired not to confound the texts which have very diversevvalues. That of 1864 is the only effective one. I sent to Mr. Blaine this text with my report to the Swiss Federal Council on the conference of 1864 and I also communicated to him the formula of adhesion of several Powers. With all this information an error seems impossible. over.2. The news of President Garfield is still very alarming, but I still hope that he will survive and that in all cases the fruits of your efforts will not be lost. Accept Mademoiselle, the assurance of my distinguished sentiments. G.Moynier, President COMITE INTERNATIONAL DE SECOURS AUX MILITAIRES BLESSES GENEVE Geneve le 17 aout 1881 Miss Clara Barton a Dansville Mademoiselle Jai recu dernierement une lettre de Monsieur Blaine en reponse a celle que vous aviez en l'obligeance de lui remettre de ma part, et je viens vous remercie de votre complaisance. M. Blaine me confirme l'intention du gouvernement de proposer au Congres l'adhesion a la Convention de Geneve, mais les mauvaises nouvelles que les journaux publient auhourd'hui meme sur la sante du President Garfield, ravivents mes craintes quant aux suites facheuses de sa mori relativement a notre affaire. Je ne doute pas au surplus que vous n'ayez pris a cet egard toutes les precautions possibles. Monsieur Hilz a eu la bonté de me mettre au courant de vos tribulations, quant a la formation d'une societe de services americaine, et je vous assure que je compatis bien vivement aux ennuis que cela vous a occasionnes; mais aussi j'admire l'energie dont vous avez fait preserve dans vette circonstance et je vous enfélicite bien sincèrement. Je pense que M. Hitz vous a communiqué la lettre que je lui ai écrite le 19 juillet. Je crains que la démission de M. Hitz, dont la position officielle vous a été sans doute fort utile jusqu'à présent, ne vous prive d'un précieux appui; je présume toutefois qu'il a conservé toute son influence morale auprès du corps diplomatique, et qu'au besoin sa recommendation vous servira toujours utilement. Si toutefois vous jugiez avantageux s'avoir l'aide d'un diplomate en fonctions, je me ferais un plaisir de vous mettre en relations avec le Consul général de Belgique à Philadelphie, M Sève. M. Sève est un partisan gèlé de la Croix Rouge. Il résidait au Chili lors de la récente guerre de ce pays avec le Pérou, et c'est à son intervention [qu'est] qu'à été due l'adhésion des belligérants à la Convention de Genève. Lorsqu'il a été envoyé aux Etats-Unis il nous a témoigné le désir d'y poursuivre sa campagne au faveur de la Croix Rouge, et nous l'avons autorisé à agir comme notre représentant auprès de gouvernement. C'était au mois de janvier de cette année; nous étions alors sans nouvelles de vous depuis si longtemps, que nous pensions que vous aviez abandonné la partie, ce que nous aurions parfaitement compris après toutes les déceptions que vous aviez éprouvées. Il nous semblait qu'il n'y avait aucun motif, dans ces circonstances, pour nous priver du concours d'un auxiliaire dévoué qui, vu sa position, aurait peut-être la chance de réussir là où d'autres avaient échoué. au surplus je ne crois pas que M. Sève ait jamais fait usage de pouvoirs que nous lui avions conférés. Dernièrement il a passé à Genève où je n'ai malheureusement pas pu le voir, et je ne sais s'il est déja de retour à son poste. Gràce à vos succès récents auprès de Monsieur Garfield et Blaine, le but principal que poursuivait M Sève va se trouver atteint, mais s'il survenait quelque obstacle, je suis persuadé que M Sève s'associerait volontiers à vous pour vous aider a le surmonter. Agréez, Mademoiselle, l'assurance de mes sentiments distinguées S. Moynier PrésidentCopied from rought draft letters found in a "scratch book' 1881. M. Gustave Moynier, President of the International Committee of Geneva- for the Relief of the Wounded in War. Monsieur- I have gratifying privilege of confirming with my pen the intelligence which I trust has already reached you by telegraph, of the Adhesion of the Government of the United States of America to the Articles of the Convention of Geneva. If any thing can help to atone for the long delay and ? which has attended this acceptance, it will be the unstinted confidence which is at last displayed, and the entire completeness of the concurrence given in the acceptance of the Treaty, as not only were the articles of Aug. 24, 1864 embraced within the adhesion, but the full text of the additional articles of Oct. 20, 1868, touching Maritime wars as well, and the whole duly signed by the President and Hon. Secy. of State, passed the Senate in Executive Session on the 16th inst. unanimously with no dissenting voice. Accept Monsieur the assurance of my most respectful consideration, Clara Barton President of the American Association of the Red Cross COMITE INTERNATIONAL DE LA CROIX ROUGE (GENEVE) Geneve le 16 feirier 1883 20 Gen Conv 84 [Magnium] Miss Clara Barton Washington Mademoiselle J'ai reçu hier soir un télégramme de votre part, mais il ne m'a pas été possible d'en comprendre le sense, [?] j'aie appelé à mon aide des personnes très versée dans la connaissance de votre langue Il est évident que les employés du télégraphe ont [*?*] [?] votre rédaction [*?*], et je me hâte de vous en informer. Voici la phrase telle qu'elle m'est parvenue [*arived?*] Monier, Genève. Officially telegraph our government of Vienne convention congres must send delegates it adjourns March 4th. Clara Barton En attendant les explications que j'ose [*dare*] vous prie de me donner, je vous envoi l'assurance de mes sentiments distingués S. Moynier[* Hall + Lyon les Apothécaries*] COMITÉ INTERNATIONAL DE SECOURS AUX MILITAIRES BLESSÉS GENÈVE Genève le 5 avril 1883 [*20 [?] 84*] Miss Clara Barton Washington Mademoiselle J'ai l'honneur de vous accuser réception de votre lettre de 5 mars dernier, et vous remercie des explications qu'elle convient. Je ne me suis pas hâté d'y répondre, parce que vous avez dû recevoir dans [?], la circulaire autrichienne du 20 mars, qui contenait les éclaircissements désirables. Ce n'est qu'au moment de l'arrivée de cette circulair, que nous-mêmes avons été fixés sur le sort de la Conférence de Vienne; nous n'aurions donc pas pu vous donner plus tôt un renseignement précis à ce sujet. Maintenant donc vous savez que la Conférencede Vienne n'aura pas lieu, et que le Comité autrichien a remis son [maudat autre?] nos mains, et je ne suis [?] encore en mesure de vous dire, quelle issue nous [?] à l'affaire. Nous allons l'étudier avec toute l'attention qu'elle mérite, et dès que nous aurons pris un parti vous en serez instructé, car nous en ferons vraisemblablement l'objet d'une circulaire à tous les comités centraux. Je ne pense pas, en tous cas, que nous puissions proposer on organizer une conférence quelconque pour cette année, car la saison est déja trop avancée pour que nous ayons lele temps d'en faire les préparatifs. Vous serez doc informée de notre détermination en temps utile pour faire, s'il y a lieu, les démarches necessaires auprés de votre gouvernement. J'espère que vous mettez le temps de paix à profit pour développer et étendre votre institution aux Etats-Unis. Quand vous pourrez m'envoyer pour le Bulletin international quelques notes à ce sujet je vous en serai très reconnaissant. Je vous rappelle à ce propos que, pour pouvoir être publiés sans retard, les manuscrits destinés à l'impression doivent nous parvenir pour les échéances des 31 Mars, 30 Juin, 30 Septembre et 31 Décembre. Agréez, Mademoiselle, l'assurance de ma considération distingué. S. Moynier Président Translation C.B. Wash Geneva 5 Apr 1883. I have the honor of informing you of the receipt of your letter of the 5 of March last, and of thanking you for the explanation which it contained. I did not hasten to reply because you have received in the interval the Austrian circular of the 20 March which contained the desired explanation. It was only at the moment of the arrival of that circular that we ourselves had decided upon the. We would not have been able to give you an exact report on the request any sooner. Now that you know that the Conference of Vienna has not taken place & that the Austrian Committee has sent back its mandate thru our hands, it is a great responsibility that this decision puts upon us & I am not yet in a position to tell you what issue we will take in the affair & we are going to study it with the great attention it deserves & when we will have taken a part in it you will be told of it. for we will very probably make it the object of a circular for all the Central Committees & do not think our any case that we could propose to organize any conference whatever for this year for the season is already too far advanced for us to have time to make preparations for it. You will be informed of our determination in time to take the necessary steps with your Gov. I hope that you will put the time of peace to profit for developing & extending your institute in the US. when you are able to send me notes on the subject for the Int Bulletin I will be very grateful to you I recall to you in connection with this proposal that in order to have them published without delay the manuscripts to be printed ought to come to us for the editions of 31 Mch, 30 June, 30 Sept. 31 of Dec His assurances of confidence Moynier COMITÉ INTERNATIONAL DE SECOURS AUX MILITAIRES BLESSÉS GENÈVE Genève le 9 février 1884 Miss Clara Barton, Présidente de la Société américaine de la Croix Rouge Washington Mademoiselle Je viens de recevoir une lettre dont je crois bien faire de vous donner avis sans retard, parce qu'elle m'a révélé l'existence d'un [?] de personnes très gèlées pour la Crois Rouge. tous l'une des grandes villes de votre pays où votre Société n'a pas encore pris pied. [M le?] Dr. Mark L. [Nardy?], de Philadelphie (748 South 9th. Street) m'informe que "un groupe de personnes charitables, qui compte dans son sein les commités de l'art médical, de la finance ainsi que des Sènateurs de l'Etat et quelques autres personnes influentés décidé de fonder un Comité national de Pennsylvanie, ayant son siège à Philadelphie." Ces personnes aspirent aussi à faire [?] le gouvernment des Etats-Unis à la Convention de Genève, et demandent à cet effet, au Comité international, des instructions et des pouvoirs. J'ai quelque peine à comprendre comment des Sènateurs pauvent ignorer que l'adhesion à la Convention a déja au lieu, et comment l'existence de votre Société est encore inconnue des notabilités de Philadelphie amies de la Croix Rouge. Quoi qu'il en soit, je réponds à M. le Dr. [Nardy?] en lui [racontait?] ce que vous avez fait, et en l'engageant à vous prêter son concours pour [???] enPennsylvania, plutôt que de vous faire une concurence que nous ne pourrions encourager ni appuyer d'aucune manière. D'après cela je présumme qu'il vous écrira, et c'est pour vous en prévenir, à tout hasard, que je prends la liberté de vous adresser ces lignes, car cela vous permettira de prendre d'avance vos informations, si vous le jugez bon, sur la personalité de M. le Dr. Nardy, que quant à moi je ne connais nullement. Je saisis cette occasion pour vous dire que j'ai reçu avec le plus grand plaisir le N° 1 de votre "Organe officiel," qui témoigne de la vitalité de votre Société. J'en parlerai dans le Bulletin d'avril. Je vous confirme aussi notre circulaire du 25 janvier, relative à la prochaine Conférence international. Je crains bien que vous n'ayez pas le temps d'y répondre pour le premier mars, mais, si tel est le cas, je pense que je pourrai interprèter votre silense comme un acquiescement. J'ai proposé au Comité international d'accorder ? aux Comités centraux, par égard pour le votre, un plus long délai pour nous répondre, mais on m'a fait observer qu'il y avait urgence à prendre un parti définitif, et qui à tout prendre vous auriez à la rigueur le temps de nous écrire avant le terme indiqué. Si la Conférence a lieu, comme je le crois probable, nous attacherons la plus grande importance à ce que votre Société y soit représentée, et nous espérons bien que quelques amis américains de la Croix Rouge auront le courage de franchir l'Océan pour venir jusqu'à nous. Il est probable aussi que nous inviterons les gouvernements signataires de la Convention de Genève à se faire représenter officieusement à la Conférence de 1884, comme à celles qui l'ont précédé, et il serait peut-être bon que dès à présent vous prépariez éventuellement les voies à notre invitation auprès de votre gouvernement. [?], Mademoiselle, l'assurance de mes sentiments distingués. Letter from G Moynier, Pres. to Clara Barton, telling her of Dr. Mark Nardy, Phil, & how he has gotten together an influential groupe of Doctors, Lawyers & financial men, & how they want to form an officially recognized branch of the Red Cross Society, as part of the international Society He is surprised that they have not been recognized as such, and hopes C.B. will give them instructions how to receive the power of adhering to the Generan Convention. Dr. Nardy will probably write to her. Thanks her for 1st. number of the official paper of which he will speak in the bulletin Hopes to have some american delegates for next generan/international Conference-- Wants her to send report of her nom for convention S. Moynier[*20 84 period*] COMITÉ INTERNATIONAL DE SECOURS AUX MILITAIRES BLESSÉS GENÈVE Genève le 13 Mars 1886 Mademoiselle Clara Barton Présidente de la Société américaine de la Croix Rouge Washington Mademoiselle Quoique nous n'ayons pas reçu de vous, dans le [?] fixé par notre 52° circulaire, un préavis relatif à la prochaine conférence, nous espérons que votre Société est favorable à l'idée de cette réunion et qu'elle voudra bien envoyer des délégués à [?] pour le premier septembre prochain, car, ainsi que vous le verrez par notre 53° circulaire nous avons dû, malgré votre silence prendre une détermination à cet égard. Nous espérons aussi que vous voudrez bien participer aux travaux préparatoires de la Conféreance. Nous cherchons à nous assurer pour chacune des questions du programme, le concours d'un rapporteur, dont les conclussions serviront de base à la discussion et nous nous afforcerons de répartir cette tâche entre le plus grand nombre de Comités possible. Nous aimerions beaucoup que le Comité central américain en particulier, voulait bien se charger de préparer un rapport sur la question N° 11 (??startation de l'identité des morts et des blessés) pour laquelle vos grands travaux à la suite de la guerre de Sécession vous donnent une compétence toute spéciale. [?] donc nous dire si vous nous permettez de compter sur vous pour cela.A serious J'aillers said prejudice De Traverse. In program car it will Tres Desirable guielles ve serious has traitees senlement por les rapporteus proprenment div, mais guielles soiens elucidees aussi Sam Saufres meimoire, gui pourent etre nus a la suite des rayyorts. Nous saisious loccasion de cette letters pour bees confirmen celle que nours waws acarsds aresic ;a g fireier Jemier of vows vous prios, Woutemousalle, S'agreis L'assurace de was sentiements Distinguis. Pour le Comite International Bottaform Maguir about Genome Consertion The follwiing Dept. Hope that american soc. will make report an the question wall about a commiutee for finding dentist of the dead and wounded and for the to tall how they did of of was of sescion . COMITÉ INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE GENÈVE [* 20 Geneva Convention Pres Moynier*] Genève le 7 Juillet 1884 Miss Clara Barton Washington Mademoiselle Je suis enfin en possession de votre lettre du 21 juin, si ardemment désirée. Je savais bien, par les journaux que vous avez eu la bonté de m'envoyer, --et dont votre prochain Bulletin contien-dra une analyse, - que vous étiez sur le théâtre des inondations, mais je pensais qu'il y avait toujours quelqu'un.-Washington pour représ-enter votre société et suivre à la correspondance. C'est pourquoi je ne m'expliquais pas le silence absolu de l'association américaine, en réponse soit à nos circulaires, soit à mes lettres des 9 février, 13 mars, 17 avril et 19mai. J'avais d'autant plus lieu d'être inquiet que M. Frelinghuysen m'avertissait, le 4 juin, qu'il n'avait pas encore reçu la lettre d'invitation que je lui avais envoyée par votre entremise, et que j'ai dû lui en remettre une copie. Aujourd'hui heureusement je suis rassuré. Il ne me reste plus pour être entièrement satisfait qu'à recevoir de votre gouvernement l'avis officiel qu'il nous enverra une délégation, et de vous même la nouvelle de votre départ pour Genève. J'espère beaucoup que votre santé, qui a dû être bien éprouvée par votre longue et péniblecampagne sur le théâtre des inondations, se remettra assez pour vous permettre de faire le voyage d'Europe. La conférence de Genève s'annonce comme devant être composée de personnes très distinguées de tous pays, elle aura une grande importance, et il est indispensable que les américains y figurent. Tachez donc non seulement de venir vous-même, mais de nous procurer des délégations un peu nombreuses, soit de votre Société soit de votre gouvernement. Vous avez dû recevoir tous récemment notre 55e circulaire Veuillez, quand vous m'écrivez, me répondre au sujet de l'abonnement de M. Phillips au Bulletin (voir ma lettre du 19 mai.) Veuillez aussi me dire si l'organe de votre Société, dont j'ai reçu la 1er livraison et dont j'ai parlé dans le 58° Bulletin, (International Review of medical and surgical Technics) a continué à paraître. Il nous serait bien agréable de le recevoir régulièrement. pour pouvoir lui donner de la publicité par le Bulletin. Je vous prie enfin de m'envoyer un specimen en bon état de la marque de votre Société, conforme au modèle ci-joint. J'ai formé une collection des marques des diverses sociétés de la Croix Rouge, et je désire la compléter pour le moment de la Conférence. Agréez, Mademoiselle, l'assurance de mes sentiments dévoués. G. Moynier Président AMERICAN ASSOCIATION OF THE RED CROSS OF GENEVA. (3) [the international system. Receive, dear sir, with my thanks for your precious & continued help, the assurance of my devoted sentiments signed G. Moynier, President] 2. Geneva, July 7, 1884 Miss Clara Barton Washington Mademoiselle, I am finally in possession of your letter of June 21st, so ardently desired. I knew very well thru the journals which you had the kindness to send me, and of which our next Bulletin will contain an analysis, that you were on the scenes of the floods, but I thought that there was always someone at Washington to represent your society & to follow up the Correspondence. That is why I could not explain the absolute silence of the American Association in reply to our circulars, & to my letters of the Feb. 9, March 13, April 17 & May 19. I had so much the more reason to be anxious because Mr. Frelinghuysen warned me, June 4, that he had not yet received the letter of invitation which I had sent him, thru your intervention, and of which I should have sent him a copy. Today, happily, I am reassured. It onlyremains, to make me perfectly satisfied, for me to receive from your government the official announcement that it will send us a delegation, & the news of your departure to Geneva. I hope very much that your health, which must have been undermined by your long & painful campaign on the scene of the floods, will improve sufficiently to permit you to make the voyage to Europe. The Geneva Conference is announced as before as being composed of very distinguished people from all countries, it will have great importance & it is indispensable that the Americans figure in it. Try then not only to come yourself, but to procure for us quite a few delegates, either from your society or from your government. You should have received our 55th circular. Will you be so kind when you write to me, to reply to me on the subject of Mr. Phillip's amendment to the Bulletin. (see my letter of May 19th)? Will you also tell me if the paper of your society, of which I have received the 1st article & of which I have spoken in the 58th Bulletin, (international Review of medical & surgical technics) has continued to appear? It would be very agreeable to us 4 to receive it regularly in order to give it publicity thru the Bulletin. I beg you finally to send me a specimen in good shape, of the seal of your society, conforming to the model here- I have formed a collection of seals of the different societies of the Red Cross, & I want to complete it for the time of the Conference. Receive, mademoiselle, the assurance of very devoted sentiments - G. Moynier? President[* R Feb 13 86 " 17 By Antoinette*] [*14 Moynier*] [* M. Gve. Moynier acknowledges the receipt of New Albany check-*] [* NASH.D.C.FORWARDED FEB 12 1230am 86*] Miss Clara Barton Présidente de la Société américaine de la Croix Rouge [Washington] COMITÉ INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE Genève, le 25 Janvier 1886 Miss Clara Barton Présidente de la Croix-Rouge Washington Mademoiselle J'ai l'honneur de vous assurer réception de votre lettre de 8 Ct. et de vous informer que je me suis empressé de faire parvenir le chèque dont elle était accompagnée au Comité central autrichien, chargé de partager cette généreuse offrande du Comité de New Albany entre les blessés serbes et bulgares. En vous priant de transmettre nos remerciements au Comité donateur, je prie, Mademoiselle, d'agréer l'assurance de mes sentiments distinguées G. Moynier COMITÉ INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE GENÈVE Genève le 26 Février 1887 Miss Barton, Présidente de la Société américaine de la Croix-Rouge Washington Mademoiselle Nous prenons la liberté de vous adresser ces lignes, pour solliciter de votre obligeance une réponse à notre 58° circulaire, datée du 16 février 1885 La 4° conférence de la Croix Rouge ayant été retardée jusqu'au mois de septembre prochain, nous ne nous sommes pas hâtés de rédiger le rapport que nous aurons à lui présenter, sur le rôle du Comité international et sur les relations des Comités centraux entre eux. Mais maintenant il n'y a plus de temps à perdre pour cela. Or ce rapport, fruit d'une enquête auprès des Comités centraux, n'aura de valeur que si nous pouvons y consigner l'opinion d'un grand nombre de ces Comités. Nous voudrions tous particulièrement pouvoir tenir compte, dans ce travail, de la manière de voir du Comité américain, et c'est pourquoi nous nous permettons de vous la demander.Dans l'espérance que vous voudrez bien nous la communiquer prochainement, nous vous prions, Mademoiselle, d'agréer l'assurance de notre considération distinguée. Pour le Comité international S. Moynier Président P.S. Nous vous serions obligés de nous dire si vous avez pu utiliser, comme vous le pensiez, les photographies que, selon votre désir, les membres du Comité international vous ont envoyées l'année derniere. COMITÉ INTERNATIONAL GENÈVE NEW YORK FEB 11 PAID DANSVILLE CARRIER FEB 12 8AM 1 [*Feb 13, 82 Moynier*][*R March 12 1887 " 16 I tell him the US will send delegates to Carlsruhe Conf-*] [*Mon. Gve Moynier*] GENEVE 6187-5 EXP LET Miss Clara Barton Présidente de la Société américaine de la Croix Rouge Washington COMITÉ INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE Genève, le 8 Février 1887 Miss Clara Barton Washington Mademoiselle Je vous suis très reconnaissant de votre intéressante communication du 11 janvier dernier, et suis heureux de voir que vous ne vous relâchez pas dans votre active propagande en faveur de la Croix Rouge. D'autre part il m'est très précieux de savoir que notre oeuvre a des adeptes fervents et influents au Japon, en la personne de Mme Eastlake et de son fils. Quant à la part qui revient à ces derniers dans le fait de l'adhésion du Japon à la convention de Genève, elle me parait fort contestable. Il ressort, en effet, de votre lettre, que votre rencontre avec Mme Eastlake a eu lieu à San Francisco au mois de Septembre 1886; or à ce moment là, l'adhésion du Japon avais déjà eu lieu, puisque l'acte en a été signé à Berne le 5 juin 1886, et j'ajoute qu'elle était déjà résolue en principe au mois d'août 1885, car je reçus, en octobre 1885, la visite d'un conseiller de la légation du Japon à Paris, qui venait se concerter avec moi sur les formalités à remplir. Ainsi, comme vous le voyez, l'adhésion était décidée et même accomplie bien avant le moment où vous avez pu en entretenir Mme Eastlake. Mais si le bon vouloir de Mme Eastlake, pour provoquer l'adhésion du Japon, s'est trouvé sans objet, il n'en est pas de même de l'organisation de la Croix Rouge japonaise dans laquelle il me semble qu'elle pourrait s'employer utilement. Il est probable que la Société Haku ai Sha ne tardera pas à se rallier à la fédération de la Croix Rouge, mais il y aura encore beaucoup à faire, évidemment, soit pour assurer son bon fonctionnement, soit pour en propager les principes. Si Mme Eastlake offre ses services pour cela, je présume qu'on sera très heureux de les accepter et de les utiliser.J'espère beaucoup, Mademoiselle, avoir le plaisir de vous revoir à Carlsruhe au mois de septembre prochain, et dans cette attente, je vous prie d'agréer l'assurance de mes sentiments dévoués G. Moynier P.S. Madam Moynier est très sensible à votre bon souvenir et me charge de vous saluer de sa part. COMITÉ INTERNATIONAL GENÈVE NEW YORK MAR PAID B ALL WASHINGTON. REC'D. MAR 12 9 AM 1887 4 CARRIER MAR 12 12M [*March 12 87 M Moynier*][*R Feb. 19 1887 anser with the next of march 16 request no answer*] [* GENEVE B 11 87-6 EXP LET*] [* Miss Clara Barton, Présidente de la Société américaine de la Croix Rouge WASHINGTON*] [*Moynier*] COMITÉ INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE Genève le 25 Juin 1888 Miss Clara Barton Washington Mademoiselle Je prends la liberté de vous adresser ces lignes pour vous confirmer, en mon nom personnel, la 70° circulaire du Comité international relative au 25° anniversaire de la fondation de la Croix Rouge. J'espère beaucoup que la Société américaine se propose de concourir, par l'envoi d'une notice, à la publication de circonstance que nous préparons, mais il me serait bien agréable d'en recevoir l'assurance dès à présent, et je vous serais très obligé de me dire, en deux mots, si je puis compter, pour le premier septembre au plus tard, sur ce petit travail Recevez, Mademoiselle, l'assurance de mes sentiments dévoués S. Moynier Madame Moynier se rappelle à votre bon souvenir J'espère que vous êtes en bonne santé[Back of an envelope with multiple postmarks: Carrier Feb 19 12 M 3 Comite International Geneve New York ? Feb 1887; PAID WASHINGTON REC'D FEB 19 11:30 AM 1887 4]. Handwritten: Japan Rx? M. Moynier, Feb - 19 -1847 [June 28, 1883] Miss Clara Barton etc. I take the liberty to address you these lines to confirm (to ratify?) to you in my own name the 4?0th Circular of the international Committee, relative to the ?4th anniversary of the foundation of the Red Cross. I very much hope that the American Society intends to contribute by sending a notice (sketch) for the publication which we prepare on that subject, but I should very much like to receive the positive promise at once, and you would greatly oblige me to tell me in a few words, if I can rely upon this little work at latest for theFirst of Sept. Receive the assurance of my devoted regards S. Moynier Madame Moynier wishes to be kindly remembered to you. I hope you are in good health. COMITÉ INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE GENÈVE Genève le 24 Septembre 1890 Mademoiselle Clara Barton Présidente de la Croix-Rouge Washington Mademoiselle J'ai l'honneur de vous accuser réception de votre lettre du 2 Ct. ainsi que le votre dépêche du 30 août. J'ai eu aussi le plaisir de recevoir une longue et intéressante lettre du M. Sheldon sur les mêmes sujets. En ce qui concerne le Dr. Pancoast et la Société de Philadelphie, je ne sais rien. Nous n'avons aucun rapport avec cette Société, dont j'ignorais même l'existence, et le Docteur ne m'a donné aucun signe de vie. Il est très bon néanmoins que je sois prévenu et vous pouvez être certaine que je l'éconduirai s'il vient à moi. Pour la protection du signe de la Croix-Rouge, j'ai appris avec plaisir votre démarche auprès du Congrès et j'espère bien qu'elle sera couronnée de succès. Je la ferai mentionner dans le prochain bulletin. Veuillez me permettre toutefois une observation relative à la brochure que vous avez publiée à cette occasion et dont vous m'avez fait l'honneur de m'envoyer un exemplaire. Les dernières pages de cette brochure (additional extracts) fourmillent d'inexactitudes.Ces documents, soi-disant authentiques, que vous invoquez en faveur de votre requête, sont pleins d'erreurs importantes. Je vous citerai, comme exemple, la page 24, qui est absolument fantaisiste et ne contient pas un mot de vrai. Je ne m'explique pas comment cela a pu se faire, mais je crois que ce mépris de la vérité historique peut nuire beaucoup à notre cause. Non seulement le procédé est moralement répréhensible, mais encore si vos rivaux de Philadelphie s'en aperçoivent, cela leur fournira une arme bien puissante contre vous. Quant au Comité international, cela va rendre ses relations avec vous bien délicates, je le crains. Je n'ai pas encore eu l'occasion de l'en entretenir, mais quand il aura vu votre brochure et ce qu'elle contient, il se dira sans doute qu'il ne pourra plus ajouter une foi entière aux communications du Comité de Washington, dont la véracité lui deviendra suspecte. J'en suis personnellement très peiné et j'espère que vous me pardonnerez de vous en entretenir en toute franchise. Vous avez dû recevoir récemment les mémoires que nous avons couronnés pour la question des abus de la Croix-Rouge, à la suite d'un concours que vous ne deviez pas ignorer, quoique votre brochure n'en parle pas. J'espère que cette publication vous aura intéressée. Agréez, Mademoiselle, l'assurance de mes sentiments distinguées S. Moynier Président R Oct 6 90 " " by Dr. Hess- M Moynier [*20 [Insignia?] Moynier*] Genève 24. IX. 90. EXP. LETT. Miss Clara Barton Présidente de la Société américaine de la Croix-Rouge Washington D.C.[Back of an envelope, contains 4 stamps/post marks as follows: NEW YORK OCT 5; PAID D ALL; COMITE INTERNATIONAL GENEVE; WASHINGTON, D.C. REC'D OCT 6 6 AM 1890] Sept. 24, 1890, Geneva Mademoiselle:- I have the honour to acknowledge the receipt of yours of the 2nd inst., also your correspondence of the 30th of August. I also have the pleasure of receiving a long and interesting letter from Mr. Sheldon on the same subjects. I know nothing about what concerns Dr. Pancoast or the society of Philadelphia. We have no report or communication with that society of whose existence I was even ignorant. The Doctor has given me no sign of life. It is very good nevertheless that I am warned and you can be certain that I will refuse it if it comes to me. For the protection of the sign of the Red Cross I have learned with pleasure of your step with congress and I certainly hope it will be crowned with success. I will mention it in the next bulletin. Please permit me nevertheless an observation relative to the pamphlet which you have published on that question and of which you have given me the honour of sending a copy. The last pages of that pamphlet (additional extracts) are full of inaccuracies. These documents, to speak authentically, which you invoke for the favor of your request are full of important errors. I will tell you for example about page 24, which is absolutely fantastical and contains no words of truth. I cannot explain how that can be possible, but I believe that this lack of historical truth may greatly harm your cause. The proceedure is not only morally reprehensible, but moreover if your rivals in Philadelphia percieve it that will furnish them with a very powerful force against you. As for the International Committee, that would render its relations with you very delicate I fear. I have not yet had occasion to speak to them about it, but when they have seen your pamphlet and what it contains they will doubtless say that they will no longer be able to hold entire faith in the communications of Washington, whose veracity will be suspected by them. I am personally greatly troubled and I hope that you will pardon me for speaking to you with this frankness. You have without doubt received recently the mementoes which we have gotten together concerning the present abuse of the Red Cross after a meeting, which you could not be ignorant of although your pamphlet has not mentioned it. Accept, Madamoiselle, the assurance of my distinguished sentiment G. Moynier, President [* COMITE INTERNATIONAL DE LA CROIX ROUGE GENEVE*] Genève le 5 Mars 1892 Mademoiselle Clara Barton Présidente de la Croix Rouge Washington Mademoiselle J'ai l'honneur de vous accuser réception de votre lettre du 20 février, qui m'a appris plusieurs choses très intéressantes sur ce qui se passe dans votre pays. Je prends bonne note, en particulier, de la promesse que vous voulez bien me faire de me fournir des détails plus complets sur votre oeuvre en faveur des affamés de Russie. Dans ce moment nous sommes très occupés ici des préparatifs de la conférence de Berne, à laquelle j'ai vu avec plaisir, par votre lettre, que la Croix-Rouge américaine se propose d'envoyer des délégués. Les questions que vous m'adressez relativement à cette réunion me prouvent que tous les documents qui la concernent n'ont pas été mis sous vos yeux, aussi je me permets de vous les signaler. Vous avez dû, en particulier, recevoir de Berne, avec une lettre du 9 janvier, la liste des questions qui, à ce moment là, étaient déjà inscrites au programme des délibérations. Dans le nombre se trouve notamment, sous le n° 3, la question des insignes, qui sera[*COMITE INTERNATIONAL DE LA CROIX ROUGE GENEVE*] Genève le 4 Février 1893 Miss C. Barton, Présidente de la Croix Rouge américaine Washington D C. Mademoiselle, Je viens, au nom du Comité international, vous remercier vivement et cordialement, vous et vos honorables collègues du Comité central américain, pour les divers messages que nous avons reçus dernièrement de votre part. Je veux parler : 1°/ de la lettre du 28 décembre 1892, qui porte la signature de tous les membres du Comité américain, 2°/ de votre lettre individuelle du 6 janvier, et 3°/ de la lettre du Dr Hubbell du 21 janvier, puis 4°/ des nombreux documents dont ces missives étaient accompagnées. Nous nous trouvons maintenant, grâce à ces nombreux envois, - en réponse à ma lettre du 2 novembre dernier - en possession d'un dossier d'informations très complet pour tout ce qui concerne les travaux de votre société et ses affaires intérieures, au sujet desquels nous désirions être renseignés. Nous avons été tout particulièrement touchés des sentiments, introduite par des propositions de Comité de Berlin, à la suite d'un rapport de Comité de Genève, qui doit être maintenant entre vos mains, car il s'est croisé avec votre lettre. Nous avions fait nous mêmes précéder ce rapport d'une enquête mais je crains que notre circulaire à ce sujet ne vous soit pas parvenue car autrement vous y auriez certainement répondu, puisque ce sujet vous tient à coeur. Cette circulaire porte le n° 79 et la date du 20 novembre 1891. J'attire aussi votre attention sur notre 80° circulaire, de 8 décembre, sur l'emploi du Fonds Augusta. Il est probable que vous ne l'avez pas reçue; votre silence à son sujet m'autorise du moins à le supposer. Les réponses qui y ont été faites de divers côtés feront l'objet d'un rapport, qui s'imprime actuelle-ment et vous sera envoyé dans quelques jours. La Conférence de Berne s'annonce sous les meilleurs auspices et aura je pense des conséquences plus pratiques que les précédentes. Puisque je tiens la plume, veuillez me permettre de vous prier, en terminant, de vouloir bien me faire parvenir le prix de vos deux abonnements au Bulletin international. Il est dû pour les années 1889, 1890, 1891 et 1892, ce qui fait au total une somme de fr. 48. Agréez, Mademoiselle, l'assurance de ma considération très distinguée. G. MOYNIER Présidentsi chaleureusement exprimés, du Comité américain à notre égard, et nous pouvons vous assurer qu'ils sont tout à fait réciproques de notre part. Nous suivrons dorénavant avec d'autant plus d'intérêt le développement de votre oeuvre, que nous nous rendrons mieux compte de votre situation vis-à-vis de vos compatriotes et que nous comprenons mieux les difficultés contre lesquelles vous avez à lutter. Il nous manquait jusqu'ici, sans ce rapport, des lumières dont l'absence ne nous permettait pas de vous voir autrement que dans un lointain nuageux, mais dorénavant il n'en sera plus ainsi, et nous vous serons reconnaissants de vouloir bien continuer à nous renseigner régulièrement sur vos travaux intérieurs et extérieurs. Nous espérons, en particulier, que le bill que vous attendez si impatiemment et dont vous nous avez envoyé le texte, ne tardera pas, selon vos prévisions, à être promulgué, et que vous pourrez bientôt donner libre cours à l'extension de votre Société. Ce que vous nous dites de l'exposition de Chicago ne parait pas de bien bon augure. Nous avons eu connaissance, par le Conseil Fédéral suisse, de votre circulaire aux ambassadeurs résidant à Washington et nous l'avons reproduite dans notre dernier Bulletin, mais je crains bien qu'elle n'amène pas le résultat désiré. Vous auriez eu plus de changes de succès, je crois, si vous vous étiez adressés directement aux Comités centraux des divers pays, ou même si vous l'aviez fait par notre entremise ; en vous adressant aux diplomates, vous subissez les lenteurs de la bureau-cratie, et ne trouvez peut-être pas en eux des avocats aussi convaincus qu'il l'ait fallu pour réussir. En tous cas la Croix Rouge suisse, qui ne possède aucun matériel, est de celles sur le concours desquelles vous ne devez pas compter. Au surplus c'est à elle, et non à nous, de vous le dire. Vous savez sans doute, d'autre part, que la Croix-Rouge argentine compte exposer; elle l'avait décidé avant même que vous l'y eussiez invitée. Je vous prie en terminant, Mademoiselle, de vouloir bien être auprès de tous vos collègues, l'interprète de notre vive gratitude et de recevoir vous-même l'assurance de notre considération très distinguée Pour le Comité international G. MOYNIER Président[*COMITÉ INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE GENÈVE*] Genève le 17 novembre 1893 Miss Clara Barton, Présidente de la Croix-Rouge américaine Washington Mademoiselle Me référant à la lettre que j'ai eu l'honneur de vous adresser le 6 septembre dernier, je viens aujourd'hui vous donner l'opinion du Comité international sur le contenu de votre lettre du 23 août. Il en a délibéré dans sa séance d'hier et voici dans quel sens il m'a chargé de vous répondre. Le Comité de Washington souhaite [*desire*] "que la Croix-Rouge inter-nationale adopte comme [*as*] sien [*its*] l'Amendment qu'elle a gracieusement accordé à la Croix-Rouge américaine;" mais [*but*] cette proposition demande avant tout à être éclaircie car elle manque un peu de précision. Que faut-il entendre par "Croix-Rouge internationale" et par "Amendment américain"? Ces termes se réfèrent, croyons nous, au désir exprimé par la Croix-Rouge américaine, lors de sa fondation, de pouvoir déployer largement son activité en temps de paix, pour secourir les victimes de catastrophes autres que la guerre, et à l'acquiescement du Comité international à cette partie de son programme. Si telle est bien la pensée de nos honorables correspondants, ce serait donc le Comité international qu'ils désigne-raient sous le nom de "Croix-Rouge internationale" et qui, seloneux, aurait fait acte d'autorité en leur octroyant "une faveur". Or, ce que, d'après cela, ou nomme aux Etats Unis [Amendment] "American Amendment" ne constitue millement une prérogative; il est tout à fait conforme au droit commun, et le Comité international n'a eu aucune "permission" à donner à son sujet. Il s'est borné à faire connaitre les intentions de la Croix-Rouge américaine ainsi qu'en témoigne sa 50° Circulaire (Voy Bulletin No. 52; T. XIII p. 187). S'occuper des calamités civiles est une compétence qui à été reconnue à toutes les sociétés nationales de la Croix-Rouge par la conférence de Berlin, en 1869. (Résolutions B. III Nos. 20 et 21). Cette assemblée leur en avait même fait un "devoir" dans la mesure du possible, mais la conférence de Genève, en 1884, est revenue à l'idée de rendre ce service "facultatif" et de ne l'imposer à aucun degré. (Resolution G.). La Société américaine, en entrant largement dans cette voie, ouverte à tous, n'a donc qu 'use' de son droit, et n'avait pas besoin d'y être autorisée par mesure spéciale. On ne peut, dès lors, supposer que ce que demandent les américains soit, ou bien une simple confirmation de ce qui existe, ou bien la transformation en un devoir positif de ce que les délégués des sociétés nationales, rémis en conférence, ont déja déclaré vouloir laisser au libre arbitre de chacune d'elles. Qu'est-ce donc, au juste, que l'on veut? J'agirait, il peut-être d'empécher toute concurrence, en attribuant à la Croix-Rouge le "monopole" de la dispensation des secours en cas de calamité quelconque? L'émotion causée à Washington, par le projet autrichien d'une fédération internationale de Samaritains, autorise cette supposition. Mais la Croix-Rouge, représentée par une réunion de ses délégués nationaux, ne pourrait émetre à cet égard qu'un simple voeu, Puisque tout monopole dépend des gouvernments. Ce voeu même est bien problématique, car la plupart des Sociétés de la Croix-Rouge se sont montrées jusqu'ici peu disposées à assumer les changes qui résulteraient pour elles de son exaucement. Fondées pour une oeuvre qui exige des aptitudes et des procédés spéciaux, et qui suffit généralement à leur ambition, elles redoute raient de "s'engager" à comprendre dans leur sphére d'activité un domaine, voisin du leur, il est vrai, mais distinct cedependant, et qui pourrait leur occasionner un surcroit de travail considérable. Les pouvoirs publics de leur côté n'hesiteraient-ils pas avant de faire droit à une semblable requête? Les lois d'exception ne se justifient que par une nécessité évidente. Or, si la centralisation des secours, but du monopole, est toujours avantageuse au point de vue de leur équitable répartition, elle ne se recommande pas aussi impérieusement? en temps de paix qu'en temps de guerre. Dans ce dernier cas, ce sont les intérêts militaires de l'Etat, plus encore que ceux des victimes à soulager, qui l'imposent. Les américains iraient-ils jusqu'à proposer que la "solidarité internationale" de la Croix-Rouge soit étendue aux calamités civiles? Cette hypothèse se fonde sur ce qu'eux-mêmes ont généreusement interprèté dans ce sens leurs propres statuts, qui ne parlent cependant que de calamités "nationales" et de secours "nationaux" Si telle est leur pensée, on peut prédire à coup sur qu'elle ne trouvera pas d'écho. On sait, en effet, que les sociétés de la Croix-Rouge n'admettent déja entre elles les principe de la solidarité que sous d'expresses réserves, en cas de guerre. À plus forte raison refuseraient elles de prendre des engagements réciproques en vue des périodes de paix, puisque le plus grand nombre d'entre elles ne profitent pas, pour leur usage particulier, de la liberté qui leur a été octroyée de s'occuper d'assistance civile. Il résulte de ce qui précède, que le Comité international ne voitpas quelles mesures pourraient être prises pour donner satisfaction à ses amis de Washington. Convoquer une "conférence spéciale" comme ils le suggèrent, pour examiner leur idée, est, notamment, un acte dont nous sommes peu disposés à assumer la responsabilité, parce que nous ne croyons pas à son succès; mais nous ne nous opposons nullement à ce que le Comité central américain porte la question, à ses périls et risques, devant la prochaine conférence internationale prévue pour l'année 1897. Peut-être votre réponse eût elle été différente, si nous avions su à quoi faisait allusion votre lettre du 23 août, en parlant "d'un article additionnel proposé depuis longtemps par la France et accepté par vous," mais l'éclaircissement que nous vous avons demandé sur ce point le 6 septembre ne nous ayant pas été fourni, nous n'avons pu tenir compte de cet élément dans la discussion. Agréez, Mademoiselle, l'assurance de notre considération très distingués Pour le Comité international S. Moynier Président P.s. Vous savez sans doute que la Congrès de Vienne a été renvoyé à l'année prochaine, à cause du choléra. [*14 Moynier 92 [1893] Expas Bill*] Madam:-- I come in the name of the International Committee to thank you earnestly and cordially, you and your honorable collegues, as the Ameri-can Central Committee, for the several messages that we have received lately from you. I mean 1st. the letter of December 28, 1892, which bears the signatures of all the members of the American Committee; 2nd. of your individual letter of January 6, 1893, and 3rd. the letter of Dr. Hubbell of January 21, 1893, and then 4th. the numerous documents by which these letters were accompanied. We find ourselves now, thanks to these numerous invoices (in response to my letter of the 2nd. of November last), in possession of the bulk of information very complete for all which con-cerns the work of your society and its interior offices about which we did desire very much to be informed. We have been very particularly touched by the feelings so warmly expressed from the American Society in regard to us, and we can assure you that they are entirely reciprocated on our part. We will follow here-after with all the more interest the development of your work inasmuch as we will be better able to understand your situation towards your fellow-countrymen, and that we understand better the difficulties against which you have to content. We were until now lacking light in this regard of which absence did not allow us to see you, otherwise than in a far away mist, but henceforth it will no more be so and we shall be thankful to you to kindly continue to inform us regularly about your works, interior and exterior. We hope in particular that the Bill which you are expecting to be promulgated and that you will soon be able to give a free course to the extension of your society. -2- What you tell us of the Exposition of Chicago does not seem a very good omen. We have known by the Swiss Federal Council of your circular to the Ambassadors, residing in Washington and we have reproduced it in our last Bulletin; but I fear very much that it will not bring the desired result. You would have had more chances of success, I think, if you had addressed yourself directly to the Central Committees of the different countries, or even if you had done it by means of our Committee. In addressing yourself to the Diplomats you have to go all through the long road of red tape and you do not find in them, it may be, advocates as earnest as would have been needed to succeed. The Swiss Red Cross which does not possess any material, is one of those on the help of which you must not depend, but it is its place and not ours to tell it to you. You know surely from some other source that the Argentine Red Cross mean to exhibit. They had decided it even before you had invited them. I beg you in termination, Madam, to bring kindly near all your collegues the interpretation of our deep gratitude, and to receive yourself the assurance of our very distinguished consideration. (Signed) G. MoynierWashington D.C March 11. 1895 Monsieur Gustave Moynier President, International Committee Geneva, Dear Mr. Moynier I last had the pleasure of addressing you on ------ I now desire to lay before you full information concerning the last efforts of this Association to secure National legislation to protect the Red Cross from improper use in this Country. You are aware that on three occasions during the past, measures for this purpose have been introduced into Congress, but they met with opposition and technical obstructions which prevented their passage. A legislative measure may be introduced in Either branch of Congress - the House of Representatives or the Senate. If it passes the chamber in which it originates it then goes to the other. If any change is made in the latter, the measure must be returned to the original chamber for concurrence. 2/ After passing both branches it must then receive the [**signature**] approval of the President by his signature. During the continuance of a Session of Congress a measure may become a law without the approval of the President if he fails to disapprove it by veto within ten days from its passage; but the adjournment of a session limits this ten days to the date of such adjournment. Upon the Early assembling of the last Congress I had a bill prepared, drawn in accordance with the protective measures that have been adopted in most of the other Nations, and I had it introduced in the House of Representatives. Without any opposition whatever it passed that body on the 23rd of March last. It then went to the Senate where it was read twice, and referred to the3/ Committee on Foreign Relations. In that Committee a determined opposition was made by large, wealthy & influential manufacturing corporations who were using the Red Cross for trade-marks. The most forcible objection came from Messrs Johnson & Johnson, manufacturing chemists of New York, who have used the Red Cross upon all their wares for about eight years, and also from the P. Lorillard? Company, a large tobacco manufacturing concern who have used a Maltese "Red Cross" & the words "Red Cross" on their products for over thirteen years. At Considerable expense these two concerns secured a very Elaborate argument from an Eminent jurist against the power of Congress under the Constitution of the government to Enact any 4/ law that should deprive any citizen or legal body of the country, of their "vested rights", so called, in any trade-mark. So strong was the argument that we found it impossible to get a favorable report upon our measure from the Foreign Relations Committee, and rather than Endanger the bill by an adverse report, I temporarily withdrew it, until I could negotiate a concession or compromise with the objectors. Upon a better acquaintance with Messrs Johnson & Johnson we found them in full & warm sympathy with the humanity of the Red Cross and they willingly consented to withdraw all opposition and give us the aid of their influence in passing the bill, taking5/ from our Association a license to continue the use of their trade-mark in an honest way, which did not seem to us to be seriously objectionable. The attitude of the P. Louillard? Company was, however, different. They would not consent to the surrender of their "rights" by the enactment of the bill, Even although we would agree to Execute a perpetual license to them, so valuable did they regard the Red Cross to their business. With a desire to secure the greatest degree of protection possible without precipitating a contest in Congress & probably Endless litigation if we were, perchance, successful in the contest, we agreed to a compromise which 6/ should permit the continued use of the Red Cross as a trademark by those who were using it prior to the adoption of the Geneva Convention by the United States and who had so used it continuously since. When we presented this modification to the Senate Committee we found that the ideas advanced in the Constitutional argument before referred to, had taken such root in the minds of the Committee that they were averse to favoring any legislation that would interfere with the unrestricted right to use the Red Cross for trade-mark purposes. Again with the desire to secure all that we could in the few remaining days of Congress, we consented a further7/ modification entirely eliminating the trade-mark feature of our measure, and leaving it applicable only to the unauthorized use of the insignia by societies and persons for work similar to that performed by this association. In point of fact, our real & serious objection to the promiscuous misuse of the insignia was on account of these irresponsible and unrecognized societies who have on several occasions diverted the charity of the people by collecting funds in the name of the Red Cross and appropriating their collections to their own uses. The bill, amended at last as just stated, 8/ was unanimously, and enthusiastically carried by both branches of the Congress and sent to the President two days prior to the adjournment of Congress on the fourth instant. But it is my painful duty to record that, owing to the immense bulk of important national measures which had failed of action by the Congress until the very last days of its session, when they were sent to the President in great haste, our measure together with fifty five others of a private nature did not receive his sanction, and consequently9/ failed to become law. It would indeed seem that we have reason to be heartsick on account of these repeated unsuccessful attempts, but it is not in my heart nor in the hearts of my faithful co-workers to lay down the burden when success is so near at hand. We are Encouraged by a general & spontaneous promise of assistance if we will renew the attempt at once upon the convening of the next Congress, and I will add that such is our purpose/ I transmit these full details of our labors in order 10/ that you may the better comprehend the difficulties that beset a just and noble cause seeking legislation in our great Republic. I would not be sincere with myself were I to neglect telling you that my heart does not swell with a national pride at these things. Herewith I enclose a copy of the bill before Congress, as it was originally presented and as it finally passed. I had hoped that Ere this I might be able to submit a report of our long and arduous labors in the relief of the many thousands of11/ colored people who suffered the loss of almost everything they possessed, by the terrible cyclose and tidal wave that overcame the Islands and low lands along the coasts of South Carolina & Georgia in the autumn of 1893, but other more pressing duties have deferred that pleasure. I shall hope to have the report in your possession in season for your next midyear Bulletin. Trusting I have not wearied your patience with this long communication, and assuring you of my highest esteem, I am, Mr. Moynier Sincerely yours President American National Red Cross.[* COMITE INTERNATIONAL DE LA CROIX ROUGE GENEVE*] Genève le 26 avril 1895 Miss Clara Barton Washington Mademoiselle Je viens de lire avec grand intérêt votre lettre du 15 Ct. et vous en remercie. L'accession du Mexique à la Convention de Genève est une chose que je souhaite depuis longtemps. Je m'en suis moi même activement occupé il y a quelques années, conjointement avec le consul mexicain à Genève, mais toujours sans succès et je crains bien que l'affaire ne réussisse pas mieux cette fois-ci. Je vois en effet, par la lettre de Mr Romero, que le gouvernement mexicain persiste dans une opinion tout à fait erronée, quant aux formalités à remplir, et tient à recevoir une invitation qu'on ne lui enverra certainement pas. Du reste, en l'exigeant il ne fait du tort qu'à lui-même, car il se sépare de tout le monde civilisé sur une question d'humanité, à laquelle son honneur veut, me semble t'il, qu'il ne reste pas étranger. Voici sur quoi se fonde mon opinion. 1° c'est à tort que le gouvernement mexicain considère comme une formalité nécessaire l'envoi d'une invitation (du Conseil fédéral) au nom des premiers états contractants. L'article 9 de la Convention, qui en a fait un devoir au gouvernement suisse, n'y a vu qu'un moyen d'accroître le nombre des adhérents au traité, et nullement une condition sine qua non pour des adhésions ultérieures. La preuve en est qu'un certain nombre d'Etats qui, pour des motifs divers, n'avaient pas reçu l'invitation prévue par l'article neuf, ont accédé spontanément à la Convention, et que leur situation à cet égard est considérée comme aussi correcte que celles des autres. Tel est le cas, par exemple pour le Japon, la Bulgarie, la Roumanie, la Serbie, le Montenegro, le Congo, etc. Je ne vois pas pourquoi le Mexique se montrerait plus exigeant à cet égard que les pays que je viens de citer. 2°. Mais il y a plus. L'invitation que réclame le Mexique lui a déjà été adressée de Berne; mais, en vertu d'une théorie qu'il est seul au monde à professer, il considère cette démarche, faite en vertu de l'article neuf, comme nulle et non avenue. Le motif qu'il allègue pour n'en faire aucun cas est que ces choses se passaient du temps du gouvernement impérial, dont les actes ne comptent pas aux yeux de la république mexicaine d'aujourd'hui, et il entend que le Conseil Fédéral suisse renouvelle sa démarche. Mais c'est à quoi ce corps ne consentira jamais; on peut y compter. Le gouvernement impérial, au temps dont il s'agit, était reconnu comme légal, par les nations civilisées, et les communications officielles qui lui ont été adressées l'ont été valablement. Le méconnaitre c'est nier sur des principes essentiels du droit international, et j'ose affirmer que nul gouvernement civilisé ne souscrira à une pareille prétention. La république mexicaine a dû avoir plus d'une fois l'occasion de s'en apercevoir depuis son réta-blissement. J'espère, Mademoiselle, que si vous voulez bien faire part de ce qui précède à M. Romero, il reconnaitra la justesse de mes observations, et s'efforcer d'obtenir de son gouvernement qu'il abandonne la fausse position qu'il a prise et qui le condamne à un fâcheux isolement. Vous savez que le Venezuela fait, dans ce moment, une propagande active et officielle, auprès des Etats de l'Amérique méridionale et centrale, pour les amener à signer la Convention de Genève, sans attendre et sans réclamer l'invitation prévue à l'article neuf dont, avec raison, il ne s'inquiète pas. (voir le n° 102 du Bulletin international, qui va paraitre.) C'est un nouvel exemple à proposer, à l'invitation du Mexique, qui devra même se hâter, s'il ne veut pas être le dernier à apposer sa signature au traité de 1864. Agréez, Mademoiselle, l'assurance de mes sentiments très distinguées. S. Moynier PrésidentInternational Committee of the Red Cross Geneva Geneva April 26 - 1895 Miss Clara Barton Washington, D.C. Mademoiselle: - I have just read with great interest your letter of the 15th and thank you for it. The accession of Meyiro? to the Convention of Geneva is a thing I have long been wishing for. I have even been actively occupied with the matter for several years in conjunction with the Moynier council at Geneva but always without success and I very much fear we shall not succeed in bringing it to pass this time. In fact, I am from the letter of Mr Rousso[?] that the American[?] government persists in an entirely erroneous idea[?] as to the formalities to be undergone, and is waiting for an invitation that will certainly not be given him. As a consequence of his [???] the only [???] for all invitations that will certainly not be given him. As a consequence of his inactions[?] who? only learns[?]herself, for she is separating herself from all the civilized world on a question of humanity to which, it seems to me, her honour demands she should not remain a stranger. Behold upon what I found my opinion: - 1st. The Mexican government is at fault in regarding as a necessary formality, the sending of an invitation from the Federal Council, in the name of the first contracting States. Article 9 of the Convention that made it a duty of the Swiss government, only [have?] [c?ho?si?n] a means of enlarging the number of adherents to the treaty and never a condition sine qua non for further adhesions. The proof of it is that a certain number of States, that for various reasons, did not receive the invitation provided for in Article 9 - did accede spontaneously to the Convention and that their situation in that regard is considered as correct as that of the others. For example that is the case with Japan, Bulgaria, Roumania, Servia, Montenegro, Congo, etc.. I do not see why Mexico should show herself more exacting in this regard than the countries I have just mentioned such. But there is more! The invitation to Mexico has already been given her from Berne, but in virtue of a thing that she is the only one in the world to profess, - she considers this proceeding, made because of Article 9 as such + not to be noticed. The reason she alleges for disregarding this is that these things came to pass at the time of the imperial government, when acts are not counted in the eyes of the Mexican republic of today + she maintains that the Federal Swiss Council should [renew?] her invitation. But to that this lady will never consent; depend upon it. The Imperial government when in force was recognized as legal by all civilized nations and the official communications addressed to her were valid. To recognize her was [undes?ir?ably] one of the essential principles of international right and I dare affirm that no civilized government would be a party to such a [pret?en?tion]. The Mexican republic has had more than our occasion to remark that since its establishment. I hope, mademoiselle, that if you care to share this with [Mr?] Romero, that he will recognize the justice of my remarks, + feel called upon to persuade his government to give up the fake position she has taken, which will only condemn her to a vexatious isolation. You know that Venezuela is at present making an action + official propaganda to the individual and central States of America, to lead them to sign the Convention of Geneva without awaiting + without demanding the invitation spoken of in Article 2 about which, with reason, they are not at all uneasy. In the International Bulletin #[10?2], which will soon appear). It is a new departure to propose an invitation to Mexico when she should even be making haste, in order not to be the last to affix her signature to the treaty of 1864. Accept, Mademoiselle, the assurance of my very distinguished esteem. G. Moynier, President. Newtonville Mass May 27 1895 Miss Clara Barton, Washington, District of Columbia Red Cross Headquarters. May 27th. June 7 = 95 M. Eve Moynier and, Myrtas Barton and translation of same.COMITÉ INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE GENÈVE Genève le 5 Juillet 1895 [*14 Moynier*] Miss Clara Barton Présidente de la Croix-Rouge américaine Washington Mademoiselle J'ai l'honneur de vous accuser réception de votre lettre du 11 mars dernier, qui m'a été remise par votre ami Monsieur Golay, en même temps que celle que vous lui aviez adressée à lui-même le 23 mai. J'ai pris connaissance de ces deux messages avec un très grand intérêt, et j'en publierai la substance dans la prochaine livraison du Bulletin international. Les faits qu'ils racontent font le plus grand honneur à votre persévérance et à votre énergie, et je me plais à espérer qu'un nouvel effort de votre part dans le même sens sera couronné d'un succès définitif. Recevez, Mademoiselle, l'assurance de mes sentiments distingués. G. Moynier PrésidentCopy. Constantinople, 5 Rue Mezarlik. June 10, 1896. Monsieur Gve. Moynier, President comite' de secours aux militaires bles'ses. Geneva. Monsieur; Remembering our delightful reception at Geneva on our way to this field of relief, then so strange and unknown to us, it occurs to me that in these later and more familiar days, a word of our progress may not be without interest to you; I am far from being able to give anything like a report, for we are only in the midfield of our labors, - indeed, by what is needed to be done only along the lines of saving life in the present, and arresting starvation in the near future, we are only on the threshold of required relief. It is not within the range of our most sanguine hopes that we shall be able to accomplish a moiety even of what common humanity would demand; but such as we are able to do is always a comfort and in the face of the whole world we work patiently on in the thought that although thousands perish, still a morsel is a morsel, and a life is a life. You will understand, Monsieur, that we have never made any allusion to the Red Cross in this country, not a signature, insignia, nor envelope has even been used by us, we have acted -2- in the simple capacity of individuals as we were admitted by this government. With the exception of two gentlemen when we called later, the little party, -less one, which you welcomed to your hospitable saloon, are all there are, or have been of us in these immense fields of destruction, destitution, and desolation. Although fully one half of all the funds we have received has inevitably gone for general relief in the ordinary channels of food and raiment, we have nevertheless, aimed to make ours a special relief: taking up the two branches that on one else was so familiar with, or so well adapted to taking in charge as ourselves; -viz,- the medical, and the agricultural departments of relief. Few as our numbers were, we had still with us our chosen leaders in scientific farming, in medical skill, and in finances. Dr. Hubbell and Mr. Pulllman are hosts in themselves. Each assistant has taken his department,-forming four distinct expeditions in the field.-Taking at first, caravans of supplies over the mountains of snow, to the cities where the destruction had been greatest, and through hundreds of villages where no human visitor had reached since the fire and sword passed over them months before. They now no longer need caravans nor supplies; as their method is, to set the people to work, fabricating for themselves what they need, making spinning wheels, providing cotton, the spinning of -3- yarn for weaving, the weaving of cloth for garments, the cutting and making of the garments, each person paid for his or her work; and when done, the garments given to the destitute who cannot work and are not paid, the manufacture of farming tools by the blacksmith, for the cultivation of the land, as every implement had been taken away or destroyed in the terrible ravages; the iron is bought in the towns, and tools also so far as they exist; the blacksmith is paid for his work, and the implements distributed in thousands, among the farmers in the villages. As no cattle were left, we are able to supply some thousands of oxen, purchasing them back from the marauding tribes that drove them off, and will not return them without pay. Our expeditions are nearly through with Harpoot Province proper, comprising some three hundred towns and villages, and will take new fields in all haste to help the farmers to get the ground ready for the sowing of seed, for the Autumn's harvest. Unless this is done, there can be only famine in store for them. Without some provision for this, as many will inevitably perish from hunger in the Winter and Spring of 1896 and 1897 as fell by the sword in 1895 and 1896. Thus it will be seen that our agricultural relief is only in the middle of its progress; the lack of funds will end it long -4- before human sympathy or good judgement would say enough. A few words of our medical relief may interest you, as it has seemed an anomaly even to us, who went through with the every day drudgery and perplexities of obtaining physicians, providing medicines, nourishments, funds, all accomplished by Turkish telegrams and post a thousand miles away. You will recall that Zeitoun resisted and became a battle-field and camp. This generated disease, and in December and January epidemics made their appearance. On February 22 we were informed of the terrible state of things that existed there, and as the thousands of fleeing re fugees had overcrowded the town, they had been ordered to Marash, carrying with them the pestilence that reeked in Zeitoun, until in those two cities there were estimated to be from 8,000 to 10,000 persons ill of Typhoid, Thphus, Small-pox and dysentery. Of the few native doctors, everyone was down with fever; thus, this number of wretched starving people lay in the throes of agony and death, from the clutches of those four terrible enemies. A few resident Missionaries had stood at their posts like martyrs, feeding the hungry as far as they could, but this contagion was beyond their power to grapple with. In this condition we were prayed by them, and the British Ambassador Sir Philip Currie, as well, to go to the relief of these cities. By telegram and post we -5- secured a corps of physicians from Beyrut, who, after much delay and trouble succeeded in reaching Marash under military escort, ordered by the Porte, and on the 19th., of April, after a journey by sea and land of fourteen days, weary and worn, their brave surgeon in charge - Dr. Ira Harris of Tripoli, himself in an attack of malarial fever, took up the work of these fearful fields of fourfold contagion. Dr. Hubbell with his caravan of supplies had reached there before them. A hundred a day was the average of mortality. Temporary hospitals were made, and so near famine were they, that food had to be given before medicines could be retained on the stomach. But kindness, care, food, beds and cleanliness brought rest and hope. Against these and the treatment of skilled physicians, even the deadly fevers were no match, and fled. For once evil was vanquished by good. On the 24th., of May Dr. Harris reported the contagion overcome, and took his leave with his band of physicians, of the cities that owed so much to them. The few local doctors who had survived, were able to assume the charge of the convalescents, while it is our pleasure to provide the suitable nutrition. I consider the work of those physicians, and the success of that field, as little less than marvellous. Ten thousand people ill of contagious epidemics, with a hundred deaths per day, to be, in less than two months brought on to their feet, and counted again in -6- health, is something I have not known in the contagion smitten cities of civilization. Without this check, one sees nothing but the direct interposition of Providence to have prevented this scourge from running riot through the entire interior of Asia Minor. The seed was well sown for a harvest of death. I hope, Monsieur, to make you a more complete report when our work shall have found an end. With sentiments of the highest esteem, I am Very respectfully yours, (Signed) Clara Barton.COMITÉ INTERNTAIONAL DE LA CROIX-ROUGE INTER ARMA CARITAS Genève, le 5 Juillet 1897 Miss Clara Barton Washington Mademoiselle Je viens de recevoir une brochure cubaine [?] "An Open letter to Miss Clara Barton" par le "Club Frederico de la [?]," et je prends la liberté de vous demander une information à ce sujet, car je serai probablement dans le cas d'en parler sand le Bulletin international, et je voudrais pouvoir le faire en pleine connaisance de cause. Il serait intéressant, par exemple, de savoir à quelle occasion cette "Letter" a été écrite, car elle se réfère à une communication du 24 mai que vous auriez adressée à ses auteurs. J'en conclus que ces derniers vous sont connus, et que vous pourriez me donner sur eux mêmes quelques renseignements précieus : dans quelle mesure estimez-vous qu'on peut ajouter foi à leurs affirmations? Où est situé ["Templa, Fla."?] d'où la brochure est datée? Connaissez-vous d'autres documents relatifs au même sujet, émanant soit des Cubains, soit des Espagnols, soit d'autres personnes? etc etc Je vous serais bien reconnaissant si vous aviez l'obligeance de m'aider à voir clair dans ce débat, et j'ose espérer que, malgré [?] [tien?} de ma demande, vous voudrez bien m'honorer d'une réponse. [?], Mademoiselle, l'assurance de mes sentiments dévoués S. MoynierGustav Moynier July. 16 97 Inquiring about the Cuban Open Letter to Clara Barton from Tampa. Ans in person at Geneva on return from Vienna R.C. Conference. '97 Massasoit House. Springfield Mass. W.H. Chapin, Propr. Mademoiselle:- I am just in receipt of a pamphlet from Cuba, entitled "An open letter to Miss Clara Barton", by the "Federico Club of Torre", I take the liberty of asking you for information on the subject, as I shall probably have to speak of this matter in the international Bulletin. I would like therefore to be thoroughly acquainted with the facts of the case. It would be interesting for example to know what was the occasion ofMassasoit House Springfield Mass. W. H. Chapin, Propr. 2 this letter's having been written, For it refers to a communication of the 24 of May which you addressed to its authors. I conclude that these letters are known to you, & that you could give us some valuable information regarding them. In your estimation, how much reliance can one put in their statements? Where is Tampa Florida, from whence the pampht is dated? Do you know of other 3 documents relating to the same subject, & emanating either from the Cubans, or the Spaniards, or from other persons? etc. etc. I will be very grateful to you, if you will have the kindness to help me on this case already, & I dare to hope that in spite of my temerity in asking, that you will honour me with a reply. Accept, Mademoiselle, the assum[?] of my highest regard. G. MoynierGustave Moynier July 16 97 Translation concerning The "Cuban Open letter" for Tampa COMITÉ INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE GENÈVE [*33 [cr?] 14 Moynier*] Genève le 8 Déc. 1897 Miss Clara Barton Washington Mademoiselle Je viens vous remercier un peu tardivement de vos lettres écrites de Paris le 28 septembre et du Havre le 2 octobre dernier. J'ai attendu pour le faire d'être fixé sur les intentions du Comité autrichien, quant à l'impression de votre rapport sur l'activité de la Croix-Rouge améri-caine de 1892 à 1897, et c'est tout récemment que j'ai su à quoi m'en tenir à cet égard. Votre rapport sera publié in extenso, en français et en allemand, dans le Compte rendu de la Conférence de Vienne, et dès lors il ne serait pas convenable que nous le publions prématurément dans notre Bulletin, - ce que nous aurions fait très volontiers sans cette circonstance. Depuis votre aimable visite, dont je conserve le meilleur souvenir, j'ai reçu votre rapport sur l'Arménie, que je ne connaissais pas encore ainsi que je vous l'ai dit à Genève, et que je regrette vivement de ne pouvoir lire moi-même, car il me parait d'un très grand intérêt J'espère, Mademoiselle, que votre voyage de retour en Amérique s'est heureusement effectué, et je vous remercie encore cordialement de l'aimable pensée que vous avez eue de passer par Genève. Madame Moynier vous présente ses compliments empressés. Votre dévoué G. Moynierwas happily work, - I thank you for the kind thought you had in passing through Geneva. Mms [?] Shoymier[?] presents you her highest compliments. Faithfully yours, G. Shoymier[?] Mademoiselle:- I am somewhat tardy in thanking you for your letters, ours written from Paris, Sept 28th & another from Lours[?] Oct 2nd - but I waited for the [?] Finish-division of the Austrian Committee as to the printing of your report of the work of the H.P.R.C.[?] from 1892 to 1897, - & it is only worthy that I knew what course to take in this matter. - Your report will be published in full, in French, & in German, in the report giving[?] of the Vienna Convention (Conference), and therefore it will not be proper for us to publish it previously in our Bulletin, as we would very gladly have done under other circumstances (or but for that circumstances). Since your kind visit, of which I hold the pleasantist many hours; I have received your report on Pneumonia, which, as I told you in Geneva, I was not well acquainted with, & that I heartily regret not being able to read myself, for it seems was to be most interesting. I hope, [???], that your home voyageMiss Clara Barton Présidente de la Société américaine de la Croix Rouge [Glen Echo? ?] Washington D.C. (Etats Unis)[*C.B. ? Cuba 23*] [*[1898?]*] Moynier Monsieur I have the pleasure to acknowledge the receipt of your circular letter of Jan. 5. concerning the conference to be held in Vienna next Sept. and beg to inclose to you a duplicate of the response sent to the central committee of Red Cross of Vienna in reply to its circular of Dec. 27, 1896, inviting Delegates, and subjects for discussion in Conference-- Very naturally the protection of the insignia is first with us, as from the lack of it we constantly suffer We have in the last months been very unpleasantly situated in regard to Cuba, the "sympatheres" in the United States urging,--nay demanding that the Am. Red Cross go to the relief of Cuba, and this in no just, nor always gentle terms; on the other hand Spain has declined the aid of the Red Cross as such and does not [even] accept individual relief of aid in the the terrible suffering reported there. This recent indeed present experience leads us to a special interest in the discussion of the latter clause of Article 10 proposed by Russia. I hope you have received a copy of our report of work in Asia Minor and that you will be able to approve of our course; and congratulate us on our success; We believe a better state of feeling grew up between many parties for our having been there; and no where any discord; If we were to propose a return, either individually, or as the Red X we feel confident that the government of Turkey would now afford every facility, and bid us welcome in the name of the Red Cross--we are glad to have carried peace, and strengthened confidence. I have recently seen in some journal a very fine article on our glorious friend Dr. Appia; I must hope he is improving and I never cease my regret at not having seen him when in Geneva-- May I be allowed to beg to be kindlyThe American National Red Cross, WASHINGTON, D.C. INCORPORATED UNDER THE LAWS OF THE DISTRICT OF COLUMBIA, OCTOBER 1, 1881. For the relief of Suffering by Was, Pestilence, Famine, Flood, Fires and other Calamities of Sufficient Magnitude to be deemed National in Extent. The Organization acts under the Geneva Treaty, the provisions for which were made in International Convention at Geneva, Switzerland, August 22, 1864, and since signed by nearly all civilized nations. The United States gave its adhesion by Act of Congress, March 1, 1882. Ratified by the Congress of Berne, June 9, 1882. Proclaimed by President Arthur, July 26, 1882. CUBAN RELIEF WORK: CLARA BARTON, Director. J.B. Hubbell, M. D., Field Agent. Francis Atwater, Business Agent. BOARD OF CONSULTATION: PRESIDENT OF THE UNITED STATES AND MEMBER OF THE CABINET. EXECUTIVE OFFICERS; CLARA BARTON, President and Treasurer. GEORGE KENNAN, First Vice-President. STEPHEN E. BARTON, Second Vice-President. WALTER P. PHILLIPS, General Secretary. Dr. JULIAN B. HUBBELL, Gen'l Field Agent. DIRECTORS; CLARA BARTON, GEORGE KENNAN, STEPHEN E. BARTON, WALTER P. PHILLIPS, DR. JULIAN B. HUBBELL, PETER V. DE GRAW, DR. JOSEPH GARDNER. EXECUTIVE COMMITTEE; STEPHEN E. BARTON, Chairman. GEORGE C. BOLDT, Treasurer. JOSEPH SHELDON. Wm. B. HOWLAND. Glen Echo, Md. Jan. 20, 1900, To M. Gugtar, Moynier, [*14 Moynier*] President of the International, Commitee of Switzerland. Most Esteemed President, and friend:-- In some parts of the U. S. meetings on behalf of the South Africian Republic have been recently held, and funds for its soldiers have been raised, and noncombatant persons as nurses and assistants have desired, at their own charges, and expenses to engage in the work of relief for the sick and wounded, in the South Africian war. The South Africian Republic accepted the traety of Geneva, it seems, on Sept. the 30, 1896, and so is intitled to all the advantages of the traety. These fudns therefore so far as they come to the American National Red Cross, we will presume to transmit until we are better advised, to their destination through The International Commitee of Geneva to the Red Cross Society of the South Africian Republic, and will hope for their proper directions from yourself for the noncombatant self-supporting assistants. In the Spanish American war, the Red Cross Society of Portugal acted as intermediary in the reciept and transmission, of all matters and possibly of relief funds, to the Spanish soldiers sick and wonded. Until some similar arrangment for direct transmission shall be established, may we not properly ask The International Commitee to undertake this service, for those who contribute, their funds and offer their services. [*33*] Glen Echo, Md., U.S.A. June 10th, 1901. Monsieur Gustave Moynier, President, Comite International de Secours Aux Militaires Blesses, Geneva, Switzerland. Monsieru:- I come to thank you for the most interesting and instructive publication - Les Conferences Internationales - so kindly sent to me. It is only one more of the valuable contributions to the Red Cross literature of the world, made by your indefatigable hand. What with the remnants of war and the astonishing disasters which our country has been called to meet, and our Red Cross to care for during the last two or three years, we have had much work and little rest. Many times I would have been glad to tell you more in detail how we were occupied, but there seemed scarcely time for that. You probably heard of our great disaster at Galveston, Texas, which has been carried through much better than would have seemed possible, I am at this moment having published the report of the Red Cross relief on that field which it will afford me great pleasure to send to you. May I take the liberty of sending my most respectful regards to Madame Moynier and with sentiments of high respect for yourself. I remain, Monsieur, Most cordially yours, PresideCopy of letter to M. Moynier July 3rd, 1903. Monsieur Gustave Moynier, President, International Society of the Red Cross, Geneva, Switzerland. Monsieru: Permit me, I pray you, to introduce yo you my esteemed friend, Dr. A. Monae Lesser; the founder and head of the Red Cross Hospital in New York. Dr. Lesser held the position and served Surgeon in Chief of the American Red Cross on the Reconcentrado and War fields of the Spanish-American War, and with his accomplished wife stood firm in the ranks of death till yellow fever felled them both. The Doctor goes abroad in the interest of his profession and the Red Cross, and will esteem the honor of meeting Monsieur Moynier. May I venture to crave for him this privilege. With sentiments of the highest esteem, and warm regards for Madame Moynier, I am, Most respectfully yours, remembered to Madam Moynier hoping that a bracing winter has given you both strength an vigor - I have the honor to remain [Monsieur?] with great respect Faithfully yoursApril 4, 1904. Monsieur Gustave Moynier, President, International Committee of the Red Cross, Geneva, Switzerland. My dear Monsieur Moynier:- Since the issue of the October number of the International Bulletin, containing a review of the unfortunate differences existing between a very small minority of our members and the governing body of the Society, events have been marching towards a natural, inevitable culmination. I am keenly and gratefully aware of your deep interest in all that concerns the welfare of the American Red Cross, and I feel that I cannot express my appreciation in a more acceptable form than by sending you a concise statement of the events and circumstances that have occurred in the Society since December last. Before proceeding, permit me my dear Monsieur Moynier, to pause a moment, and through you convey my most grateful thanks to the members of the international Committee for the review in -2- the October Bulletin. For the personal references to myself words will not come to clothe the feelings that must remain in my heart unexpressed. But for the deep insight, the exact information and the clear justice of the review, words of thanks deep and strong come readily enough. Sometime previous to the last annual meeting, which took place in Washington on December 8, 1903, I determined to make a sincere effort to harmonize if possible, the then existing differences. To this end I appointed a special committee to entirely revise the by-laws which had been adopted at the previous meeting, and which appeared to be the head and front of the complaint. This committee was made up of the following gentlemen, all of high national reputation: Senator George B. Hoar; Senator Redfield Proctor; the Hon. Richard Olney; Hon. John G. Carlisle and Lieutenant General Nelson A. Miles. This Committee performed their work conscienciously and well. A copy of these amended by-laws was sent to every member of the Society a month before the date of the annual meeting, in order that they might be thoroughly studied before a vote upon them was taken. My next step was to address a personal letter to each of the twenty-three disaffected members, copy of which (marked a) I enclose herewith. This letter met with no response, and signally failed in its intention. The disaffected members to whom-3- it was addressed, sullenly refused to attend the meeting and discuss their grievances; and so the annual meeting was held without them. This meeting was a remarkable manifestation of the loyalty and devotion of the members of the Society, some of whom came from the remotest corners of the Continent. The newly revised by-laws were adopted by unanimous vote. My election of the previous year as President for life was unanimously confirmed; and a unanimous vote of confidence in the integrity and capacity of the Executive officers of the Society was passed. Matters, however, were not allowed to rest here., The disaffected members, while refuing to attend the meeting to discuss their complaint, had not ceased to ventilate their grievances through the press of the country. Therefore it was deemed wise to appoint a Committee to investigate their so called charges and end once for all this unfortunate incident. This Committee,, consisting of Senator Proctor, Honorable William Alden Smith, and General Ainsworth is now sitting. The disaffected members have filed their Bill of Complaint, copy of which (marked b) is forwarded under separate cover, together with a copy of our reply (marked c) I desire to commend these two documents to your very earnest and serious consideration. The document marked (b) -4- contains the veritable substance, the shadow of which has enfeebled the activity of the Society for nearly two years. From our reply (marked c) I think you will gather the empty pretense of these co called charges, and in paragraph 26, page 42, you may perhaps trace the real motives and springs of actin of the leading spirits in this unholy conspiracy. It is my earnest desire, my dear Monsieur Moynier, to keep you closely informed of the steps I am patiently taking to remove this unfortunate disaffection from the ranks of our Society. I can assure you it has been a subject of intense pain to me, and I pray unceasingly that God in his great goodness may dispel this shadow that has fallen across the Red Cross of my country. With sentiments of high regard, Very sincerely yours,