GENERAL CORRESPONDENCE Blackwell Family Blackwell, Alice Stone Breshkovsky—1929Miss Alic Stone Blackwell [3. Monadnock St] [Upham's Corner] [Boston] Mass. U.S. America In two days I leave my good friends, who were my nurses and restored my health. I even hear like a child, a little child that has to be surveiled every minute and nurished every two hours. I leave to go see my children, my beloved pets Who see in my person This is very grand mother 25 August 1929Alice Stone Blackwell, The monument of my heart, the ornament of my existance, the joy of my fencies! Your generous the force of creation to give us such souls and minds The ale not [marry?] [helas?] and the more we prize them. God bless your sojourn at chilmark where, I hope you take rest a little. Not so much people to come to see you. And your cousin and her boy happy also, - May I live long enough to read the book about your parents. - goodly till [Korpsts?] where I will remain the whole September Always with you, beloved Alice. C.B.[?]Miss Alice S. Blackwell 3. Monadnock Street Upham's Corner Boston, Mass. U.S. America Alice Beloved! This winter is a bad one for my health ad I am like a mous in its hole. Unable to be aktive. Very angry Januar 16, 1929. Prague etc.to learn that George and Co. intend to make a parade on 26 Januar, The day of my aniverserie, and take me in a large room to make a jubily in my honour. I deteste all that representation. Bery angry. But you, my love, you understand me and will complain your old friend add onet to simplicity and democratic manners. I got your deer letters. C. BreskveyPostcard Miss Alice S. Blackwell. 3. Monadnock Street, Uphams Corner Boston, Massachusett U.S. America [?] January, 1929 Alice, my beloved! I never congratulate you, but I never feel you far from me. All your Dear letters are with me, read and reread by me and George who sends you his love, his admiration. He becomes old, andhis health no more firme enough. He is on his feet and alwas mouving, but no mo more strong after his operation. Myself - Well, yet unable to write when my hands are frozen, as it is the case now: we have here cold winters it makes me impotent. I hope and I will to hear you in good health, also your dear cousins. - You [Busies] very bad times people fear hunger, and persecution oymantes. As sour at my hands are. hot I write one love letter. Your always CoC,November 8, 1929 Katherin Breshkovsky Praue, Dejvice Podbibr Trida, 1088 [WP] Milosersky Tchekoslovaky Alice, mon amie, bonjour! Je veux vous exrire, je vous parler et cependant je suis que mes lettres ne contiennet que les repetitions des idees et des phrases toujours les memes, toujours les memes. D'au est ce que cele provient? Non seulement cu manque de servais de la langue englaise. Cels provient de ce que le sujet le plus grand, le plus chere a mon ame, a mon esprit a mes penses de tout les jours. C'est la Rissie, c'est le peuple russe qui font mon horreur et me desloation c'est leur existance de chque jour qui rempli me ne mental, me loissant preocupee du soit de mes soeru et freres, mourants de fainn, de frois, de desolation. Et maintenant, ayant person toute confience, de sanchantes et se voyant au hord du precipice - les voila lutant coutre leaure enemies, armes et furieux de voir echoises pas a pas leur efforts de retenir en exclavabe les millions d'esclaves qu'ils croyaient subjugues a jamais. D'un bout a l'autre le Russie est fremissante de haine et de vengeance: portant des insendis, des meurtres, oer atrocities d'un cote, et des fusilliades, executians, pillage, et meurtre - d'un autre.Mitement que que le peuple devient plus hardi et nous fout venir par touts moyens de nouvelles presque chaque jour - les descriptions de les fasmine et de les morte que arrechent lo sento et la view a des millions d'enfants, femmes et des plu faible - fout trembles d'effroid nous autres que grace en l'hospitalite des etats slaves - jouissand d'une vie comparietivement tout-a-fait comfortable. Maintenant que le revolte enflame toute le coutree, le combat devient de plue en plus terrible et nous aurous votre patrie couverte de flames et de sang un espece de temps - indefion peut-etre. Represently = vous 'petart d'une ame, sujete a tout savoir, et de ne rien pouvoir! et ca, jour et nuit - Je ne vous en parle pas dans mes lettres sachaut combien vous est etrange le peuple russe avec se psychology profondement original, difficile a comprendre. L'Europe et l'Amerique ne nous connaisent pas, vir que le passe slave, Russe surtout, fut tout-autre. We are self-made people. Ni ecoles, ni catholicisme, ni pretestantisme, ni feodalisme, ni division en classes, ni..... November 20, 1929 - C'est que tout ce temps-ci je suis malad et ne pus finir cette lettre. Maintenant ca va mieux, mais le temp, ni promet pas d'etre fin, ni mi sante d'etre plus forte. Aussi serai-je plue tranquille de voir mes enfants grantis le plutot possible. - Je voudrais bien, sa vais comment vous senter-vous, thil moi, anne herie, il y a longtemps parde de vos normalles. Je me duex heruex, main tougian faible toute a vous C. BreshkovskyNovember 20. It was a bad epidemic; great many people were ill. I suffered for three weeks. Now I feel convalessante but keep my room. My young people come to see me, anxious to have me safe. I am happy to see them grow serious and responsible. But in general Europ cannot be proud with the young "fascists" that predomine in all states last months. Epidemic also. All will be right again in some months, for the human mind cannot remain unloved, at our epoc especially. Your cousin, that I love and honour and her pet are my friend, too. C. BreshNovember 10. I got letters from the Executors of the Will of the deceased lady Mary Shaw, who bequested on me the sum of $2,500; this money had to be applied to my work for orphans of russian officers and solgers; The sum will be sent by two halfs and no sooner as in March or April of next year. For the "orphan's Court will be some time in "March or April of next year 1930. At that time one-half of this sum will be awarded to you" P.S. [Spoce ?] and Howard Irish - Executors. The sum is of great use to my work, but how to be sure I am alive till March or April. That saught makes me troublesome, I make all the possible to preserve my health, now as I have many young man to aid, for my best pupils are the poorest among their comrades. Perhaps I shall mention that pireaustence. addressing it to the Executors 7, How do you think?Jan 24 1929 24 January 1929, Praha, Vesovice Chorvatske 5; Alice, beloved Friend! It is my brother George who invented the [my?] [Yubily?] of $5. I was angry and very [harr?ed?] with him, but it is a man of much devotion to any sort of turmoil and clash. A rational speaker and hearers a lover of large meetings and all reunions. He is the honorable president of tomorrow celebration and has no rest till the Day will be over. - Ersteus it was a great secrete from me, I never suspected his " intrigs", but himself he could not be [?] and by and by revealed the sicrete and tale me that you again sent me $25 for my children. I never had Desire, or need to be Demostrater, except among my beloved peasants. And the celebration of my 85 birthday is of any pleasur nor sense to me. But also never I cause some disorder into the planes of my friends, and now also feel obliged to agree. But it does not make me at my ease. [Shene ?] hands and good words can be accepted withou any parade and office lity. And there are so much thoughs31 Januar 1929. Prefie, et, The festival is over, and I was pleased with the brotherly attention and sincerity of the public which consisted out of a large number of women and folks who knew me only by hear. The addresses were said and written friendly and not to very large to fatigue my Deafness. I made my journey of both ends quite safely and have to write responses to many letters, even out of Russia. Certainly secretly. The Women of Tchevostivakia expressed interest to see me among them, and I will go to seak about their progress as citizens capable to organize all sorts of clubs, societys, economical and professional groups of different news and nominations, but not yet acting as instructors and proffesors of children and youth. Only primaries have some teachers women, but not so well adopted to the tasks. As you know - my conviction is to see the new generations grown up to the welfare influence of highly spirited women, who have to be scientists herselves. 2. Jan 21 1929 I am sure brother George who was so much agitated all that week, trying to make his best, will tell you more largely about the jubilee, who left one good impression upon all the assistants. For myself, I said a brief speech on the topic that interests much my imagination! It is the exode (migration of russians in a number more than two millions of people / grown up) dispersed over the whole world and found place and hospitality in all countrys of the world, where they are safe and got families, have thousands of children and meant to have them grow up as if they were of the same origine or the aborigenes, - such event never opened before along the whole history and is a good proof of the advancement of the human morality and humanism. (Especially the Slavonic populations: Tchenoslovakis, Servia and Bolgaria made big efforts, for ten years.I hope it will be my best winter in Prague, for I am not able to work here six months long. Even noon is so dark that one has to work with electricity, and what is worse, one cannot get it, short as it is by the economic keepers of the flat. The feeber? never lets me alone, and that winter the whole population suffering all around. Here it is a common event. I wonder how strong my constitution to support every year the same as our state of importance, when all physic for- ces forsake you and you fell like lump thrown for its [u?bity?]. Yet all my senses are alive. Enough for today, my beloved, my [unieum?] that makes me happy at the only remembbrece of its existence. Pray do not invent more check from your persone. There are ten years that you sent them for my [?] as nobody else do. Your name is always with us. - I kiss hands of your Dear cousin and my compliments to her pet; who is as old as I being 15 or 20 yr. - I was happy to sea with me my Dear friend A.K. even for some hours only. With love, with much love. C. Breshkovskaia 8 Februar 1929, Prague, Vrsovice. Corvatske 5. My heart and love Alice S. Blackwell, With this letter to you - I send one to Mr. Ely, the estimable old friend of mine, and one to Mrrs Francis in New York City. But I feat not reach the dearest Mrs [Rotchins?] without your aid and [?] here my address to that saint woman. If there were more of that character, we would much better progress in our endeavor to see people less sav- age and futile. Nevertheless I am not so much afair of the trouble and folly - the work of today exercises as if to show how much wit and childish non- sense is learning in its [?] nature. Sodom and Gomorre appeared from the beginning of the history; reappeared many times but the became more and more rarely and people are more and more ashamed of them and try to let their disappear as soon as possible. The noble voices like your's, Alice, sounds quietly and with whole assurance that the mankind is not threatened with downfall, being able to continue her success into the struggle for the better lot of our generations of todays. The voice of socialismgrowing with every day. - I am happy to learn you speak and write on the work of your mother. I am happy to hear you are on meetings and always asking to express your meanings. And you write, and you write without end. Now beautifull, It is not the case with me. I cannot answer the engagements to assist the assamblées of our friends the Checks, Firstly I do not understand the language, second I am deaf enouf not to hear the addresses. Here women are very amiable to me and would have me willingly among them, but only few among them do understand the Russian So they take some of my articles to translate them for their editions. They are active, have many organisations of different end, and those who are socialist work much for their parties, but those are few, most of them are of practical formulations. - Everywhere and always - women are less selfish, more apt to devote herselves and more heroic natures, Pity - they do not know it herselves, and they dare not act and work from the whole mights of their hand and nerves. Not yet enlightened enough on their own power. - I am always with you, my beloved, always at your side. Old Chorenie Breshkovsky My children, Kiss you both hands,[PRAHA POSTA CESKOSLOVENSKA KORUNA] Miss Alice. S. Blackwell [3 Monadnock] Street, [Upham's corner], *[Chilmark]* [Boston]. Mass. *[mass]* U.S. America Alice, beloved friend! You are at Chilmark and suffer not from heat. I am at Prague and seldom enjoy I am. But my eye means better. 30 June, 1929. Prague Virovia. TchekoslovidicGeorge is well, I feel better. You got already the letter written by him. I have much interesting troubles with my mole and I [?] pupils; happy to aid them thans to your energy and diversity. - Alexandra published a famous article on the tragedy of the fall of his governing; great impression. Have you got my paquet with any article (in Russian). After you finish with biographies, you give to some Russian to translate. C. BreshkovskyMiss Alic. S. Blackwell 3. Mondanock Street Upham's Corner Boston, Mass. U.S. America 13 March 1929 What wonderfull go notices from lady Kennsen for second time I thanked her and will do it again - My beloved Alice, it is your work and your word rich enough totwo pupils more, two boys of remerquable capacities. that make me happy any time I think of it. All my best girls and boys are out of poor families and I am eager and jealous to have them in right hands and grown up intelligently. I have a talentful musiciens, a delicious soul, fine friend of mine, twenty years old. Also some other boys and girls that rise my hope to see good family of your devoted aid, my beloved. Happy Thew Bunn.12 July 1929 MRS. CHARLES T. CATLIN HOTEL ST. GEORGE BROOKLYN HEIGHTS NEW YORK CITY [*Suite 360-62*] Alice dear: of all the words of belief in immortality in Sidney Strong's work, I like yours best. You say in a few lines all that can be said while others take pages & don't say any more! Trusting Mrs. Catlin - Pleasant wordall goes well with you - as it should to so "good & faithful servant" who always stands for the best - Sweet gratitude from "The Aged" W.S. CatlinCatherine Breshkovsky 17 December 1929. Prague, Dejvice: Podbalske Trida, 1088 Tchekoslovakia, My beloved Frind, dearest Alice never changing. This time I have to ask you to read the letter here enclosed, to think if it is reasonable to send it to the two Executors of the lady's Thaw will, and if so - to send it. I got from them a letter where they announce me that the sum left for me ($2,500) will be forward- ded only in April, but I must pay the bord of my students in Februar and so on. Besid I have six pupils in our internats whole board I pay also. I fear not to suffice having a very good [of] choice of boys and girls on my expence. That autom there were elexcions in Karpate also, and the best, most active worker - were the boys out our Internats being most developed citizens, young as they are. I wish you shall know it so you will dispose of the letter included as you think better. Perhaps I shall get it back and send myself at Pittsburgh. Perhaps you will make it more acceptable; but it will take time. - I wonder about myself. No physical forces, always tired after one-twohours of reading or writing. Perhaps my troubles in fear not to suffice with all my obligations - make me nerveous and impotent. - To become more potent I will go to the Sud for three or two months, after I am ready with the next future of my students. It is a little comishe, but I confesse that the succes of my young citizens gives me a great pleisur, and makes grown my hopes that my efforts and your help Alice are not in vain, that the ston of foundation is there, and the building can be successful, if continued by devoted hands. - You let me know by your acquaintance and give them my biography; here too it is asked by many who only now are aware of my existance. With every day news from Russia come in more and more terrible pictures. Thousands colonists leave Russia and perish from hunger... People who served as agents evade abroad - impotent to continu to fulfill the terroristique methods of government of despots. - And yet we must remain ferme and wait the hour of delivration. Good by Alice. You work terribly much, and never tired to assist at millions of meetings and reunions - God bless you. Have you found a lady to read to your cousin whom I send my love and respects. - Your old Catherine Breskhovsky25 August 1930 Tchoslovakia Posta Hormy Pocernicy. Drubezama Pani Archangeska Babuske. My beloved Friend Alive Ston Blackvelle. I am sorry I never saw Americas young people dancing or chanting, nor making musiques, sorry for I am sure there is nothing so delightfull as to admire girls and boys animated enjoying their own talents. All times that I visited schools or Inernats in U.S.A. I found young people rather serious and attentif. I remember that when I visited twenty six year ago the Wellesley College, where Elena Helena Dudley where at home - I asked the eldest pupils what do they propose or fancy for their future, - many answered that they would be happy to become "missionerys." I never for- get that answer. My reiterated visit in 1918 - was full of war impressions. - At some periodes I have the plaisur to make acquaintance with Westower School, and study the wonderfull erection produced by the energy of Miss Mary B. Hillard (Principal).That school had and has a particular meaning in my further life. When again exiled in Siberia - Catherine Breshvovskly was not forgotten by Westower; she got from Westower a beautifull blanket, and was saved from the Siberian cold wheir the long nights. - But it is not all. All Internats I visited never left in vain my fervent demand to help the schools I expected to organize in whiche are now functioneering as Internates in Kerpotorssia: begun and continued with the money collected in U.S.A. Till that day the continual, sacrifices of Westower School, where I am regarded as an old pupil of the Institution. How many times that help served me, my work from a temporaly failure. But what is more evident - it is my constant, infelible admiration and devotion to american women. From my first moment of acquaintece, and to that last moment of it that admirations and that devotion never failed for the moment. Quite the contrary! Knowing them more then a quarter of a century I saw and knew the fight for its emancipation. All over the country the organization was a wonderfull unanimity, stronge and order. It was a[*Dear Cousin and her pet must know -- their friend loves them and greets.*] I am well, thanks to my friends, especially to Mrs. Lara Archangelsky, our Mistress. She, her husband and the Ingineer Boris are preprietors of the Farm - I their constant gest and favorite. So I am spoiled as a little child, enjoying a large, airy appartement and more large horizents around. No great wanders if I am on my feets till next summer to be again with my poor yet promising children and students. Often come letters from them - I answer evy one; now your collections of post cards enforce the interest of our [my] correspondence. It does not avert me from my troubles with Russia, but takes much time to calculate and fancy, to feel obliged, having a duty that concernce living persones full of need and hope. Again it is America with its exectional women that pours new energy and possibility into my heart and mind. You must never forget it, beloved friend, for it is a wonderfull example of international labour: separated by the ocian we nevertheless work together on one platform at the same task, for the rescue of a third nation. Your C. [Bre…?}2 [become ?] for the whole world - of energy, circumspection and courage. - Then the privilege to spend days in some settlements menaged by women and was proud to see women conduct so perfectly a complicated thask that forders strong conviction and strong charactere. And now as I watched the results of election into unto U.S. I admired the consistence of organization and conduct of both parties. - Without any exaggeration I affirme that undertakings begun and and conduct by women there are perfectly realised by women citizens of U.S.A. And whith all that circumstances I am aweare that all that feminine forces [passed] spent in their young ages seven ore eight years of education into some of the many - many Internats or Schools installed especially for girls. I made personall acquaintances, and so happy to undertain a constante correspondence with them. Never a cloud of suspicion obscured our friendly relations, and I am sure from my part I feel what great joy and solace to me were our pure connections. To me there is no doubt that I was mis[h]understood at some occasion and by somebody [any] somebody. C. Breshkovsky [*C. Breshkovsky on Americane women*]April 5 [Feb. 11], 1931 Letter from C. Breshkovsky translation Alice, infatigable friend! infatigable, conicscendent (?), invariably magnanimous and surely blessed by the moral force of both her parents. Alice finds time to do everything needed by the whole world of different people & persons. I wonder constantly & admire, & would envy if I could. But, instead of envying, I admire. It is so agreeable to admire. And I had occasions to admire. Your would believe it if you - could read the history of the struggle of our party - the Socialist revolutionists -with the depotism of the Czar's regime. April 30. Such a long interval,2 thanks to the bad weather and to the quantity of correspondence I had (at) that time - even with Julia. It was only a lady that wished to get some postage stamps from Russia. But the most agreeable was a large letter from a school of a little village out of Brook Brook Conn., U.S.A. Their teacher gave them a book with short biographies of several remarkable persons in Europe ''' but I will enclose the letter of the children, & you will send it back, for I prize that correspondence. For sure the author of the book read you "Little Grandmother", & extracted some events. I asked the[m?] to send me the book, as they propose. People must be 3 influenced while young beings. Even good characters can be disfigured by a bad influence or education. We experience this now, having to do with young people arrived from Russia. You were happy to be the daughter of your parents - I also thank God to have had parents - I thank every night for their noble characters. I feel I inherit their good tastes and profited (by) their best [of] principles. - Now I observe the same with my pupils: boys & girls of both Internats allows better youth & scholars among all Carpathian children & young people. I feel gratified,4 & so sincerely obliged to your motherland, to its citizens, to you, Alice, most of all. I fell not so bad, but the weather here is abominable & I dare not leave my beautiful room; large & [heel ?]. Grande et clair. My friends are very kind & attentive to my needs. Who will take care of you, Alice beloved? God bless you. - Out of Russia very bad news. Everywhere much trouble. For me a most serious & interesting historical moment we are going through. Brother G. Lazareff, working much. I kiss your hands. Catherine Breshko...MISS ALICE STONE BLACKWELL 3, MONADNOCK STREET, 3 UPHAM"S CORNER BOSTON MASS. U.S.A. ETATS UNIS help to Sidney, with the hotel trouble. Send her a word: Helen S. 5, Arlington St. My dear Alice I am so glad to hear you are well Take care of you. We are in such an age. Babushka weak, but spiritually young. She is always busy with her internates. Her/eyes weak. Over 87 years old! We keep eyes over her... My greeting to your cousin, to dog and remember me to Mis H. Dud[d]ley. Before Christmas I was in Mukachevo. Was photographed wit girls of internate. I"ll send you a copy. with love yours George. [*June 11/31*] [*George Lazareff*]6-11-31 U1. Tolstého 726. Praha XIII My beloved Alice. This moment I got your kind lette with sad news about Mr. Edmund Noble. It is terrible Some weeks ago I got terrible letter from misfortunate Mrs. Lydia Noble. She is weak and must nurse her insane daughter Betty. Edmund also weak and awfully nervous. The only soul who cared of them all, wonderful daughter Lydia, had died... They have no money to keep poor Betty in proper Sanatoria. I love Mrs. Noble like my sister, this misfortunate Mrs. Noble. She is wonderful woman! And you cannot imagine in what distress I have been immerged all last time. I wrote to my Helen in Boston. Unfortunately she is now busy with trouble about her husband, who lost his previous occupation because unexpected finantial and banking crises in U.S.A. I wrote Helen to go to visit Mrs. Noble. and to [*do*] all she can. Address of Helen: Mrs. Sondheim, 5Arling- ton Street, 5. BOSTON, Ithank you very much for your Miss Alice S. Bleackwell 3. Monadnock street Upham's Corner Boston Mass. [* Chilmark*] Mass. U.S. America July 21. Yes, yes, beloved friend I got today Christian Register and read your article, and said to the friend that takes care of me now in her excellent Farm: you see, all articles of Miss Blackwell as shortas they can be - contains all the circumstances of my life which can be a contribution to the glory of my biography. Out of an old decrepit woman she can make a heroine always ready to fight the enemies of the whole humanity. Certainly I am pleased with such a beautiful reputation, but also a little ashamade of such brilliant recommendations. Nobody is so generous as my dearest, beloved Alice. C.B.18 July, 1929, Prague, Vriovice, Chowatske 5. Beloved friend, inseparable fellow coworker! It so beautiful to be sure, to never doubt, to trust as well as to one's own soul. It is my case with you Alice … but it makes me neglect my duties toward you and I let you wait too long without any news about my personal existence. And it is a good one at that moment, so good as long not before. Already ten days I live in a delightfull place out of Prague, in a form of my dear friends enjoing the best possible regime of rustic life. And already I feel the results of that healthy mode of life, out of doors and plenty of excellent meal. My forces seems to come back, my eye makes good progress, and feel surrounded by so much care and attention, as if I ware a child of my own family. It is the farm of chikens, and its population consist of three persones, russians certainly: a beautiful woman (the mistress) and her husband, andtheir friend, a joung man of wonderfull quali- ties, an excellent ingenier by speciality, but here as emigrant became a wonderfull farmer, who is fife years elaborated best reces of hans and cocks, and now is known as eminent breeder of new species of poultry. He continues his resirches, but already know over the whole republic as a specialist first hand. In some years will have a good revenue, but till now only debts, employing all money improving his menage. That three persons, also remercelle fellow-citizens in Russia prefers me me as their friend are always very attentive to the needs of my old age; and myself I feel among them as at home. It is not the sombre and cold Prague, where I have my losses among strenge people serving me for money. - But Prague is the center of my afferes in Kerpates, of my correspondance with the world, and there I have one large room weil the winter, which allows me to work a little, where the farm consist of little house, and I work here out of doors, enjoying a beautiful weather. 2. After your letters announcing me of the death of the honorable lady Shaw, and of her testament, I got a letter from the [tow] two executors of her will, who learn me of the accident, and I responded them and gave them the address of the Bank: "Zivnostenska Bancke" in Prague. - They wrot also that the sum 2,500 dollars has to be divided in two equal parts and sent one after another. Way that, I do not understand. Perhaps they think I am so feeble not to be able to dispose of the money at once; but having many cents of russian children in Korpates, and in Prague around me - there is no difficulty to settle the matter with $2,500.00, paying d'avance their boards; or remeeting the money into the Banck for the same purpose. In any case my gratitude to the defunct friend is profound, and her gift of great help to many orphans and to children of poorest parents. I know the lady Shaw as a beatifull and very clever women, and was proud of her constant friendship. Her many letters are preserved in my archive.19 July. I am so happy to be out of Prague, and the weather so beautiful here that I fell like in paradise. You, in Chilmark feel the same, but always working at your continuel tasks. What is precious - it is the set of friends that surrounds us both. The difference: you help others to be comfortable, and I am helped by others. Happily my friends do it willingly, lovely. But as my spirit is actif I hope to be of use even when in Russia. What chaos there: only crimes, only trestchery from the part of so called kommunist - Did you ever heare the name of a certain lady Lunis, an American collecting money in millions and working in America and Europe to help russian emigrants, dispersed over the world. I read about in some papers, but never new anithing of her doings. It is said she has to do with conservative people among the emigrants. No matter. - I remain at the farm till September but have connections with Prague every day and get regularly my post, like you from Boston. - Be sure I am well and may be quite well in two months. - Your dear cousin and her pet make a part of your home so I never forget them; also your devoted Doktor and the ladis who aid you in your menage and especialy to write the biography of our parents. With much love and blessings C. Breshkovsky,Staying: from Left to right: Mr. Boris Rabinovitch and Mr. Archangelsky Sitting: Mrs. Archangelsky, BABUSHKA in the middle and Mr. George Lazarev, her secretary. To Alice Blackwell for Merry Christmas and Happy New Year. To be healthy and Happy to the end.