>> From the Library of Congress in Washington, D.C. [ Silence ] >> Hello everyone. Welcome to the Library of Congress this afternoon. My name is Rob Casper. I'm the head of the Poetry and Literature Center here at the Library. And I would like to welcome to you today's lecture, Poetry as Enchantment with Dana Gioia. Before we begin let me ask you to turn off your cell phones and any other electronic devices that you have that might interfere with our event. It does pick up on the RF frequency so it's good to have those off. Second, please note that as you can see from the back this program is being video recorded. And by participating in the question and answer period you give the Library of Congress permission for future use of this recording. Let me tell you also a little bit about the Poetry and Literature Center here at the Library of Congress. We are home to the Poet Laureate Consultant in Poetry. Our 20th Poet Laureate is Charles Wright. And in addition to supporting the Laureate we put on readings, lectures and panels of all sorts throughout the year, both in the afternoon and also in the evening. To find out more about events like this and to help our Poet Laureate and the Library Champion Poetry and Literature you can visit our website which is www.loc.gov/poetry. You can also pick up our featured events handout and sign our sign up sheet which is out in the foyer. Now, onto the event this afternoon. For approximately 45 minutes Mr. Gioia will discuss the relationship between poetry and music and explore the ways in which poetry achieves its special expressive power. We will leave time afterwards for your questions. And following the event Mr. Gioia will be happy to sign books. You can find copies of his latest poetry collection, Pity the Beautiful, and his influential books of essays, Can Poetry? also out in the foyer for sale. And hopefully by the end of the event the credit card machine will be working so you can buy with credit cards. You can learn more about our featured speaker in our print program which should be on your seats. Or, if you didn't get one, there's one next to you. But let me tell you that there are few if any poets I would trust completely to give a brilliant, accessible and necessary lecture on poetry as I do Dana Gioia. As an acclaimed practitioner and influential commentator, a translator and editor, Gioia has been a tireless advocate for the art. As Chairman for the NEA he brought this dedication to all our arts on a national level. His lecture today will surely show how our creative expression in words and in song can continue to deepen our lives. Please join me in welcoming Dana Gioia. [ Applause ] >> Good afternoon. Although for me it's good morning because I'm still on West Coast time. It's always a special occasion for an American poet or writer to speak at the Library of Congress not simply because it is the largest library in the world which in itself is a cause for awe and wonder, but also because this institution dates back to the early days of the republic, the early endangered days of the republic. And it symbolized from the beginning the importance of language and the learning in a free society. Poets love a symbol, and it seems to me that the Library of Congress is a symbol worth loving. Everyone here today shares something of great significance, though a few of you may be too well armored in irony to admit it. We have all dedicated at least some part of our lives to the indispensable importance of language and literature in shaping, expanding and refining human consciousness. We believe in the transformative power of language and literature, transformative power of reading in shaping the lives of individuals and in communities. And we hold these beliefs in a period of cultural crisis when the society around us, including government officials and academic administrators who fund and supervise libraries, universities and cultural centers no longer necessarily share our convictions. Now, I mention this disjunction between our values and those of the larger society not to complain about the situation. We all know that if we wanted money and celebrity it was probably a bad idea to dedicate ourselves to language and literature. I refuse to be cynical about our calling whether it be as writers, teachers, librarians or simply serious readers. We enjoy the rare privilege of doing work we love and value and playing a part in the continuity of that great, mysterious enterprise known as literature. Today I will talk about an essential part of that vast imaginative enterprise, namely the art of poetry. I want to take a deliberately broad perspective on the subject so that we can puzzle out one of the oddest but most essential aspects of poetry, something that is mostly overlooked today, namely the mystery of its emotional and imaginative power that grew out of a deep historical connection between poetry and music and magic. But first to remind us of the actual phenomenon that we will be discussing necessarily in abstract terms let's listen to a poem to understand that music and magic. This is a poem by Robert Frost called acquainted with the night. I have been one acquainted with the night. I have walked out in rain and back in rain. I have outwalked the farthest city light. I have looked down the saddest city lane. I have passed by the watchman on his beat and dropped my eyes unwilling to explain. I have stood still and stopped the sound of feet when far away an interrupted cry came over houses from another street but not to call me back or say goodbye. And further still at an unearthly height one luminary cog against the sky proclaimed the time was neither wrong nor right. I have been one acquainted with the night. It's intimidating to say that with Robert Frost's granddaughter in the room. I am not a scholar. I am a poet, a critic, a former civil servant, and for half of each year now a professor. A kind of pathetic resume don't you think if it came across your desk. I had just enough early training and scholarship at Stanford and Harvard that under pressure I can successfully imitate a scholar for about an hour. But today I don't want to speak in the lofty and remote dialect of contemporary literary criticism. I'm going to speak in a public idiom, the sort of English to quote the poet Randall Jarrell that dogs and cats can understand. So I speak to you not simply as a poet, but above all as a fellow reader and fellow lover of poetry, an amateur in the root meaning of that wonderful word. But first let me begin with three crucial observations about the art of poetry. First, poetry is the oldest form of literature. Indeed it is the primal form of all literature. Poetry predates history itself because it not only existed but flourished before the invention of writing as an oral performative art. In fact, before writing poetry, or if you wanted to be technical you could say verse, stood at the very center of culture as the most powerful way of remember, preserving and recreating the identity and stories of a tribe, a culture, a nation. Verse was humanity's first broadcast technology, a technology that was performed by the human body. Poetry was also, to use Robert Frost's astute formulation, a way of remembering what it would impoverish us to forget. Frost's definition is ponderable, a way of remembering which is to say a pneumonic technology to preserve human experience, what it would impoverish us, which is to say that poetry enriches human consciousness or at least protects it from some sort of depredation to forget. And here Frost acknowledges the very center of the art, the natural forces of time, mortality and oblivion against which humanity finds its meaning. As Frost said elsewhere, one of the essential tasks of poetry is to give us a clarification of life, a momentary stay against confusion. My second observation is that poetry is a universal art. Despite the theories of cultural relativism propounded by most modernists that there are no cultural human universals, there is a massive and compelling body of empirical data collected and documented by anthropologists, linguists, archeologists and more recently by cognitive scientists that demonstrate there is no human society, however isolated, that has not developed and employed poetry as a cultural practice. We are talking, of course, mostly about oral poetry. Many of these cultures never developed writing. And it is a demonstrable fact, not an opinion, that poetry is a universal human enterprise. That in every society they have developed a special class of speech shaped by apprehensible patterns of sound which is to say poetry. In fact, cognitive science now suggests that humans are hardwired to respond to the sort of pattern speech that poetry represents like the songs of birds, the dances of bees. But on a higher level of complexity poetry reflects part of the unique cognitive capacity of the human mind and body. Now, why humanity universally needs poetry as a special class of speech is another question entirely which I'll explore in a few moments. Third and finally poetry began as an auditory performing art linked to music and dance and through those features to civic ceremony, religious ritual and magic. Most Aboriginal cultures do not distinguish poetry from song or even from dance. Nor did the classical Greek and Chinese cultures two or three millennia ago differentiate poetry in song. For them it was the same art. Poetry was performative, either chanted rhythmically or sung. Sometimes as in the Greeks sung and danced on chorus. Purely verbal forms of poetry only emerged gradually, poetry written on and for the page. But even then there was reluctance among poets to sever the connection between singer and poet. We hear the poet as singer evoked continuously through western literature, Virgils [phonetic], Arma [phonetic], Rerumque [phonetic], Cannoi [phonetic] of Arms in the Man I sing. John Milton's sing Heavenly Muse. W.B. Yeats's Irish poets learn your trade, sing whatever is well made. Even when Walt Whitman published the Central Work of American Free Verse in a book produced by mechanical typography, he did not title it Book of Myself. He called it Song of Myself. Whitman wanted to evoke the physical proximity of singer and audience. I sing the body electric, the armies of those I love engirth me and I engirth them. Just as Ezra Pound later called the modernist epic the Cantos his form was fundamentally visual and typographic. But he named it Cantos, the Italian word for song or chant. We might even take this notion to a metaphysical level as Rainer Maria Rilke did in his Sonnets to Orpheus. [Foreign Language] Rilke asserts, singing is being. Some of you may recognize this German phrase since in another context Lady Gaga has it tattooed onto her arm [foreign language] Gaga. [Laughter] Poets understand the power of song both real and metaphorical in its physical and emotional connection to the listener. As Italian critics said about opera and song primar la musica [phonetic] [foreign language], first the music then the words. That hurts be as a librettist, but it's true. Even to this day poetry speaks most effectively and inclusively, whether in free or formal verse, when it recognizes its connection without apology to its musical and ritualistic origins. The musical nature of poetry is one reason why, to quote T.S. Eliot's observation about Dante, genuine poetry can communicate before it is understood. I would like to have that written over the arches of English departments. Genuine poetry can communicate before it is understood. Just as music and dance can communicate in ways that are physical and sensory rather than conceptual. Now, there was a wonderful study done about 20 years ago to try to determine which poems in the English language had been reprinted most frequently. And most people were astonished to discover the most widely anthologized poem in the English language is William Blake's The Tiger. Tiger, tiger, burning bright in the forests of the night, what immortal hand or eye could frame thy fearful symmetry. In what distance deeps and skies burnt the fire of thine eyes. On what wings dare he aspire, what the hand dare seize the fire. And what shoulders and what art could twist the sinews of thy heart, and when thy heart began to beat what the hand and what the feet, what the hammer, what the chain, in what furnace was thy brain, what the anvil what dread grasp dare its deadly terrors clasp. When the stars threw down their spears and watered heaven with their tears did he smile his work to see. Did he who made the lamb made thee? Tiger, tiger burning bright, in the forests of the night, what immortal hand or eye dare frame thy fearful symmetry. A dream vision of God as a blacksmith in the foundry of creation hammering a burning predator. This is not a poem that I think anyone in the audience would like to stand up and explain in conceptual terms. Great scholars have riddled out the complex mythology and ideology of the lines although they're always disagreeing with one another. But these mysterious lines have been loved and cherished by millions of readers who have no idea in conceptual terms what they represent. Perhaps it would be better to say that auditors recognize that the tiger is a song of experience. Not a philosophical, not a philosophy experience, but listeners love the poem as a tune, a song, a magic spell that summons up powerful images and awakens deep emotions. Now, this is not to diminish the value of criticism. My point is rather that part of poetry's power has little connection with conceptual knowledge. It's deeply significant that the Latin word for poetry, Carmin, is also the word the Romans used for a song, a magic spell, a religious incantation and a prophecy all of which are verbal constructions whose auditory power can produce a magical effect on the listener. Even today the term carmin survives in English, Norman French, as the word charm. And it still has the multiple meanings of a magic spell, a spoken poem and the power to enthrall. You are charming. Looking at the sky this morning some of you may have already begun the day with a charm. Rain, rain go away, come again some other day. A scholar might dismiss the responses of average readers as something vague and amateurish. The reactions of most readers are certainly undisciplined, haphazard, incoherent and hopelessly subjective. But speaking today on behalf of the amateur readers of poetry, those who read it for love and not from professional obligation, I would claim that the deep and genuine response of amateurs, however conceptually incoherent and subjective in conceptual terms, come closer to the power of art nearer to its truest human purposes than does abstract critical analysis. The scholar's response may be accurate and insightful, but it remains deliberately outside the full experience of the poem which is physical emotional and intuitive as well as conceptual. It is important for us to remember that literature has many uses not all of which occur in the classroom. But in all sorts of places and situations. Poetry would not be a universal human practice if it did not serve many large and various human purposes. Now in the western tradition the purpose of poetry has generally been assumed to delight, instruct, console and commemorate. And it does all of these things through a particular exhilaration, a heightened sensitivity of pleasure. Poetry is a special category of language, a way of speaking that invites us and rewards us for a special way of listening or reading. The primary purpose of this kind of language is to enchant just as music enchants, to create a mild trance state in the listener to heighten the tension, to relax emotional defenses and to rouse our full psyche closer to consciousness so that we hear and respond to language more deeply and intensely than we normally do. To borrow Franz Kafka's more violent metaphor about literature in general poetry is an ax to break the frozen seas within us. The purpose of poetry in this sense is to awaken us to a fuller sense of our own humanity and our own existence. But poetry is a way of understanding and expressing existence that is fundamentally different from conceptual thought. As the French philosopher Jacques Maritain observed poetry is not philosophy for the feeble minded. It is a different mode of knowing and expressing the world. There are many truths about existence that are best expressed as a song or a story. Conceptual language which is the necessary medium of the critic and scholar primarily addresses the intellect. It is analytical which is to say it takes things apart as the Greek word of the world [foreign language] to unloosen suggests. Poetry language, however, is holistic and experiential. Poetry simultaneously addresses our intellect, our physical senses, our emotion, our intuition and our memory without asking us to divide them. The text may be frozen on the page for easy visual inspection and analysis, but the poetic experience in itself is temporal, individual and mostly invisible. To quote Wallace Stevens, poetry is a pheasant disappearing in the bush. And when we encounter a great poem by Emily Dickinson or William Butler Yeats, E.E. Cummings or T.S. Eliot we experience a visceral thrill in the physical rhythms of the language and the sensory impact of the images. When the stars threw down their spears and watered heaven with their tears did he smile his work to see? Did he who made the lamb make these? The poem is a spell that unlocks the deep response inside us beyond its paraphrasable content. And it's hard to write a term paper about rapture. [Laughter] I now come to the second part of my argument which essentially a consideration of a paradox. If poetry is the most ancient and primal art, if it is also a universal human art, if it uses rhythmic power and music to move us in deep and mysterious ways, if the art is actually a sort of secular magic that awakens a heightened sense of our own humanity, then why is poetry so unpopular? Why is poetry so hard that many instructors acknowledge they are reluctant to teach it? Why is poetry disappearing from our school curriculum at every level? And why has poetry gradually disappeared from public discourse in media? And why has this happened at least in Europe and North America despite huge ongoing investment from governmental, academic and philanthropic institutions to support the teaching, publishing, discussion, promotion and preservation of poetry? There are, of course, many reasons, not the least of which is the proliferation of new technologies for information and entertainment including media that have usurped the basic modes of song and storytelling from reading. But there have also been intellectual and educational trends that have stunted poetry's popularity and appeal. Couldn't perhaps the way that poetry is customarily taught, the manner in which is it being professed be part of the problem? Poetry has always played a significant part in education. It has been used for millennia at every level of instruction. In many cases poetry served as the central subject matter of the curriculum as, for example, in the schools attended by Du Fu in China or William Shakespear in England. But until about 1920 poetry was taught rather badly. It was used to teach grammar, to teach elocution, to teach rhetoric, to teach history, even to instill patriotic and religious morality. It was chanted in chorus by young ladies in female academies. It was copied to teach cursive handwriting and calligraphy. It was memorized as a punishment for wayward schoolboys, and it was recited by children at public gatherings and family parties. Yes, for thousands of years poetry was taught badly, and consequently it was immensely popular. People loved it. Poets such as Byron, Longfellow, Tennyson and Kipling became international figures who outsold their prose competitors. But poetry's existence on the pages of collected editions or even best selling books represented only a tiny fraction of its real cultural presence. Poetry was read in newspaper, magazines, almanacs, textbooks and popular anthologies. A poet could become famous through the publication of a single poem across the world as in the case of Edgar Allen Poe's The Raven. Or Edwin Markham's now forgotten The Man With the Hoe published in 1899 about the oppression of labor that was reprinted in 10,000 magazines and newspapers across the world and made him one of the leaders of the labor movement. Poetry permeated culture at all levels, and people of all classes loved poetry. Now, they may not have loved the same poems that Dana Gioia or Harold Bloom loved, but they loved the medium. What happened? I think one of the problems was that poetry became well taught. As the 20th century progressed some of the most brilliant minds in the history of the English language letters began to wrestle with the early modernist classics. They noticed some of the ways poetic language operated, especially the compressed and illusively challenging texts of work such as T.S. Eliot's The Wasteland or Ezra Pound's The Cantos. And they developed interpretive methods as strong as the text they analyzed. They also disliked certain aspects of their own education, especially the sentimentality and moralizing of their Victorian era instructors. These critics strived to create a more objective, rational and coherent way to understand poetry. In the United States this intellectual vanguard included critics like R.P. Blackmur, Allen Tate, Kenneth Burke, Cleanth Brooks, John Crowe Ransom and Yvor Winters. These writers essentially developed brilliant methods of analyzing poetry as poetry according to its intrinsic nature. And they strip all the extrinsic factors away. They brought an analytic rigor, a theoretical organization and a philosophical detachment to what had been previously mostly an amateurish field. Their techniques differed so radically from traditional pedagogy that they were called the new critics. And the best of these critics area among my intellectual heroes. If the immense success these estimable thinkers enjoyed had a long-term negative impact on the popularity of poetry at least in the United States the impact I think was felt mostly in two ways. First, the new critics and their many successors changed the way poetry was taught in classrooms, first at the university level and then gradually at lower levels of education. The emphasis on classroom instruction came to focus on teaching specific critical methods of analysis, increasingly the students with limited firsthand experience of the medium itself. Classroom work became more narrowly focused on critical analysis, specifically visual, conceptual scrutiny of printed texts. Needless to say this process represented a radical departure from the pedagogy of half a century earlier which had been eclectic, performative and mostly untheoretical. The second impact was on the profession itself. The success of the new critics, all of whom were poet professors inspired three generations of American scholars to focus on espousing critical methods as their primary means of professional advancement. Each decade brought a new wave of critical schools and methods and eventually a mostly theoretical approach to teaching literature. Each new method, however brilliant, usually became more remote from the actual holistic, intuitive, musical, magical experience of the art itself. Criticism and theory itself became a mandatory part of the curriculum which reduced the class of students that actually took on literature itself. Trained in this system students developed sophisticated strategies for an art which increasingly had little connection to the experience of that art. Now, please understand I am not making an argument against new criticism, critical method or even literary theory as intellectual disciplines. My argument is about what happened to several generations of students whose classroom experience of poetry consisted mostly of visual and conceptual technical analysis of poetry without being supplemented by other approaches to the art. No one, of course, intended this unfortunate situation. Like most environmental messes it happened by accident, byproducts of an otherwise positive project. The rise of analytical criticism seemed at the time to be an entirely reasonable development. As Oscar Wilde once remarked there are two ways of disliking art. One is to dislike it, the other is to like it rationally. [Laughter] Although art can elicit rich and meaningful intellectual response it is important to remember that the experience of art is not primarily intellectual or conceptual. It is holistic and experiential, two words critics hate because they're hard to pin down. Poetry like all the arts is a form of communication. And academia teaches the art as a conceptual discourse like philosophy or literary theory. This seems like a very practical method. The trouble with this practical method is that most people nearly all of the time perceive the world and their existence not as concepts or abstractions but as totalities. Poetry like all of the arts addresses people as incarnate beings with both bodies and minds. Poetry is a way of communication to which people naturally respond because it's actually closer to the way they experience their own lives which is holistically. They comprehend poetry as a form of musical enchantment which simultaneously addresses all their human faculties without asking them to subdivide them. We are not disembodied serifs. We are heavy, hungry, hairy human beings, and we experience the richness and complexity of our existence more naturally as stories and songs than as syllogisms. Now, let me illustrate this argument with four brief personal anecdotes. First, my childhood in Los Angeles. I was raised among working class people none of whom had any higher education and most of whom were born speaking Spanish or Italian, not English. Yet almost all of them liked poetry, not exclusively or excessively, but they considered it one of life's pleasures. And they knew poems by heart that they would quote unselfconsciously, and they also loved hearing poetry recited in English, Spanish or Italian. These were generally people who were otherwise suspicious of intellectual things. But they quoted these poems, all of which they had learned in school or most of which they had learned in school, with obvious pleasure and pride because they had been introduced to poetry as a musical and performative art, a form of enchantment. My second anecdote is about my own education. By the time I entered high school we were taught poetry mostly as a close reading of a text on a printed page. We never read poems aloud as a whole. We read and analyzed them line-by-line, word-by- word, as clusters of meaning on the page. The act of reading a poem at least in class was to paraphrase and then comment on these small clusters. A few years later at Stanford I saw close reading and other critical methods applied with fundamentalist zeal. If a student dared make a personal remark about a poem he or she was immediately corrected. Such subjective comments were considered embarrassing blunders. My third anecdote occurred 20 years later when I first began teaching. I led a graduate seminar in poetry at Sarah Lawrence College, an elite private institution outside of New York. I had 15 graduate students, all from good colleges, all of whom hoped to have academic careers in poetry. A few weeks into the course we arrived at the sonnet. And I asked each of my students to memorize one of Shakespear's sonnets. The assignment was met with resistance and anxiety. Not one of them it turned out had ever been required at any point in their education to memorize any poem. They also did not understand why it made sense for a student, a student of poetry, to memorize a poem. But I'm mean, and I insisted they do the assignment. The next week when they recited their poems their awkward utterances hardly sounded like spoken English. Shall I compare these to a summers day there art more lovely than more censored. I realized that they had memorized poetry on the wrong side of their brain, as a visual text. When they recited they were actually reading some internal visual text aloud. But I had one student who was a terrible student. She had been in classes with the other ones, and they treated her really as damaged goods. When it came time for her she said that she had not memorized any of the sonnets. I asked her why. Well, she didn't think they were any good. This prompted a conversation. I said, well, did you memorize anything? And she said, well, I noticed that when Romeo and Juliet met they speak a sonnet to each other. Did you memorize it? Well, she said yes. And I don't know if you know this scene. It's where Romeo touches Juliet's hand, he asks if this is okay. She kind of likes it so it's okay. And then he tries to get her to kiss him. He compares her to the statue of a saint and himself to a pilgrim. The women in Shakespear they're usually slightly smarter than the men. She picks up on the metaphor and they play for it back and forth. And so after hearing these sorts of things I heard her [inaudible]. And she said if I profane with my unworthiest hand this holy shrine, my gentle sin is this: My lips, two blushing pilgrims, ready stand to smooth that rough touch with a tender kiss. Good pilgrim, you do wrong your hand too much, which mannerly devotion shows in this, for saints have hands that pilgrims' hands do touch, and palm to palm is holy palmers' kiss. Have not saints lips, and holy palmers too? Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. O, then, dear saint, let lips do what hands do. They pray; grant thou, lest faith turn to despair. Saints do not move, though grant for prayers' sake. Then move not, while my prayer's effect I take. And I was enchanted. The entire class was enchanted. And we went to the next person, let may not to the marriage of true minds. [Laughter] And so at the very end of the class I just wanted to get the other stuff out of my head. Would you do it again, and she did it even more beautifully. From that moment the entire dynamic of the class changed. My problem student became my best student, and everyone else there realize that she understood something at the center of the art that the other students didn't. My fourth and final anecdote is I think very positive. When I became Chairman of the National Endowment for the Arts in Washington D.C. in 2003 I wanted to make arts education a primary objective to give students and opportunity to experience the arts as a natural part of their education. As you can imagine this was an immensely complicated and expensive goal fraught with legislative bureaucratic operational and financial challenges. But we decided to start with a program that we could do quickly without much approval on a large scale without much investment. Poetry is the cheapest art. What we conceived was a national poetry recitation contest for high school students that would begin at a class level the move onto schools, local, regional, state and national competitions. We successfully tested the idea with the Poetry Foundation in Chicago and here in Washington, D.C. But when we tried to expand it the arts educational officials in 50 states initially refused to adopt it. They maintained that, one, students hated poetry; two, that memorization was repressive; and, finally, that it was insulting to introduce competition into an arts program. There should be no winners or losers in art. Everyone should share and everyone should win. As my kids say, KMN, kill me now. There was a general feeling among educators that poetry was too intellectual for the average student. It took a great deal of politicking that eventually we got all 50 states reluctantly to try the program for one year. We called the program Poetry Out Loud, and we agreed that if we failed we would give the money to the states to do other things. What happened, of course, was that the program was a huge success. Even though Poetry Out Loud was poorly funded and not fully available in most states, we soon had nearly 400,000 teenagers memorizing and reciting poems in competition at a local, state and national level. At these competitions the students not only performed their poems, but they also heard the poems recited by others. They and the rest of the audience which was large audiences including parents, teachers and public officials were literally saturated with poetry. No one was more surprised by its success than the teachers and the arts consultants. Students actually liked poetry once we took it off the page. The educators were also surprised that the best performers were not usually their best academic students. They were the problem kids, the class clown, the sullen athlete, the previously silent outsider. And the teachers noted the energy of competition spilled over the rest of the course work as students developed an increasing comfort and command with great language through the medium of poetry. At the national finals I noticed another surprising thing. Year after year about half of the winners were first generation Americans, kids from immigrant families who had been raised speaking another language until they entered school, Chinese, Arabic, Spanish, Portugese, Hindi, Farsi, Creole, Russian. These were exactly the students for whom literature classes were most difficult. That memorizing and reciting poems provided them with a powerful means of assimilating and mastering English just as for thousands of years poetry was used to teach grammar, elocution and spoken rhetoric. This experience confirmed my conviction that there is still a widespread appetite for poetry if the art can be made attractive and apprehensible. I've covered a great deal of territory so let me close by summarizing my perspective in two modest suggestions. My first suggestion is that the best ways to improve the teaching of poetry is not to eliminate critical analysis but to augment it with experiential and performative forms of knowledge. You will learn something by speaking a poem in public from memory. These additional approaches should include memorization and recitation as well as creative forms of engagement such as writing invitations, responses, parodies or even setting poems to music. Reading poetry silently on the page year after year is an incomplete introduction to the art. Rather like viewing the masterpieces of Sisson or van Gogh only in black and white reproductions. One sees wonderful things on the page, but one also misses something essential. Second, critics, teachers, scholars and even librarians need to acknowledge and respect non-conceptual forms of knowledge which are fundamental to all literature but overwhelming so in poetry. There are physical and sensory forms of knowledge imbedded in the rhythms, image and verbal texture of poetry as well as emotional and intuitive movements in the structure of the art. These are often difficult elements to summarize in abstract terms. But if we ignore or marginalize them we lose precisely the magic that makes poetry valuable. We limit the appeal of the art. As teachers, writers, librarians we share a responsibility to create the next generation of readers. We need to create and cultivate a dialectic of intellect and intuition of mental attention and sensory engagement. In poetry intellectuality without physicality is dull and barren, just as intuition untethered by intellect quickly becomes sloppy and objective. We need to augment methodology with magic. What the hand dare sees the fire, our hands. We've touched the fire of the imagination, art and language. We need to pass that fire onto the future. Why should we settle for a vision of literature, of poetry and education that does any less? Thank you. [ Applause ] Let me read a poem of my own and then we'll take some questions. I thought we need a little poetic moment. I was raised in a really rough neighborhood in Los Angeles, and I never really saw nature until I was an adult. And this is a poem about actually the first time I ever understood what spring was. Went to northern California, actually Sonoma County where I now live most of the year, and walked into an apple orchard. And I was with a girl that I thought I was in love with. This is a poem called The Apple Orchard. You won't remember it the apple orchard we wandered through one April afternoon, climbing the hill behind the empty farm. A city boy, I'd never seen a grove burst in full flower or breathed the bittersweet perfume of blossoms mingled with the dust. A quarter mile of trees in fragrant rows arching above us we walked the aisle, alone in spring's ephemeral cathedral. We had the luck, if you can call it that, of having been in love but never lovers the bright flame burning, fed by pure desire. Nothing consumed, such secrets brought to light! There was a moment when I stood behind you, reached out to spin you toward me . . . but I stopped. What more could I have wanted from that day? Everything, of course. Perhaps that was the point to learn that what we do not grasp is lost. Thank you. So any questions? I've reduced you all to silence. Oh, good, I'll give the speech again. >> You had mentioned about the students that recited the poems that eventually [inaudible], almost reciting [inaudible]. It seems -- would you say that we have an overall problem in the sort of the business between the written word and the spoken word that keeps people to read silently from the page but they no longer grasp relationships between the vision of written words and sound? >> I think that it's true. And I generally avoided teaching for most of my life because teaching draws the same energy that you use as a writer. But for the last four years I've taught in the fall semesters at USC in Los Angeles. And I do think that my students have two experiences with language. One is their spoken language, and the other is this language they learn mostly in school. And for a great many of them you don't see that kind of mutual enrichment of these. And I think it's because we haven't brought their speech energy, their physical energy, their intuitive energy into their study of literature. And the people that are the best, interesting, are a lot of music students. Music students know how to do it because they've learned to listen. The acting students do it. I have this huge poetry class, it's the largest undergraduate humanities class at USC that were actually in poetry out loud. And a lot of these guys are athletes. And somehow they got involved in it, they like poetry, and they wanted to take another class in it. But I do think there's something about the way we teach language that segments our experience of different sorts of language. Yes? >> What do you think of the quotation from Emily Dickenson where she said something to the effect when it takes the roof of my head off then I know it's poetry. >> That's exactly what I'm talking about. It's a feeling. That's why I took the Blake poem because the Blake poem nobody as fully adequately explain what that poem means. I mean there's parts of it. But what happens is you have this rush, it's physical, it's imaginative, it's emotional, and it's more than you can possibly assimilate. But it's this enlargement of your senses, enlargement of your understanding. And that's what she's talking about. It's when A. Housman says that when he's shaving and a line of poetry comes into his head he'll cut himself because his beard bristles. These are physical -- Dickinson, Housman are explaining physical reactions in some ways, physical sensory reactions. Yes? >> [Inaudible] granddaughter of Robert Frost. >> Sorry to embarrass you. [ Inaudible Audience Question ] You're asking two questions. I'll answer the second one first because it's easier. I actually have an opera premiering on Friday that I wrote the [inaudible] for, and I've worked with a lot of composers. When you hear them do the song for the first time all you can think of is, oh my God, what were they thinking? But the reason is what happens is they take your text, they remove your subtext and everything else and they make it their own. And after I've heard it six or seven times I know if it's good or not. But my first reaction is always like that has almost nothing to do. The reason I read The Apple Orchard today was because it was set to music very nicely by Lori Lateman [phonetic] with whom I'm writing the [inaudible]. But the point I was making -- I could bore everyone in epic ways with the technical discussion of poetry. The point I wanted to make was that poetry and song were the same art. They separated, and it depends on what culture you're talking about, either recently or a long time ago, but that they're actually at a root related in a sense to the same sensory part of your brain. Now, in poetry you tend to create the music through rhythm, through meter, through rhyme, through assonance, through alliteration. Also imagery is a way as the modernists understood in which you bypass a lot of the conscious mind and you have very strong impacts. But I think the experience is very, very similar to this. When you hear Russian poets read their work they don't recite their poems, they chant them. The rhythm is physical. Listen to some of the older recordings, the very earliest recordings that were made of poets reading, people that were from the Victorian age, they chanted their poems. And they were announcing right away that this is not ordinary talk. This is a special class of musical speech. But, of course, most of the techniques that a composer uses, a songwriter uses don't work with purely verbal constructions. This is one of the things that makes Frost so interesting is that he's trying to say how do you take conversational American English and tweak it in subtle ways that you make it music without people quite realizing immediately. That's one of the reasons I read the Frost poem because every one of those things could be just a simple declarative sentence. But it has this thing, and it's got the hidden form of [inaudible] as well as a sonnet. Yes, sir? >> How do you feel about poetry videos? >> Well, I think the medium is natural. The most important thing that's happened in American poetry, and I have to qualify this statement because people misunderstand it, in the last 30 years has been hip hop. We have seen in our own time the reinvention of oral performative quasi-improvised poetry which is I think the word form of poetry. Now, that does not mean that I think that Snoop Dog is Shakespear. it doesn't even mean that I like most of the hip hop. But what I see there is a phenomenon. We took poetry away from people, and they reinvented themselves. They reinvented themselves out of their own experience, their own language. And, guess what, people like it. It became within about ten years the most widely purchased, listened to category of recorded sound in the world. There's Mongolian, Finnish, Urdu and people understood. And they reinvented it because the academic poetry had become too remote. This is also seen if you wanted to say in Marxist terms disenfranchised western agrarian workers, cowboys. Cowboy poetry went from one thing to 200 festivals. Little background music for the cowboys. And you see this, and it's basically poetry slam, poetry videos. People that are in a sense outside of the official poetry establishment have reinvented these forms. Now, that being said as a snooty reader of poetry I don't like most of what I hear. But, you know, the energy, the authenticity, the cultural power of this stuff is unmistakable. And every now and then you'll see a poetry video that is simply astonishing. People are always sending me links and I see some things and I go wow. [ Inaudible Audience Question ] Well, that's very -- well, my brother who is the smart Gioia is a jazz critic and a music critic. And he's written a book, a very laboriously detailed book about healing and music showing the actual empirical evident that this works. But what it is is poetry was used to chant and things as healing. And the physiological thing, and I can't explain [inaudible] which is you have certain rhythms in your body. And by slowing down certain rhythms, speeding up certain rhythms you can help a person in terms of healing. I would not give my medical care over to any poet I know. So I think this remains theoretical, you know? But they do know that music in hospitals changes peoples' attitudes. People are very responsive to these things. Now, I don't think we've done much scientific -- actually music and healing, rhythm and healing is something that is actually undergoing a renaissance right now. But there's no two questions about it, it was fundamentally an aspect of healing in oral cultures. [ Inaudible Audience Question ] We did a lot of -- when I was at the [inaudible] which was a while ago we did fund art and healing. WE felt that it was -- the question is how do you take all of this tremendous energy and imagination and richness that exists in American culture, literary culture, musical culture, arts culture which the majority of people do not participate in, and how do you bring what this group has to what this group needs? And I don't think we have a very good answer for that yet. And I think that that's one of the things -- I said poetry has many uses not all of which are in the classroom. And I think that we need to bring it outside of that. And my experience is that people are actually almost glad to give it a try. Yes? [ Inaudible Audience Question ] It's interesting I just hosted or co-hosted a German poet who specializes in this. In Europe this is a huge movement, although it's very much a kind of the established poets doing it with state funding, significant directors, relatively big budgets. And I've seen some things that are amazing there. In the United States it tends to be much more ground up. In fact, I've had a couple movies made out of my poems. I think it's a really powerful thing when it's done well. But movie is like opera. It's the quickest way humanity has ever invented to go bankrupt. So you need to sort of develop it. But I think it's a fascinating thing. And every now and then you'll even see a commercial film. About 30 years there was a film called Stevie starring Glenda Jackson and Trevor Howard about the British poet Stevie Smith. And it told her life story, but about every five minutes Trevor Howard would just be there on a black screen and just read a poem by Stevie Smith, and it was really powerful. And there's been a little of this. Sometimes it's really awfully done because they're trying to wrap it into a commercial plot. There's a movie about the death about Keats, Keats Romance with Fannie Brawne, and it's unwatchable. One more question and then we can call it a day. Sir? [ Inaudible Audience Question ] Well, there's quite a few. I mean there is still alive, God bless him, Richard Wilbur. He's I think 93, and he seems incapable of writing a line that isn't perfect in some ways. And in his 90s he's writing some of the finest poems of his lifetime. And they're deeply musical. He's rather like Wallace Stevens. His English has got sort of the echo of French. I think Kay Ryan who was Poet Laureate here a few years back has invented a wonderful new kind of music. And she now has legions of followers. In England, although I guess he now lives in New York, James Fenton when he actually on those rare occasions he deigns to write a poem, has got a beautiful, beautiful ear for it. But you see it in dozens and dozens of poems. Poetry is the Irish sweepstakes. You buy a ticket and the odds are against you. But when you win, you know, it's a big thing. Kay Ryan and Richard Wilbur if American poetry had nothing but those two people in it today we would have a rich literature. But luckily we have dozens and dozens of other poets. Thank you so much. [ Applause ] >> Thanks so much, Dana. And thanks to all of you for coming out. His books are for sale in the foyer. Please do buy some. I'm sure he'd be happy to sign some books. And please do check out our calendar for upcoming events. I believe we have an event on Friday, conversations with African poets and writers with Veronique Tadjo. So we'd love to see you there. Thank you. >> This has been a presentation of the Library of Congress. Visit us at loc.gov.