>> From the Library of Congress, in Washington D.C. >> Martha Kennedy: Good afternoon everyone, come on. It's wonderful to see you, yes. My name is Martha Kennedy, for those of you who don't know, and I'm very pleased to welcome you to the 2017 Salon Fellow's Lecture today. This program is sponsored by the Swann Foundation for Caricature and Cartoon, and the Prints and Photographs Division. The Swann Foundation is one of the few that provides support for scholarly graduate research, in the field of caricature and cartoon. And it does this through annually awarded fellowships. Since 1977 the foundation has been an important part of the library's graphic program. The foundation underwrites a number of initiatives relating to these art form, here at the library. And they include preservation and processing of the library's comic art, development of these collections, related public presentations and many exhibitions that are mounted in the graphic arts gallery, and other spaces in the Library's Jefferson Building, in fact, there are several up right now, and I encourage you to go and see them. I should say that this is being filmed for future broadcast on the library's website and at the media. We encourage you to ask questions and offer comments, after the talk. But, please realize that if you participate in the Q and A, you are consenting to be -- you're consenting to the library, possibly using your film image and remarks. Today's speaker; Elizabeth Nijdam is a PHD candidate in the department of Germanic Languages Interpreters, at the University of Michigan, at Ann Harbor. The research focuses on German Comics after 1989, and the desertion traces eastern men artistic traditions into the post-unification comics of Anke Feuchtenberger and [foreign language] and these artists are members -- were members, or are members of an opposition artist group called PJH [foreign language], which I believe it's translated as Gloom Future, I think it's an interesting name. Elizabeth's research has been published in the International Journal of Comic Art, and World Literature today, she has worked extensively, also on Comics on the Classroom, and in fact published a chapter on teaching German History with graphic novels, and a book entitled class -- please open your comics. She currently serves as Secretary for the Executive Committee of the International Comic Arts School, and she's a member at large, of the Executive Board of the Comics Studies Society's Graduate Students Contest. On October of this year, she will start work on her book project, entitled Panel Pasts, East German History and Memory in the German Graphic Novel, and she will do this as a post-doctorate fellow in the Berlin Program for advance German and European Studies, at the Freie Universität Berlin. It is been a pleasure for me to introduce Elizabeth, to resources and PNP and some other divisions here at the library. Her lecture today is titled, It's not just horror and black; The Comics of Anke Feuchtenberger and Their Many Expressionisms. Please join me in welcoming Elizabeth. >> Elizabeth Nijdam: Thank you for that wonderful introduction and I'd like the Swann Foundation, and the Prints and Photographs Division for inviting me here today, it's been a wonderful week up in the PNP reading room, where I've taken many photographs of the first eight issues of Raw, and you'll be able to see those photographs in my presentation today every time you see my thumb or my fingers, those are the photographs that I took here at the Library of Photographs. So, this part of my dissertation and presentation, and talk today would have been impossible without this experience here. These panels are from the early sequential art of Anke Feuchtenberger, and each driven graphic artist who is trained in the German Democratic Republic, but began making comics in the United Germany after the fall of the Berlin Wall. Beyond the very fact that she embraced the comic's medium, which was an artistic form virtually non-existent for adult audiences in Socialist East Germany, a striking feature of its work is its German Expressionist visual rhetoric. Feuchtenberger sequential art emulates the aesthetic of the wood cap print, the claustrophobic and angular space of German expressionist cinema, and the deformed bodies and elongated appendages of the work of German expressionist artist, [foreign language]. Feuchtenberger's comics were called the aesthetics of the German modernism of the early 20th century, but interestingly this is a visual language that predates her artistic production by more than seven decades. Comments on the role and significance of Feuchtenberger's expressionist visual rhetoric, and not unusual on the discourse surrounding German comics after 1989. In the exhibition catalogue for the Goethe-Institut comics, manga and co, from 2010 for example, and the [foreign language] attributes the quote, "Return of German comics to the emergence of East German graphic artist in the scene", observing that Anke Feuchtenberger and other members of the graphics art collective PJH [foreign language] were not the whole boom to the economic demands of successful comics production, due to the work of graphic artists, which granted them the space to experiment in the comics medium. He continues his assessment of the renovations, by implicating the quote on quote, "Solid education in the East German graphics arts", which he writes, "Instructed them in techniques such as hand process, wood cut, and leno-cut printing, calligraphy and book design, quote, "Had long been abandoned by West German art colleges, and other educational establishments", end quote. Perhaps is there, but situates the technical and aesthetic innovations of Feuchtenberger and other East German artists working in the comic's medium, in their training at the JDR, in the Nation's Artistic Traditions. Perhaps it is that his observation reflect the importance of Feuchtenberger and other East German Artists, in redefining German comics after 1989. However, lacks new ones. So, here is the list of three artist collectives that were founded in the '1990s and that's to the individual names where it says EG, or those East Germans that participate in the forming of these collectives. While the techniques these artists mastered in the DDR informs some of her aesthetic experiments. Feuchtenberger expressionist influences were not entirely born of her East German artistic training, in fact, the expressionist visual rhetoric of Feuchtenberger's poster art, and graph curation after 1989 looks nothing like the experiments and neo expressionism that occurred the last few decade on the DDR. So, here at the bottom we have to give examples of painting, that's sort of being mobilized on the expressionism aesthetic, and then we two posters in the right hand side. This presentation, therefore complicates plat houses implications, that German comics were reborn, as a consequence of Fauchtenberger and other artist training in the East German graphic arts, studying alternative comics and especially arch speak on them in France by my rule is Raw magazine, as an important but unacknowledged factor in the development of Feuchtenberger's expressionist aesthetics. Furthermore, it illustrates how Feuchtenberger's adoption and adaptation of an expressionist visual rhetoric. Can ask 100 expressionist artistic styles, including early German expressionism, East German Neo-Expressionism, and the Expressionist Visual Rhetoric of American Alternative Comics, to simultaneously distant her post 1989 work from her East German training, while also setting incorporating elements of it. I've examined how this engagement of multiple expressionism complicates assertions of West German cultural hegemony after 1989, aligning this project with Scholarship of Paul Cook, my analysis of Feuchtenberger's Graphic innovation demonstrates the importance of East German to stick traditions, and in the Agency of East German Artists, alongside with international innovations in comics art, and redefining its fears of quote, "Western artistic production after 1989". r in terminology from cultural theorist "I argue that the sequential art of Feuchtenberger and other East German graphic artists there by produce a hybrid space of cultural production, where East German artistic practice has got subverted to Western artistic traditions, but operated in tandem with them. And representing East Germany since unification. Paul Cook engages post-colonial theory to understand the faith of East German Culture in Post-unification Germany. He pauses that the process of Germany Unification has been presented as a quasi-subjugation of East by the West, where West Human Culture has remained hegemonic, and East German culture has been suppressed, ignored, and systematically erased. Most notably articulated in a book called, [foreign language] called it a volume, called [foreign language] which means colonization of the DDR. These authors describe post-unification circumstances of East German Culture, in conventionally colonialist terms. Studying the dismantling of the East German economic system, development of a new social hierarchy, featuring important leaders from the federal republic, and the systematic denigration of local practices, collective identity and shared morals as evidence. Cook continues, however, to comment on how limiting the perception of unification of this -- perception of the unification may be, remarking that the relationship between East and West German regions, is much more complex than Post-colonial theory may suggest. Ultimately, he observes that the colonization of East Germany is more about the perception and representation of the East, West German relationship than the reality of the situation. However, this perception of colonized East Germany has important consequences on the way East and West Germans, quote, "Relate to the unified state, and the legacy of the past" end quote. Co-opting [inaudible] cultural hybridity, allows me to examine the impact of East German artistic traditions, on Post-Unification German comics. Well, also highlighting the importance of other expressionist traditions and the development of a hybrid form of post-unification and cultural production. Feuchtenberger's theories Barmi und Klett, is an excellent example of the emergence of the early German Expressionist visually rhetoric in our work. The four narratives of bam and flat Barmi und Klett, span her first four publications Schrage Schwestern; a 1993 collection of comics from German speaking female artists like [foreign language], Herzhaft and Lebenslanglich, also published in 1993 part of the crunch series edited by Attacks Brother, Martin Barbara. Mutterkuchen, Feuchtenberger's first official publication by Joham Enterprises [phonetic] in 1995, and Die kleine Dame, the artist's first collaboration with [foreign language] published in 1997, it features the real narrative of a mother and child, as they traverse a frightening reality of strange nightmares and mysterious men, in an alien 80 world. The narratives are highly imaginative and symbolic, offering allegoric interpretations of the relationship between mother and child, and man and woman. Her aesthetic devolves over the half decade of her production, but each graphic narrative maintains an equivalent link to German expressionism. The bodies Feuchtenberger represents, feature sharp angles and elongated appendages, the spaces in which the action unfolds, are constricted and claustrophobic, and the perspective from which the images are drawn is angled sharply to the picture plane changing dramatically between panels. German expressionism, a leading style of German modernism, relates to a number of related movements that emerged before the First World War, but reached their peak during the '1920s, defined by visual rhetoric of sharp angles, deep shadows, and dramatic contrast to real landscapes, extensive symbolism, and emotive and often unrealistic representation. It emphasizes personal expression over objective reality, characterized by simplified or distorted forms of exaggerated color. However, a defining characteristic that set expressionism apart from other modernist movements, and indeed, almost any other period of our history, was this dedication to print making, and works on paper in general. The wood cut print was an invaluable tool of the movement, and as expressionists encouraged, essentially every painter of the period turned to the graphic arts. With an emphasis in geometric forms, accompanied by alternating patterns, solid color, and carve patterns produced texture shading and depth. The aesthetic of the wood cut print and its variance are immediately recognizable, and associated with German expressionism. In Feuchtenberger's 1993 [foreign language] graphic narrative, featured in [foreign language] the protagonist that may see in a body, is represented topless with unusually long arms, and unrealistically sharp shoulders, recurring to angularity, nudity, and even tiny nipples, of Austrian expressionist painter [inaudible]. The panel's perspective changes dramatically and the readers observes the protagonist's search happen from four different angles across the first five panels of the search for treasure. The second panel of the series features a perspective from directly in front of the protagonist, the viewpoint in position, perhaps in part of the figure's mid-section. The third and fourth panels feature aerial views, however, Feuchtenberger complicates this representation of space, by making elements of the scene visible, with a contradictive perspective of view from above. For example, the second panel presents the reader with both -- with the view of both, the top of the protagonist head, and the bottom of her left foot. Furthermore, the architecture behind the protagonist is towering over her, and threatening to break out of the picture plane. Well, the flat surfaces of the building's uppermost levels are also visible to the viewer. Again, in the third panel, space seems to be folding in on itself, where the viewer's perspective is simultaneously looking up from the ground, with side obscured by plant life, while also looking down from above, with the back of the head of both the mother and child visible, as they bend down to inspect the earth. But, the panel start geometric impulse, the claustrophobic and collapsing spaces, angular and non-parallel architectural aligns, and dramatic and changing perspectives; Feuchtenberger's art, echoes the aesthetic of expressionist cinema. Specifically, recalling the films -- those of the Cabinet of Doctor Caligari, from 1920. Barmi und Klett, distorted landscapes, collapsing and claustrophobic architectural spaces, irregular lightning, deep shadows and imaginative city escapes, narrative aesthetic of the dark and distressing stories of early German cinema. However, the overwhelming expressionist impression of Feuchtenberger's art, really, it's not to the panels construction of space, nor how the figures angular and elongated proportions recall expressionist painting; rather, it's Feuchtenberger's style of artistic representation, which mimics the visual vocabulary of early 20th century engravings that echoes German expressionism on a formal level, and specifically the art of wood printing. Like the founders of the expressionist artist group [foreign language] Ernst Ludwig Kirchner, Karl Schmidt-Rottluff, Erich Heckel, [foreign language]. The space represented in Feuchtenberger's work is textured with repetitive geometric forms that flatter the picture plane, and pattern, and line work that develops death. Well, the bodies depicted are sharp and angular, with elongated proportions. Feuchtenberger's panels flat and dense planes of black and white, stand in stark contrast to the textures she builds in the background and foreground of her images. Her line work is clear, with bold demarcations that rarely blur or fade into the background, and she develops her deviation in tone, saturation in shape, through complex patterns of cross hatching dots, and parallel and non-parallel lines. Feuchtenberger's sense of space there by simultaneously flatten -- is flattened through the planes of black and white, in a sign depth, through the intricate pattern work. This visual style is particularly logical on Barmi und Klett series, but Feuchtenberger's novelization of the wood print aesthetic is apparent in all of her work, between 1993 and 2003. Well, Feuchtenberger's black and white parallel recalls the print work of [foreign language] her emphasis on the female body, and intimate relationship between mother and child, echoes the engravings of another important impressionist and print maker; Kathe Kollwitz, and the sequentiality of her art points to the influence of fans, [inaudible], wood cuts. Yet, despite the implication of this artistic strategy; in reference to the Feuchtenberger's wood cut print aesthetic, she does not employ the technical aspects of such print making, instead, she mobilizes as a characteristic texture of impressionist engraving, painstakingly reproducing the geometry and detail patterning of the medium by hand. She thereby, creates works that emulate the print making culture of Germany, before World War One, but still, undeniably possessed traces of the artist's hands, the artist's signature style, and the influences in the Post World War One period, until modern day. In fact, the wood cut print aesthetic is just one of many expressionist's influences that he artists integrate, producing unique visual aesthetic. In line with [foreign language] contention, Feuchtenberger's trying to do expressionism might not seem surprising, considering her graphic arts training, at the Kunsthochschule Berlin license, during the most radical and experimental decade of DDR artistic practice. East German poster art is often naively -- back -- is often natively associated of the artistic mandates of socialist realism, however, it was in fact, in artistic space that had its own set of modernist aesthetics, that allowed room for experimentation. Furthermore, after the '1970s, when the legacy of East Germany expressionism was officially adopted into East German aesthetic traditions. Expressionism became an important mode of representation, in all areas of each German artistic practice. However, while the East German neo-expressionism of the '1970s and '1980s could be written in to the legacy of German expressionism, its relationship with early German modernism was flopped, and evolved to look very different than the aesthetic strategies of expressionists that were popular in the first three decades of the 20th century. I would definitely like to spend the next few minutes, outlying the integration of German modernism, and specifically German expressionism, into East Germany's art history. In the immediate post war period, very few styles and differences existed between the occupied zones of divided Germany, where all artistic production attempted to distance itself from the Nazi past, through a number of aesthetic practices. However, already in 1946, cultural ambassadors began encouraging the Soviet occupied sector, to adopt Soviet socialist realism, as the model for Post War German artistic production. With the founding of the DDR in 1949, the salinization of art was institutionalized in the battle against capitalism. Two years later, the Socialist Unity Party of Germany, or the SED; adopted policy against formalism, and in 1953, socialist realism became the official cultural policy of the DDR. By 1960, however, the SED began to re-evaluate the position on the proto-revolutionary art of the pre-war period, and began sponsoring working groups that would reverse DDR's cultural policy, land bashing German modernism, and instigate the liberalization of the party's cultural politics, over the following decades. And its opening address for the symposium at the Hamburg Universitate in Berlin, in November of 1960, a historian [foreign language] provided his reconsideration of the history of German proletarian revolutionary art. He spoke about the tradition as it harkens back to the 19th century, and culminated in the work of [foreign language] who'd previously had been harshly criticizing, and not regarded the positive contributor to socialist realism. In direct contradiction to the origins of socialist realist art, publicized in the '1950s, [inaudible] sided the origins of German's socialist realism, with the founding of the communist party or KPD in 1919, and those artists aligned with the party in creating proto-revolutionary art. Who have also identified the key components of socialist realism, which thematizes the worker with the goal of awakening the worker's movement in Germany, well, also maintaining organic and inorganic tie between the people and art, but importantly, he prescribed no specific medium or style. Moreover, he considered Käthe Kollwitz, as notably German expressionist, memorial wood cut, for Karl Liebknecht, as exemplary of the origins of socialist realism. And acknowledges the German expressionist members of the Association of Revolutionary Visual Artists of Germany; George Grosz, John Heartfield, Rudolf Schlichter, [foreign language], Otto Nagel, Oscar [inaudible], as having the most significant contribution to East German socialist realism. April 1964, marks the turning point in East German Aesthetics. At the fifth congress for -- [ Foreign Language ] Organization of Fine Artists, our historian [inaudible] found sculptor Fritz Klein [phonetic] in live cigar cellar painting, [foreign language] shocked administrators and members, by attacking the East German cultural policy that rejected methods of modernism as unusable for socialism. Warnings that artistic stagnation and provincialism would lead -- would result from SED policies. Isaac [phonetic] spoke in favor of artistic experimentation with modern artistic styles, he believed artistic freedom would be given back -- should be given back to the artist, and artists, not politicians should decide the constituted communist art. Isaac was harshly criticized for its comments, and was forced to subsequently release a self-criticism six months later, to prove his loyalty to the party. Official aesthetic artistic doctoring, did however, begin to lose him. In his article, [foreign language], in 1964, Siegfried Wagner, editor and chief of the SED art publication [foreign language] brought that many artistic paths could lead to realist art. With the statement being more important than the realistic representation. Ultimately, was this perspective on socialist realist art, that [foreign language] sanctioned in its close remarks, the fourth conference of the Central Committee of the SED, on December 17, 1971. Where he concluded that, quote, "If one starts out from the solemn position of socialism, then there cannot be in my view, any taboos in the fields of art and literature that applies to both the shaping of the content, and of style", end quote. His election marked an official shift in cultural policy, and even though, the surficial opening act of cultural policy only lasted until 1976, when both [foreign language] was expatriated, also resulting in a mass exodus of artistic and intellectual figures, emigrating out of East Germany, and let the lasting impact on all East German artistic production to come. While the aesthetics in modernism came under attack again, and again, from the '1970s onwards, the SED officially changed their perspective on the preview art of the [foreign language]. Seeking to legitimize socialist realism, by claiming and actually stand out of the expressionist art of the Proletarian Revolutionary Artists, and the same artist's anti-fascist art of the immediate post war period. Cultural authorities began to incorporate the socially conscious art of the also artist, and the German Avant Garde, into the artistic tradition of socialist realism. Consequently all pre-war humanist and anti-fascist art was reinterpreted in the '1970s onwards, as early socialist art; that's creating a continuity between the socialist realism of the day, and the artistic practices of early German modernism. Feuchtenberger's education in the last decade of the DDR, had already incorporated this lineage of early German expressionism. New expressionist aesthetics, were therefore, no longer the radical and alternative visual, rather they were in the '1960s and the '1970s, in the sense they would still use the language that would become convention in some forms of East German artistic production. This was especially true in DDR's poster art, and specifically in the genre of theater posters, which was both an important part of Feuchtenberger's training in the graphic arts, and an essential avenue of income for her, after 1989. Yet, like her comics; Feuchtenberger's comics after 1989 looked nothing like the new expressionist art of East Germany. And pairing Feuchtenberger's pre and post 1989 work, illuminates the shift in her aesthetics. So, if you guys can see here, we have two posters that she created right after of the Wall; '91 and '92, and this is the final project that she did to graduate from her art school, where she did a series of promotional materials for a Soviet Sun Festival, as it's the only remaining example they're holding from 1980. And then, to compare to sort of what she's been doing more recently, in 2006 and 2003, she's in her return to charcoal, and sort of a more round and realistic representational mode for figures. So, you can see how -- a dramatic shift happened after 1989 in her work. Even though, Feuchtenberger was trained during '1980s in Kunsthochschule in poster art, with the aesthetics of her poster art before 1989 aligning with the representational modes of East Germany neo-expressionism, her graphic art after 1989 does not emulate this vision of language. Instead, Feuchtenberger embraces the aesthetic of the wood cut print on early German expressionism. Contradicting frat houses claim that an explicit continuity exists between Feuchtenberger's training and East German graphic arts, and her innovation in graphic narration after the fall of Berlin Wall. The exact words of Feuchtenberger's style innovations were not entirely born of her East German training and the expressionist aesthetics specific to the DDR on the '1970s, and '1980s. Instead, Feuchtenberger visual rhetoric is embedded to an earlier form of German expressionism, that predated the DDR altogether. Looking into the expressionism art of the proto-collective and artists such as Frans Masereel, Kathe Kollwitz, Otto Dix, George [foreign language], the question remains however; why a really German modernism? How did Feuchtenberger came to adopt an early German expressionist visual style on her artistic production after 1989? And what factors led this artists and others to mimic the aesthetic of the wood cut print, instead of another form of representation? And it's often been acknowledged, that the turn to comics by Feuchtenberger and other members of PJH [foreign language], was inspired by their introduction to the Avant Garde comics anthology, RAW, which they began reading after 1989. Something Feuchtenberger hesitated to. Yet, comments on their visual aesthetics nevertheless assert its embeddedness in East German graphic arts. Considering that Feuchtenberger art bears striking resemblances to some of the alternative comics published in RAW magazine in the '1980s and the '1990s. It appears that American alternative comics inspired Feuchtenberger to adopt more than the comic's form. So, here on the left we have Mark Bayer, spelled wrong actually, and on the right we have Mark Caro, we'll be seeing more of their work as we continue. When the Wall fell in 1989; Feuchtenberger moved to West Berlin, to continue her artistic endeavors with other PJH [foreign language] members -- [ Foreign language ] Like many East Germans at the time, they became quickly inundated with the West German and American cultural material that they had not had access to in East Germany, one such document was the American alternative comic's anthology, RAW; produced by Art Spiegelman and Françoise Mouly. East Germany had a cozy comic's culture, the children's comic books series Mosaique [foreign language] for example, here we have two issues of Mosaique, both which began in 1955. The medium was referred to as [foreign language] and picture stories, and no comics for adult audiences existed. The discovery of RAW by this group of artists was therefore transformative. In addition to introducing Avant Garde European and American comics to the art collective, RAW magazine demonstrated the possibilities of the expressionist visual rhetoric in the comics form. The obvious aesthetic and narrative parallels between the sequential arts of Feuchtenberger in the comics of -- here we go -- [foreign language], see? And the -- the comics of Mark Bayer and Mark Caro, both published in RAW for example, leads us to question; how did international trends in comic's production informed Feuchtenberger adoption of early German modernism? The volume section of this presentation, therefore positions Feuchtenberger artistic innovations alongside developments in the alternative comics -- alternative comics internationally, looking into the myriad of expressionist visual rhetoric's published in RAW, as an important factor in Feuchtenberger adoptions of the aesthetics of the wood cut print. The visual rhetoric of expressionism has been familiar to the American comics, since Will Eisner's adoption and popularization of the graphic novel in 1978, after all, it was the expressionist wood cut novels of Le Noir that inspired Eisner in his production of the supposed first graphic novel -- a contract got. And later, Art Spiegelman's mouth, the Pulitzer Prize winning graphic novel that put comics on the proverbial map. However, Spiegelman's first experiments in expressionism predate even Eisner's canonical text, when he first produced his experimental four page comic. Prisoner on Hell Planet in 1972, and Real Dream three years later in 1975. While there's no way to talk conclusively about the adoption, specific representational styles during different periods of comic history, artistic choices often conceded throughout history trends, and it is safe to say that there's some clear aesthetic and thematic differences that emerge between the underground comics and alternative comic scenes. The underground comics of the late '1960s and '1970s sought to push back on the restrictions of the comics code of the '1950s, which stipulated no sex, no violence, and no social relevance, to the emphasize leftist politics, and the sexual and debates aspects of the human nature, through the themes of drug use, sex, violence anti-Vietnam protest and rock music. Epitomizing the work of Robert Crumb, was at first only associated with San Francisco comic scene, but later became synonymous with the underground comic's movement as a whole. Crumb's crude, crass and misogynist comic style, defined both the archetypal content of the period, and the visual language of its expression. However, during the mid '1970s, the underground comic scene began to stagnate. When emerged underground comics began to wane in popularity, were generically known as alternative comics. Generally speaking, they were adult oriented comics, sometimes science fiction, auto biographical or horror, but overall experimental in forming content, seeking political relevance, and presenting increasingly a sophisticated visual aesthetics. The lingering influence of the period, came in the form of a new Avant Garde comic; typified in RAW magazine. First published in 1980 with the print of around 45,000 copies; RAW introduced a new generation of experimental comic's artists working in a variety of visual languages. Artistic style within RAW very dramatically, with regular contributions by a number of artists over the first eight issues of the first volume, including the scratching, expressive punk-rock style comic, Jimbo by Gary Panter, who is quoted king of the ratline, end quote. The delicate incautious of Ben, captures the pointless position of Drew Friedman, the grotesque and deformed bodies of Mark Bayer, the bold, clear lines of Charles Burns, and the scratch for illustrations of Scott Gales, while also an homage to her recruitment in MAD, with its alt, capital, three letter title, and similarly kinky by lines. RAW, was a lavishly produced large format anthology that was obviously intended to be a work of art. Its format, comparable to other New York art scene tabloids of the time, specifically Andy Warhol's interview, made it clear that Spiegelman and Mouly's intention was to show case the art featured within the magazine. Spiegelman sought new talent, directly from his class at the School of Visual Arts, in New York, including Mark Newgarden, Drew Friedman and Cats, many of whom, engaged their formal arts training in their production of sequential arts, more holistically than earlier comic's artists. Thereby, lending the soft preferentiality, artistic depth, and formal complexity of Avant Garde art to the comic's production show cased in RAW. The impact of RAW, and of Art Spiegelman and Mouly, in developing the alternative comic scene, cannot be overstated, as a collection of cartoon and talent, no other single comic's production has ever equaled RAW accomplishments. Flipping to the pages, it is clear that the visual language of alternative comics expanded upon the visual rhetoric's of the underground comic scene, to incorporate new and innovative styles. And so, this is one issue of RAW, this is RAW five, and I took a picture of the first page of every comic, or illustration in the volume, so that you can see how varied it really was. Underground comics have shown artists that the comics form was not defined by any particular age, group, art style or subject matter; however, it was in alternative comics that the visual language of the medium, really proliferated and diversified, and importantly it was also around this time that an expressionist, artistic language emerged, not only engaged the composition angularity and wood cut print aesthetic of early German modernism, but it also featured a dramatic shift in content as well. The center piece of RAW, was Spiegelman's own story; Maus. Maus had previously appeared in prototype form in a three page comic, in the underground comic's magazine Funny Animals, published in 1972 by Apex Novelties. But, in RAW, it became serialized graphic narrative, published a chapter at a time. The comic recounted the story of Spiegelman's father's Life in Poland, an experience of the holocaust, representing Jews as mice, and Nazis as cats, and the greatest antagonism between Tom and Jerry ever pinned. Subverting the conventions of the comic's medium, to use Funny Animals, to represent such serious subject matter, was itself interventional. However, openly tackling traumatic story through the comic's form was revolutionary. After winning the Pulitzer Prize in 1992; Spiegelman's Maus had successfully proven that comics could tell important, accessible stories that had absolutely nothing to deal with super heroes. Maus, however, changed the content and perception of the medium, paving the way for comics to be incorporated into serious literate discussion and academic study. They finally escaped the humor shelves in commercial book stores. The representational mode of Maus, also drew significant intention, in contradiction to the comical aesthetic positions, suggested by the representation of human figures as animals, the visual language of the comic itself is dark, dense and morbid. The panels and images are exclusively in black and white, heavily shaded with cross hatching, and solemn planes of color. Divergent for the earlier visual rhetoric of underground comics is clear, as it's the quasi-expressionist rendering of the figures. All the space constructed maintains an obvious adherence to realistic representational space, this shading; simplicity of the line work, and angularity of the figure's bodies is reminiscent of expressionist engravings. Furthermore, when Art Spiegelman, decided on the visual surface of Maus, the artist even sites the art of important German expressionist George Grosz. This influence is made especially explicit, when the panels of the chapters of Maus featured on RAW, are compared to the prototype in Funny Animals, which featured a more conventional strategy of portraying cartoon animals, while also emulating the archetypal mode of representation of underground comics, in the stylization of the figure's themselves. Looking at the original printings of the chapters in RAW; the connection to the aesthetics of print making is clear, both as a consequence of the quality of the printing, and in the cover chosen for many issues themselves, as well as in the enlarged images Spiegelman selected to show case for the work. So, what I found really interesting about seeing these originals, is when you see the anthology of Maus, everything looks so clean, but when you look at how they originally printed, because the quality of the paper was not as high, because it's a very independent group of artists, it just looks rougher and scratchier, so it was really interesting to have access to these originals. However, returning to Spiegelman's earliest incarnation of the Maus narrative, Prisoner on the Hell Planet, which not only inspired the visual rhetoric of the subsequent chapters, but also became part of the graphic narrative itself, within RAW, and later published with the collection of chapters. Spiegelman's expressionist influence is much easier to trace. In 1972, Spiegelman published Prisoner on Hell Planet in short order comics number one. As a powerful representation of the suicide of its concentration camp mother -- survival mother, Prisoner in Hell Planet is remarkable, for the way in which it deals with the traumatic experience as remembered by her son. However, it is not only the content that lends power to the depiction, it's also its mode of representation, decidedly expressionist. Prisoner on Hell Planet was drafted on scratch board, a form of direct engraving, in which the artist uses a sharp tool to scrape off dark ink, revealing a white or colored layer beneath. Unlike conventional drawing, scratch work requires the artist to develop the image through the addition of highlights, and it's therefore -- thereby able to reproduce the sharpness contrast and texture of more traditional forms of engraving, without the painstaking process of working with metal or wood. However, the aesthetic produce often mirrors the geometry and angularity of other forms of engraving, moreover, Art Spiegelman in 2010 peers reviewed essay on the expressionist wood cuts of Le Noir, he situates his own work in Maus, with a lineage of expressionist wood cut worthless novels. [inaudible] Ward is one of his many inspirations. With the appearance of his expressionist experiments in arcade review, Real Dream in 1975, and later on RAW magazine; Spiegelman fought to find the parameters of the emergent genre, while also perhaps representing a new direction of the visual language of alternative comics thereafter. In fact, Spiegelman and Eisner's initial novelization of the style expressionism and the aesthetics of expressionist print making have continued to influence comics. The dark angular and psychological landscape of Batman, for example, and specifically Tim Burton's film for 1999 and 1992 inequitably draw on expressionist visual strategies as well as Film Noir, which itself has its roots in German expressionism. As is the work of other artist that appeared in RAW during the '1980s, and early '1990s, Gary Panter and Bruno [phonetic] Richards punk-rock scratching, chaotic expression of lines. Mark Caro and -- let's see, yes. Here we go -- Gary Panter and Bruno Richards, Mark Caro and Gerry Moriarty's mobilization of the wood cut print aesthetic. Jose Antonio Muñoz, and Mark Bayer's grotesque bodies in black and white, and Scott Gill's Pescadores, and Mark Fisher's scratch board comics and illustration; all registered as neo-expressionist. While each individual artist adoptionary of interpretation of expressionism, and the aesthetics of print making, might have originated from different influences, which would've been difficult to perceive from the point of perception; the pervasiveness of these aesthetics in alternative comics was clear. Even Robert Crumb's work in RAW in 1985 moves towards -- moving into the aesthetics of print making, and conventions of Film Noir. And by the eighth and final issue of the first volume of RAW in 1996, Spiegelman and Mouly, even go so far, as to characterize the humor section of the edition as expressionist. Take expressionist jokes, abstract jests. Subtitled, some RAW artists seeking inspiration; Gags of RAW eight, is a collage of historical and contemporary artwork, featuring a variety of artistic modes of representation from around the world, collapsing and in distinction between our historical time and space, and importantly, it features two images from wood cut novels and expressionist print marker, Frans Masereel, among other images by Mark Caro, and white -- Charles Burns and others, which in fact, also look like wood cuts. The expressionist jokes, Spiegelman's eight issue, thereby bring the expressionist influences of RAW in full circle. Ultimately, there existed an expressionist impulse in the visual language of alternative comics. This auto-manifested as a trend in artists mode of representation, or editorial decision by Spiegelman and Mouly, and their selection to publish. Either way, the result was the same, and the neo-expressionist work in RAW, encouraged other artists to adopt the visual language. Reading RAW, Feuchtenberger would've encountered this myriad of expressionist visual languages and the aesthetics of alternative comics. Familiar with the neo-expressionist visual rhetoric, prevalent in East German poster art; their early German modernist style of American alternative comics, would've resonated with her, while also reflecting the spirit of the revolutionary events, surrounding Germany unification aesthetically. By adopting this mode of representation Feuchtenberger aligned her artistic endeavors with the stylistic plane which embodied the revolutionary moment of 1989, by visually revisiting the aesthetics of protests of the early 20th century, and the American alternative comics simultaneously. Her early expressionist aesthetic, thereby anticipated the political interventions of her work in her poster art for the East German Women's Movement, and related comics in [foreign language], just something I looked at in my dissertation; her feminist activism around 1989 to 1991 in the work that she did with East German feminists. In conclusion, Feuchtenberger's appropriation of the aesthetic of the wood cut print, sharp corners, collapsing and contradicting architectural spaces, and distorted and grotesque bodies hailed from an earlier iteration of German expressionism than the alternative visual rhetoric's of neo-expressionism in the DDR. However, there are also not directly derived in the iterations of expressionism, found in American alternative comics in the '1980s, and '1990s. Instead, Feuchtenberger's aesthetics come from a combination of these influences; Feuchtenberger's adoption of the visual language of early German expressionism, was therefore neither an extension of the aesthetics of this Germany, as some German comic's historians have argued, nor as Feuchtenberger herself attests, a reaction against them. Instead, the expressionist visual rhetoric of Feuchtenberger's early sequential art is a combination of both impulses. Appropriating the aesthetics of the wood cut print, simultaneously differentiating her art from the alternative and experimental art, to emerge out of East Germany in the last decade of the DDR, and the state mandated aesthetics of socialist realism. While allowing her to continue to work with familiar aesthetics paradigm that embodied the revolutionary politics of the moment, and engaged in an important artistic style of alternative American comics. Ultimately the work from Feuchtenberger, and other members of PJH [foreign language] marked the emergence of a new hybrid form of cultural production, at the intersection between multiple expressionisms and the politics of 1989. Feuchtenberger's graphic art drew together divergent expressionist traditions from various sources of influences to create a new mode of representation that complicated both [foreign language] conviction of Western German hegemony after unification, and frat houses assertion that East Germany artistic traditions reinvented German comics after 1989, at the same time. Thank you. [ Applause ] Anybody has any questions? Yes. >> I have one. Wasn't -- I'd like to know more if you studied what you're reading -- the German writing that communist party was really engaged with the production those days of the expressionist movement, and why not -- >> And so, my reading of that turn of events? >> That statement that -- >> Yes, it was a movement desperation, because it really alienated an entire generation of artists, when they turned away from the expressionist and Avant Garde art of the early 20th century, because all of these artists identified as communists, and all of a sudden, art was no longer relevant, because the revolution had happened. So, it really alienated all of these artists, and didn't reinforce a brewing of socialism realism on German soil. So, it was a desperate move, in order to try to renegotiate their position within German art history, because it was coming from the Soviet Union, and they had to make sure that German artists felt that they had a connection to this tradition. And they were constantly rewriting the biographies of artists to try to fit them in and out of certain artistic legacies. In a really, really interesting way, the way that they engaged [foreign language] for example, and his biography, and role, and illustrating the presence for both, for example. So, there's all of these switches that happen if you follow the whole thing, it's really fascinating, the political -- the politics of the aesthetics of realism and abstraction, when you look of both sides of the Berlin Wall. Yes? [ Inaudible ] Well -- so, I think there was some color on RAW, but for the most part it was used strategically. So, the one volume that I went through; it kind of had a funny section, usually most of the entire volume is in black and white, like Gary Panter's use of color here is very striking, but most of the comics in RAW were all black and white. And I think, with sparse use of color, where's my -- So, when you look at this one, these pages of color -- the material of the paper changes, it's trying to mimic the funny section of newspapers. So, this was a characteristic of every issue of RAW in the first volume. For the most part the artist gravitated towards black and white, and I think -- I can't really speak to that choice, but when you see Mark Bayer, who has published [inaudible] Jordan, and all of his work is in black and white, but when you see it in this volume, for example, like you can see it's colored, it's very bizarre to see Mark Bayer in color, it's very unusual. And then, also some of these other artists -- all right, this Jack survives, he's a novelist every issue of the first eight of RAW, Moriarty and usually entirely black and white. So, they're making a statement with this first issue, trying to mimic the funny section of newspapers. But, all of these artists tend to gravitate towards black and white. Can maybe support example to choose from, but I think it was fun to look at. >> Can you speak a little bit to -- on your research, you felt that they -- well, actually was being looked at by these artists? >> Yes. So, in interviews they sight that they were inspired by RAW. So, that's coming from them directly; what part of RAW inspired them becomes -- that's where I try to think critically, because yes, they were reading RAW, they started reading some [inaudible] at the same time as well. So, I just take that they're existed RAW in their purview, and I know that Feuchtenberger herself has identified Mark Bayer as an important influence for her, and then [inaudible] but the other artist that I'm looking at. So, there's a few artists, that really like this work, and then I'm not aware if they find that work. How did they encountered it? And that's where I come to, looking through these issues of RAW, you see some comparisons with Feuchtenberger's work, but it's really striking her colleague, [foreign language] the format of the panels, the worthlessness and some of these other aesthetic characteristics that I'm seeing in RAW, are very pronounced in his own work, and I feel like he actually down planted his influence of RAW, more than Feuchtenberger did. So, I start my entry point as things that they commented in their interviews, and from there, I run with it. Sometimes contradicting your own assertions. [ Inaudible ] It began as artist collective that was politically motivated, was founded in 1988, and during the Monday demonstrations they were handing out leaflets and flyers, some of them for a mark to try to make some money at the same time, and they worked in the same studio, but they didn't work together. So, it was a different sort of model for an artist collective, they were just a bunch of East German graphic artists, some of which met in art school, and then after 1989, they did exhibitions together, and there are -- for Feuchtenberger and [inaudible] worked a lot on theater houses doing poster work. So, they supported each other, and not -- and then Feuchtenberger independently did a lot of work with feminist groups around 1989. But, those then, became very the solution by the political process after 1991, and the unification as they were among those East Germany intellectuals that were looking for a third way, some sort of in-between where they didn't lose -- they didn't -- East Germany was reformed, instead of abolished. So, they became very -- the solution after 1991, and you can see that in their art, and by 1993 the group disbanded, and I worked with these two artists, because I find that their artistic production is very important, because they became two of the most prominent teachers of graphic narration in Germany. Anke Feuchtenberger has taught essentially every German graphic novelist publishing in Germany today. So, that's the end of my dissertation, sort of looking at the legacy of her work, through the work of her students. And [inaudible] has been teaching in Berlin, for justice law, those are in the one third East German graphic artists attacked, who was also a prominent teacher of graphic narration in Germany. So, it's interesting; these formally trained comic's artists, then had the credentials to become teachers, and so, they can enter the art institutions of the United Germany, and start formalizing the training of comics, which is really unique. She is in Hamburg teaching. Yes, she's still teaches, she lives in a small East German town, a restored farmhouse, but teaches at the HEW in Hamburg, teaching graphic narration and illustration. So, not explicitly comics, but then, all of the final projects of her students are always comics. And her students have developed a really -- several years since a prominent student run magazine, where a lot of the young German graphic novelists got their feet wet. The German scene isn't huge, but I think it's inspiring. [ Inaudible ] Well, thank you very much. >> This has been a presentation of the Library of Congress, visit us at loc.gov.