>> Leila Enayat-Seraj: >> Mary-Jane Deeb: >> From the Library of Congress in Washington, D.C. [ Silence ] >> Mary-Jane Deeb: Laila Enayat-Seraj, a person from my past, a, a wonderful woman that I met many years ago on the campus at American University. She, she was the daughter of the Ambassador of Afghanistan in Cairo, and she came to the American University in Cairo to study economics. And we all thought she was the, the most elegant lady on campus. And she is, she was and she is a very accomplished woman. And Leila, tell us a little bit. Where were you born? >> Leila Enayat-Seraj: I was born in Kabul. >> Mary-Jane Deeb: Yes. And -- >> Leila Enayat-Seraj: And then I finished my studies in the Malalai High School for Girls, and then I went with my father on diplomatic missions, and then it brought me to Cairo where I went to the American University where I had the pleasure to meet you and my other classmates. And from Cairo I went to America to continue. Since my father went back to Afghanistan, I went there to continue my studies, and the first university that answered me was Loyola. I had written to many universities, but I couldn't wait. I didn't want to waste time, so I went to Chicago in Loyola University and continued my studies there, and I got a BA in Economics, Political Science. And then I worked on my MA. At that point I dropped the economics and I, I concentrated on international relations in United Nations. And because it was my father's wish to, to go into politics, although myself, I wanted to, I'm a born poet if you will and I want to do literature. My father said to me that you will learn literature any time yourself. So I, my official studies were in the field of politics. But when I came to Afghanistan, probably my father had in mind for me to go and work in the foreign office. That never worked out because then the revolution came. Not quite revolution but the White Revolution as they call it, during Prince Daoud's [inaudible]. >> Mary-Jane Deeb: So you spent, after your, after your, your MA and when you returned to Afghanistan. How long did you stay in Afghanistan? >> Leila Enayat-Seraj: Two years. >> Mary-Jane Deeb: Two years. >> Leila Enayat-Seraj: Mm-hmm. And then I left Afghanistan because I felt that I could not continue my studies there because I had to write my thesis for my doctorate, which I had passed the, the exams for, the entry for. What do you call it? Entrance -- >> Mary-Jane Deeb: Yeah, entrance exam. >> Leila Enayat-Seraj: Examination for doctorate. But I could not find the material, so I thought I'd go out somewhere in Europe or America. And I sat for an, an examination at Fulbright, for which I did pass, and I was awarded the, the grant, but unfortunately -- >> Mary-Jane Deeb: You were still in Afghanistan at the time? >> Leila Enayat-Seraj: Yeah, in Kabul, in Kabul, yeah. Yeah. >> Mary-Jane Deeb: You were awarded the -- >> Leila Enayat-Seraj: Yeah. >> Mary-Jane Deeb: Fulbright. >> Leila Enayat-Seraj: The grant, the Fulbright grant, yeah. >> Mary-Jane Deeb: -- in Afghanistan. >> Leila Enayat-Seraj: That, that would have been a fantastic thing. That's exactly what, what I wanted to go out and work again and then some American school for my doctorate, but unfortunately that did not materialize because the regime had changed, and when I went for permission. I had to go and have the permission of the Minister of Education, and the minister said to me that I had seen Europe and America, and this was now, I should give this right to other Afghans to have, to have their opportunity to go and see America. And I told him that it was my merit and I studied for it. I worked for it and I passed it. So unfortunately I was not granted, the Fullbright said to me, the Office of Fulbright in Kabul. They, they were distressed about it, but they said they couldn't do anything because -- >> Mary-Jane Deeb: Because the government -- >> Leila Enayat-Seraj: -- the government had to accept you. >> Mary-Jane Deeb: -- had to accept you. That's right. >> Leila Enayat-Seraj: -- approve of it. Then the first opportunity that I, that arose that we could buy a passport, I bought a passport for Switzerland, and I left Afghanistan with, with a suitcase of 20 kilos, summer clothes. >> Mary-Jane Deeb: Had the Soviet -- >> Leila Enayat-Seraj: No, Soviet had not come yet, no. Just pre-Soviet. >> Mary-Jane Deeb: Yeah. >> Leila Enayat-Seraj: But you could feel it. You could feel that everything was very [inaudible]. Then I went to, chose to go to Switzerland, where my brother was working in Switzerland at that time, and I thought I'd go for a while and then maybe the situation will improve and come back. I never thought that that would be the last time that I'd see my country. So then in Switzerland I had the, the good luck of finding a job in the United Nations in Geneva since I had specialized in the United Nations. >> Mary-Jane Deeb: So what office was it at United Nations where you, where you worked? >> Leila Enayat-Seraj: I worked in the Economic Commission for Europe, which is a very old, one of the old offices of the United Nations, which is directly connected with the ECOSOC, and it was very useful at the time of what we call the Cold War because we were, we were dealing with economic, with investments and economic contracts between governments. So then our office would actually sort of a [inaudible] for them or immediate. No, not immediate, a bridge between because they could not have anything on private, private sections. It had to be through government. >> Mary-Jane Deeb: So your economics did help! >> Leila Enayat-Seraj: It did a little bit, a little bit, although I, I edited, I edited the magazine, which was called a newsletter. It was a newsletter, Joint Ventures Investment, because they started this joint venture business in south, in European, Eastern Europe, under Soviet block at the time. And then it worked very well until the fall of communism. But still, then I was sent to, I was sort of put, I, I, I had signed up for many missions, peace missions because I thought at least I will also continue with something to, to, the peace work of the United Nations. >> Mary-Jane Deeb: Around the world. >> Leila Enayat-Seraj: Around the world. And since I was a member, staff member, permanent staff member of the United Nations. So then I went to Haiti. But unfortunately I was, I fell ill and I could not, you couldn't do that. But in the meantime, I had also, while I was working in the United Nations, I wanted to be a translator. So I passed the exam with Cambridge. I passed the exam. >> Mary-Jane Deeb: And you speak several languages? >> Leila Enayat-Seraj: Yeah. >> Mary-Jane Deeb: Mm-hmm. Which, which language. Well, you're fluent in English, French -- >> Leila Enayat-Seraj: English, French, Arabic I studied, which I never managed to speak. >> Mary-Jane Deeb: And Persian as well. >> Leila Enayat-Seraj: Persian is my mother tongue, and a little bit of pashtun which is also our national language. >> Mary-Jane Deeb: Yes. >> Leila Enayat-Seraj: I know a little German because when I was in Prague I refused to learn Czech language, so I learned -- >> Mary-Jane Deeb: German -- >> Leila Enayat-Seraj: And that helped me in Cairo because there were quite a few of my classmates that spoke German, so we used to practice our German. >> Mary-Jane Deeb: Yes. >> Leila Enayat-Seraj: And so then what the, the most important thing that I did was that, of course, I got a, a degree from, from Cambridge, which is a degree in literature where my, my -- >> Mary-Jane Deeb: So you went back to your passion. >> Leila Enayat-Seraj: And because I wanted to learn, I wanted to translate the work of art of Afghanistan and literature and poems of, Persian poems, and -- >> Mary-Jane Deeb: [inaudible] by this wonderful translations that you've done of Afghanistan poetesses. >> Leila Enayat-Seraj: As it happened, well UNESCO had a, a kind of a, well no, the United Nations actually designated the year 2000 as the year of women. Since I'm also defender of women and I have worked a lot, dedicated a lot of my time to, to the defense of Afghan women, not only for political right but also other rights and the literature as well. So then UNESCO was celebrating that year and they had asked me to translate poems of, by Afghan poet women, which I did, and I'm very happy that I, it came out as a very, very, really a very, very good work because it was the first time that anyone had taken the initiative to translate our poetry into a, a European language. And I chose -- >> Mary-Jane Deeb: Your poetry go back, it goes back 1,000 years. >> Leila Enayat-Seraj: Exactly. Exactly. The very first poet Afghan woman, who was an Afghan princess from Balkh, Rabeha Balkhi, who was contemporary of Roudaki, the first male poet of the Persian language. So I translated her poems and then also contemporary poets, about 20 Afghan poets, and we compiled this and this anthology exists. It's called The Hidden Face of Afghan Women. The idea for me was that I wanted to show a, the, a positive side of Afghan women and Afghan women's contribution to our heritage, cultural heritage. And this was translated into French as well, and, and, and I did the English translation, so that's the -- >> Mary-Jane Deeb: And you're a multifaceted artist. I know that you were interested in dancing as well. Tell me, tell me the lovely story of the dance of Katya Kuryende [phonetic] in Cairo. >> Leila Enayat-Seraj: Yeah. Well I was a student then. A student's class, and I was very, very interested in it, and my teacher was a Russian emigre, liked me very, very much. She said that I did not know a good, I didn't have good technique because I hadn't done enough years for the, hadn't devoted to the technical aspect of it, but I had natural grace. That's what she used to say. So then I was chosen to, to dance solo the, of [inaudible] and be the bride and dance on the stage for school for our, for our university. And just half an hour before we had our last rehearsal, she was very disappointed. She said listen, I don't know if you can manage it. I, I really don't think so. But then as I entered the, the scene and the applause of the audience really transported me. I had this feeling of, extraordinary feeling of actually flying, so I didn't realize what I was doing good or bad, but apparently it turned out to be very -- >> Mary-Jane Deeb: Yes. >> Leila Enayat-Seraj: -- successful. >> Mary-Jane Deeb: It was, it was, you had rave reviews, and you were absolutely dashing. But thank you so much, Leila, for having shared a little bit of your life and your achievements with us, and I wish you all the best. I know that you will be doing wonderful things in the future. And I was again so happy to see you again after all those years. Thank you. >> This has been a presentation of the Library of Congress. Visit us at loc.gov.