>>Female Speaker: From the Library of Congress in Washington D.C. >>Betsy Peterson: Hello everyone. Please take a seat. My name is Betsy Peterson. I'm the director of the American Folklife Center here at the Library of Congress, and on behalf of the staff of the American Folklife Center, I just want to say a wonderful and warm welcome to all of you for coming to the latest in our Benjamin Botkin Series, Lecture Series. The Botkin Series is an opportunity for the American Folklife Center to highlight some of the best and most current scholarship in folklore ethnomusicology, oral history, and other cultural research scholarship. It's also an opportunity for us to expand our collections. All of the lectures in this series become part of the American Folklife Center collection, so that future generations and individuals from throughout the world can benefit from all of this wonderful wisdom that passes through here. It also will make its way onto our website and again, so people can watch the lecture and learn from it. So with that said, just want to give you a reminder to turn off any electronic devices, cell phones, and the like. Today I have the great honor of introducing a very distinguished ethnomusicologist and a good friend of the American Folklife Center, Dr. Anthony or Tony Seeger, as I know many people know him. He is the distinguished professor of ethnomusicology emeritus at UCLA, and he comes from a pretty musical family. He's the grandson of the influential ethnomusicologist Charles Seeger, and a few of his relatives have achieved their own fame as folk musicians. And although Tony does play, his interests have laid more with scholarship and with ethnomusicology. Tony earned a BA at Harvard and an MA in Social Science, and a Ph.D. in Anthropology at the University of Chicago. And he went on to do his early field work among the Suya Indians of Brazil. Both his classic book, "Why Suya Sing: A Musical Anthropology of an Amazonian People," and today's presentation are based on this Brazilian field work. Between 1975 and 1982, Tony taught ethnomusicology at the Museu Nacional in Rio de Janeiro. And while there, he also established Brazil's first master's program in ethnomusicology at the Brazilian Conservatory of Music. Returning to the United States in 1983, he accepted a position at Indiana University as professor of anthropology and director of the Archive of Traditional Music. And during his years at Indiana, he worked with Louise Spear to co-edit a catalog of the Archive's important holdings. But in 1989, he made his way to Washington, D.C., to serve as the first curator and director of Smithsonian Folkways Recordings. By the time he moved on in 2000, going to UCLA to take on the distinguished professorship of ethnomusicology, Tony had served as an executive producer and editor of nearly 220 albums. His many other accomplishments are equally impressive and far too numerous to list here. But I'll just mention that some of them include being the president of the Society of Ethnomusicology from 1991 until 1993, and, more recently, president of the International Counsel of Traditional Music from 1997 until 1999. And so without further ado, I could keep going with such great accomplishments, but I want to welcome Tony to come up here and tell us about his work. Tony. [applause] >> Anthony Seeger: Let's see if I can get that. Well, thanks for coming. Wow, the room filled up while my back was turned. [laughter] Good to see you all. While I do this, can you hear me all right? I can't tell, because I'm in back of the speaker. It's all right. Guha says it's all right, it must be. It's a real pleasure to be here. It's a pleasure to be here partly because I've enjoyed coming to the Benjamin Botkin lectures that I've attended here in the past. I'm going to try to at least add to what they have given me. I hope you enjoy this one and if you don't, sorry, come to the next one. [laughter] It will be -- it will be better. My talk today is I think particularly appropriate for this institution. I chose it partly because of this particular conjuries of organizations that the Library of Congress has, one of them being the copyright office. And this is a story about copyright or ownership and concerns about ownership and changing ideas about ownership over a period of about 40 years. It's also a place that has a very strong collection of folklore and recordings of traditional music, and that's also part of the story. And I hope that the people who study it also can sing it because it has a song that I really need your help singing. That -- the song has a new verse for each section of the talk, and if you don't sing it well enough, I'll stop. [laughter] It also uses some photo and some video, but I'm not as good at those. And my song texts are pretty lame too. [laughter] A lot of good work has been done on intellectual property laws and the particular cultural bias of the copyright laws that emerged in England and the United States in the mid-19th century, and a little bit before. And also as the authors rights in Europe, also about the middle of the century. At the same time, these ideas about individual creativity, and genius and ideas, and the consolidation of a particular kind of market, capitalism, occurred, and those ideas then of ownership, and eventually of music ownership, really, really influenced the laws that have been made on intellectual property, and those then have been largely passed on to the rest of the world through trade agreements and under some degree of duress for those countries who weren't interested in starting them. But I'm not going to talk about that. That's really been nicely discussed. I've talked about it myself in the past, and it's been really nicely discussed by Rosemary Coombe in her book. Also by Jane Alexander, who's coming back I think to talk about intellectual property at the National Museum of the American Indian in, what, two weeks or so. And it's also by Michael Brown. That's a different story and I'm not going to talk about that. Instead, I want to tell you about something that I don't think is very well-documented. And that is how ideas about ownership change in a very small, remote community over a period of time. And there are very few studies that actually do that, because very few people have followed the same process over a long period of time. And the other is very few places that I know of have such a dramatic central event in which the transformation was made. And I'm going to be talking about a central event in about 2004 or '05, as I recall, that it really brought the issues of, well, is this song our song, or not, right to the fore. And the question about is this song our song or is it somebody else's, is of course an old question of the study of the folk revival in the United States, and it's a pretty old story around the world, where people are increasingly wondering, who really has the right to this? Is it our song because we've always sung it, or does it belong to somebody else because they have a copyright on it, or how does this really work? There's a lot of insecurity around the world, and I want to introduce you to a particular kind of insecurity. [pause] Let's see what I've got here. I want to begin with gratitude. Usually you put your "thank yous" at the end of a paper, but I really need to begin with one, because I owe so much to the Suya Indians, who now like to be called the Kisedje. They've changed the name for themselves, because Suya is what other people call them and Kisedje is what they always call themselves, as I wrote in my book in 1981. But they weren't using them for themselves. It just was -- they said, "Well we -- our name is this." Now they would like everyone to use it. And I owe them a great deal. They were extremely -- they have been always patient. And they are enthusiastically awaiting our return visit in May of this year, so we will be going back in a few weeks. And my intention in the next -- in that -- in that visit we're making in May, is actually to finish clarifying the topic I'm topic today. So this topic also helps me prepare for that visit. Here's the song. With apologies to "I Never Will Marry," did anybody ever hear the song, [sings] "I never will marry, I'll be no man's wife. I expect to live single, the rest of my life." Well, here's your chorus,[sings] "Is this song our song, or is this song theirs? And our body paint and haircuts, does anyone care? We've learned songs from animals, from enemies too. But are these songs our songs, oh what shall we do?" Try it all together now. You've seen it. You've heard it. [laughter] Some of you have ventured into it already. >> Multiple singers: "Is this song our song, or is this song theirs? And our body paint and haircuts, does anyone care? We've learned songs from animals, from enemies too. But are these songs our songs, oh what shall we do?" >>Anthony Seeger: Thank you. This is a great audience. I love that. [laughter] I will then go to the first verse. [sings] "One day as I wandered down by the lakeshore, I heard fish a singing and listened some more. They ask me to join them, and I danced with them too. By the time we had finished I knew their songs through and through." >>Multiple singers: "But is this song our song, or is this song theirs? And our body paint and haircuts, does anyone care? We've learned the songs from animals, and from enemies too. But are these songs our songs, oh what shall we do?" >>Anthony Seeger: The group I'm going to talk about, and I've been working with the Suya now since 1971. So we're talking really about 44 years, and this is a long-term research project. I think as we get more and more ethnomusicologists reaching my age, we have more and more long-term field projects. [laughter] But as you heard, this isn't all I did during my lifetime. It's just one that -- a ball I've sort of kept up in the air and gone back from time to time. The Suya, or Kisedje, live right smack here on the affluent of the river called the Xingu, which goes up into the Amazon there. And they made peace with Brazilians in 1959, and so when I visited them in 1971, it was really only 12 years after they'd made peace with the Brazilian societies and also with their indigenous neighbors. They'd been seen once by a German explorer in 1884, but then pretty much disappeared except for showing up to kill some people from time to time in between. And some of their enemies allied themselves with rubber tappers and got .44 Winchester rifles and shot at their village and burned it down in about 1918 or '19 and that sent them up into the head waters of a river where they were pretty hard to find. And no one found them until airplanes were flying overhead and found their village and they made -- they were contacted and made peace. This is in the early 1970s. The village I saw first was on the back of an affluent to the river, called the Suya River, Little Suya River. And it had about six houses. There was a large one here, a small one there, another one, one under construction. And there was a men's house that they hadn't yet built that was going right there. There was a new village. It was a small village. There were only about 120 of them all together. It was a -- and my wife and I, looking like that, I'm not sure I could do it anymore -- [laughter] -- moved in with 30 Kisedje in this house and started learning the language. And I had to go hunting and fishing every other day for my food, and she processed manioc, and did what a classic anthropology book would tell you that anthropologists do, try desperately to learn things and often failed. Now, it's hard to -- you know, it seems strange they were distant, but in fact what's really interesting and important about other societies is that they start from very different precepts. And precepts, sort of ideas about ownership is one, but let's try ideas about math. We're back to fish. A teacher who is -- came after I did and was trying to teach them about math, because they -- their numbering system went one, two, three, many -- [laughter] -- and that works for lots of things, but it really doesn't work for the Brazilian currency, which generally is in the thousands and it isn't -- and it's always changing. Inflation is changing it. And so it's really hard to figure out how money works. But for more than just the simple reason of the high numbers, if you -- a question that she asked them was, "If you have five fish and you give two fish to your brother-in-law, how many fish do you have left?" Anybody got an answer? Probably three. Three. And they had a word for three. But, in fact, the answers came back anywhere from three to eight. And one person said, "Well, when I give fish to my brother-in-law, I always get the same amount back, so in fact I haven't lost anything." And another one said, "When I give fish to my brother-in-law, I get twice as many back." [laughter] And so, as she was trying to work out how to discuss this problem, one of them said, "Why is it that you whites think that when you give something away, you have less? When we give something away we have more." That's the key, of course. Giving things away does not necessarily imply less, unless you're using a certain type of balance book and you have a certain type of presuppositions about what it is to not have something, to give it away, or to sell it. So, the fish story is where I want to start you. It's a different set of presuppositions about what goes on when you're doing something. And what goes on when you're owning things is similarly about giving it away. The 1970s, the word for ownership was -- actually it wasn't the word for ownership -- they -- I'm not sure there was a word for ownership, in that sense. It was a -- an owner controller. What you really did when you owned something, was you had the right to give it away and you had the right to tell people that -- to take care of it. But you didn't really have the right not to give it at all. If somebody asked you for something, you were always supposed to give it. If it was the shirt on your back, you might say, "Wait until I've changed my shirt." But if it's something you have, if people say, "Give me some fish," you give them your fish. If they say, "Give us -- can you give me your hammock or your matches?" well if you have enough, you give them away. And that was a really interesting kind of society to live in. I was wondering, "How can you live in a society where people just ask you for things and then you're obliged to give them? You always give them and you're not even feeling that badly about it." I discovered that actually there are limits on it. You can ask that of your relatives. You can't always ask it of your non-relatives. And if you're someone who asks about -- wants things all the time, and doesn't have anything to give back, you can be accused of being a witch and get clubbed to death. [laughter] So there is kind of a -- there's a sort of last case scenario if it's really not a good idea to keep asking people that aren't related to you for things. But it was a society in which I was -- coming from the United States, it was an impressive amount of sharing of things. And the Kenday [spelled phonetically], or the owner controller, also by some people called the master -- it's a wide spread concept in South America among South American Indians, that there are masters and these are very complex rights, but basically also obligations to give. Every -- and the fish in the case we had before of the fish that you learned the songs from for, the fish actually are the masters of the song. As are the people that the person who learned the song taught it to, but the person who actually learned the song, who taught it to the humans, is not a master. He's just a kind of transmitter. So the mastery, the control over the song belongs to the animal originally and then to the people who sing it allowed for the first time but not for the person who happened to be invited by the fish to sing. Someone -- my grandfather started to talk about intellectual property and my uncle Pete wrote about it quite a lot. And so when I was in the field, I of course was quite sensitive to issues well you know, "What does this word mean, kenday?" And so when they -- when I learned my first song from somebody who learned it from the tree, I said well -- they said, "You're the kenday of the song." And I said, "Well what does that mean? What can I do?" And they said, "Well, if somebody sings your song, you can say, 'duh, sing it well.'" [laughter] Don't mess around. Sing it well. So -- and that was it. That was it. So it was a really different concept than copyright. It wasn't my song really. It was just my song to make sure other people did well. It was -- but it would be remembered as my song, and when I die I expect that somebody will remember them all and sing sort of in my memory after I'm gone, depending on how well they're still singing. But they also learn songs from captives. [sings] "We captured our enemies and asked them to sing, and from these captives we learned many good things. We planted their crops and we learned to make pots, and we mastered all their songs, which we liked a lot." >>Multiple singers: "But is this our -- what's our song or is this song theirs, and our body paint and haircut, does anyone care? We've learned songs from animals, and from enemies too. But are these songs our songs, oh what shall we do?" >>Anthony Seeger: Indeed. Here's -- on the left-hand side you see some Kisedje singing a mouse song or songs by -- sung by mice, learned by people, and then sung back. On the right hand side, is an Upper Xingu ceremony they learned from other Indians. And that's in 2010 with a photo taken by my daughter. Here's what -- this is the music that they say is essentially theirs. They know of no other community in the world that sings this kind of polyphony. Oops, wait. [music playing] That polyphony is created by a lot of individuals, each singing their own different song to the same rhythm. [singing] There's a kid. [singing] The Upper Xingu songs actually sounded quite different. [singing] This is me by the way in 2010. It was a very smokey day, so there's lots of wood smoke all around. [singing] Now, when I got there in 2000-- in 1971-- both of those songs were theirs. There's no question. Animal songs and the songs they learned from enemies were theirs. And this comes from a history of their conception of their history from the beginning of time is that they always existed, but in the beginning they had nothing. And slowly, through a series of really smart, clever things, they were able to get everything that they wanted. And so they ate raw meat until they discovered the jaguar had fire, then they stole the fire from the jaguar. They ate rotten wood out of their fish because they had no garden crops until they learned about corn and maize from the mouse that -- in the water -- and they took all the mouse's corn, and now the mice have to invade their houses to get the corn that they once had themselves. In the beginning they had no names, but they found -- they learned about names from a tribe they encountered and learned all of their ceremonies. And they didn't have anybody ornaments, but they found out -- they encountered another tribe and learned their ceremonies and now wear body ornaments. And then they encountered that German explorer in 1884, and he describes how the Kisedje came to the island they were camped on in the evening and engaged them in talking and were looking at things, meanwhile, carving holes in the sand with their feet and dropping them in and covering them up, so that when they left the next day they found his expedition was missing a lot of things, one of them being the water thermometer that he was using to measure the water temperature and it was his only one. And then he said he wondered what they were doing with it, perhaps wearing it around their neck. That's also the way they approach Brazilian society, which was to take all the things they wanted and try to avoid having to take the things they didn't want. So the history, then, of accretion, a sort of predatory accretion, and when predatory accretion hits copyright law you might have a problem. And here is how it turned out. [sings] "Along came an anthropologist. We learned his songs too. And our women sang Pretty Polly all the way through. He made an LP and said the music was ours. We got trade goods of plenty sent from afar." >> Multiple singers: "But is this song our song, or is this song theirs? And our body paint and haircuts, does anyone care? We've learned songs from animals, from enemies too. But are these our songs, oh what shall we do?" >> Anthony Seeger: Thank you. You're doing it better than I. [laughter] They did learn songs from us, from the start. They really liked our songs, partly because of the harmony -- I don't think -- but also they learned songs from captives, and I think they just considered their anthropologist to be another kind of captive. [laughter] They called me "our anthropologist," actually. [laughter] I was owned by them in a sense. This is their village in 2008 and it pretty much looks like this today. It's much larger. There are more than seven houses. There are 20 houses or 18 to 20 houses. It has the basic structure of a clear plaza with a men's house but a much bigger men's house. It's finished. And all around, you can see little white spots. Those are parabolic antennas. This is a wired village. They have wireless internet, if not in the village, right next to it. In the next photo, I'll show you where. And they're very much into technology. They have a much better digital video camera than I will ever be able to own. [laughter] And they do much better using it then I have ever been able to do. The most recent -- the Portuguese version of "Why Suya Sing" that is coming out in Brazil this month, has actually got a video -- a DVD with it instead of a CD, and it actually has their video of the mouse ceremony in it to begin it, because they did an absolutely brilliant presentation with no -- and I wasn't involved at all. So anyway, they're really good at using technology. And this is the village from a distance, so that you could see that it has an air strip coming in, and it has a road going out that takes you to one city and then another city, and then wherever you want to go in Brazil. This little square area here is where they put all the things that are sort of between what they really think is theirs and the Brazilians, and that's where the school goes, the infirmary is, and a few other -- and the Wi-Fi is and the telephone with its own satellite dish that goes up to the sky that the Brazilian government installed. That's all in this area, because they're trying to keep one area for themselves, one area that they run, and then once they get off the reservation, and then they're trying to defend themselves against the Brazilians or the frontier that's out there. [sings] "The top fashion model to help a good cause made us an offer that gave us pause. We would license our design and paint her body too and NGO helped us to decide what to do. But is this -- >> Multiple singers: -- song our song, or is this song theirs? And our body paint and haircuts, does anyone care? We've learned songs from animals, from enemies too, but are these songs our songs, oh what shall we do?" >> Anthony Seeger: Gisele Bundchen was the super model, and she wanted to help the environment of the region and came up with the idea of making a line of sandals that would have indigenous designs on them, and went to an NGO that approached the Kisedje to provide those designs. And also to make that ad, which involved painting Gisele with body paint. "Oh," they said, "We don't really have any. All the body paint -- all the women body paint -- female body paint we have came from other societies." [laughter] "We learn them all from the Upper Xingu. We learn them from" -- and they went through and then they, "Is there anything that's originally ours?" That was really stumping them. And that was really a problem, because they didn't want to share the $200,000 or so that were going to be paid by the company that was getting the designs. It was a good contract in the sense that it was honest, there was money involved, it was more money than they had ever seen or imagined before. It was a lot. And they didn't want to share it. What do you do? Well, they thought about it for a long time and said, "Well, there was a ceremony that none of us had never seen, but we know that there was a special paint for the women. Maybe it looked like this." And lo and behold, they decided yes, it had looked like that. [laughter] And so when Gisele comes in they actually paint Gisele with this that they said is ours and belongs to nobody else. But it was that moment when money, a lot of money came in, that the whole issue of ownership and the whole issue of whose rights -- is this really their song, or is it our song, becomes acute, because they didn't want to pay or be sued or have their enemies attack them and kill them or whatever they would do if they were angry about their keeping all the money that was involved. That was the moment, and Marcella Stockler Coelho de Souza has written a really nice article about that, because she was there in the village. She is an anthropologist who I introduced to the Kisedje and she's been working with them since 2004 or something. And she was there, she saw it, she had saw the discussion, she made that photograph, and saw what happened afterwards with these sandals. So, you see what happened, and all the singing in that was really old songs. It wasn't women songs, which are mostly borrowed, it was really old stuff that they guarantee, they're certain it's theirs. In 2014, their vocabulary and the use of words for theft has increased a lot. You know, as I said at the beginning, you are the master but you're actually respected to give it away. There wasn't much thievery and that. I only know of one case where somebody actually stole somebody's belongings and it was one woman stealing another woman's belongings, because somebody stole from her husband or something like that. It was sort of a reciprocal stealing. In this case, though, all of a sudden you -- they used the word "tho akndo" [phonetic] to mean that a white person stole a story from us and wrote it down and they used the word "tho akndo" which is actually to steal or to take or to have something disappear. I mean I'm not -- that's what I'm going to find out a little more about in May. I did have a linguist. There was a linguist, Rafael Nonato, living in the village when I was trying to figure this out last fall, and I wrote him a lot of times, but it -- I feel much happier if I were actually there asking the questions. And he's a linguist and he sees things somewhat differently. And then Bill took my clothes is a joke. If it's a joke, it's "tho akndo." If he took it -- if the person took it and planned to wear them themselves and never give them back, then it's a different verb "akini". And so Tony "akini" my tobacco, with the assumption I was going to smoke it, right? That would be a phrase. Or Bill took my clothes with the intention of keeping them would be "akini." So, there are various kinds of intentionality involved in the use in the words that they're using for taking and theft, and that's quite different. And -- [pause] I need to catch up to where I am here. Oh, I'm pages ahead. [pause] We're getting close. All right, so first they stopped singing certain songs, because they weren't theirs. Then they decided to stop making certain handicrafts that they learned from other tribes up river. And so they stopped making a certain type of basket, that was a sieve basket for a type of manioc they learned about from the other tribes, so they stopped making that, because they didn't want to sell it and have the members of that tribe complain that they were selling their ideas. They stopped making wooden stools and painting them with the paint designs they had used for decades. They created a new kind of crochet basket that is totally new, that I can't imagine what they would use it for, but they make it for sale, because they wanted something that was theirs, as opposed to anybody else's. They also began to change their language. In the course of 150 years of sort of first peaceful relationships with the groups up river, and later having stolen the women, having women from that society right in there, their language had changed. And it used -- was using a whole bunch of what we would call lone words, words from another language, perfectly natural. They started systematically getting rid of those. They would sort of agree -- it's a very small society, so you can sit and, you know -- unlike ours, which has so many it's so difficult to change something, they can sit in a circle with the entire community there and say, "We're not going to say this word karakarako for a rooster anymore, we're going to say krunusideptude [spelled phonetically]," which is what the old people used to call chickens, because they have a little funny thing that's red on the top of their heads. "And we're not going to call foreigners, Brazilians, karai [spelled phonetically] anymore, because that's actually not our word for it. We call them people with big clothes," because the first whites they saw had these big clothes -- people with big skins I'm sorry, people with big skins, because the first whites they saw had clothes like you're wearing and it looks like, to them, a really strange kind of skin. So they were going back to a linguistic fundamentalism as well. So what started as a concern about ownership and music and things began to spread to areas of handicrafts, began to spread to language, and other parts of their society in a way that I don't think most people would anticipate. The idea that other people would -- might own and have some claim on things that they had taken 150 years ago, suddenly became salient to them. And the NGO that was working with them, and working with Gisele, actually was trying to get a law passed in Brazil that would give Indians inalienable rights to their knowledge. It wouldn't expire after 70 years. It would be theirs forever. And that gets really complicated when you're talking about groups that have been relating with one another for hundreds of years. Whose song really is the song? Perhaps it doesn't even belong to the people who are there in the upriver place. It could belong to somebody else. But at the moment, they have story of retracted and going back to a kind of sensualism in a lot of different areas of their society, because of the -- their concerns about copyright law. Let's see where we are. On the other hand, they aren't giving them back to the fish. [laughter] The animals and the fish, they say, "We didn't steal it from them, they told it to us." And so the words they're using for fish is -- the mouse and the fish too -- taught us, "sat en" [phonetic]. Told how to eat corn and made it our food. And when a man was invited by the mice to join them for ceremony, he listened and taught it, but he didn't steal it. So, in a certain domain they're quite certain that it wasn't thievery, it was really more in the complex domain of social relations with other indigenous communities that became salient and sort of has affected their activities. On the other hand, one could argue that you couldn't copyright the -- how long is the life of a god? If you believe that the mouse sprits were teaching it to them, perhaps they never die in which the Suya rights to those songs also already never expire, because although they're old, the god is still around. The mice are still there, they can't hire lawyers. [laughter] Today, and this is -- [sings] "Today we are careful about what we sing, we've changed the way we make many things. The fish songs are our songs, but not all the rest. So we'll stick with the old ones that we like the best." >> Multiple singers: "But is this song our song, or is this song theirs? And our body paint and haircuts, does anyone care? We've learned songs from animals, from enemies too. But are these songs our songs, oh what shall we do?" >> Anthony Seeger: Sort of to conclude, I guess. I'm up to there. The Kisedje history was one of constant acquisition until suddenly -- in a particular moment of intertribal relationships and legal changes within Brazil and the attempt to have the indigenous peoples understand them as they were understood by the NGO's and as they were in the process of being made -- changed it a lot. And so the proud history that they recount in their midst of constant conquest and acquisition suddenly has to change and they're in the process of changing it. This problem wasn't a problem until media and money became involved, because the distances were too far and no one really cares if you're singing their song unless you're making money and they're not. And at the same time, NGO's were involved in this transformation, and so was I. When I made a recording with them, co-produced a recording of their music called "The Vocal Art of the Suya." It was the first single LP -- recording on LP of a single community -- indigenous community in Brazil -- apparently ever published in Brazil. And I gave them all the royalties to it and told them actually they had the rights to that and other people shouldn't be allowed to use it, unless they gave permission. And it seemed to me like a really good idea, and yet, of course, looking down the road 30 years, I probably did sort of start them off on the idea. [laughter] Maybe there's something in this and we do want to protect in -- our songs and our ideas, and lo and behold, this Gisele Bundchen is just a much bigger and much more -- had a much more impact on the way they live. This is some Suya women transcribing the recordings that I sent down, because I had sent all the -- about half of the recordings -- the older ones I did on reel to reel tape they had been working with for a couple of years. I'm just now copying all the ones I got from Indiana. They were made on cassettes. Which are somewhat later and I'm taking them down with me in May. [sings] "Today we are careful about what we sing. We've changed the way" -- oh we sang that already. [laughter] Wait, I went the wrong way. That's right. There it is. [sings] "It's not just the Kisedje, who are often confused. All around the world, it's just like that too. Everywhere they're asking us to explain in a language that's simple, a language that's plain." >>Multiple singers: "Is this song our song, or is this song theirs? And our body paint and haircuts, does anyone care? We've learned songs from animals, from enemies too. But are these songs our songs, oh what shall we do?" >> Anthony Seeger: That's what I had to say, because that's the story. It is a story and yet it's a story that has very wide ranging parallels and some implications for how we do talk about songs and how we do work with communities to help them understand what their songs are and what they might want to reconsider. Or what the implications are of singing other people's songs, and they could be nothing. After this whole thing, they went up -- the chief went up river and talked to the chief of one of the Upper Xingu tribes, and he said, "You know, you guys have changed everything so much in that ceremony. It's not ours anymore. It's yours." [laughter] The Suya say "We sing it the right way. They've forgotten how to sing it." And so they changed it. But in any event, they had permission to sing an important one of the female ceremonies that -- and quite a number of the male ceremonies. That's just the one that you saw me dancing in. Again, so for some things they had permission. For others, they've asked me to take them off the CDs. They've asked me to take them out of the recording that goes with the book, the next time it's reissued, in order to sort of live up to what they see as the potential relationships that might be affected. So, even when the law isn't involved, even when there are no lawyers present, even when -- the laws haven't been finished, they have a big impact on places that -- in ways that you never suspect, in the ways that have nothing to do necessarily with song. But the -- have to do with language and artifacts and self-perception. Thank you very much. [applause] Some of you have been standing the whole time. Wouldn't you like to sit down? There really are seats. Then you can ask a question. [laughter] Or you can ask a question standing up. Does anybody have a question or a comment? We have a few minutes. It's not -- it's about ten of 1:00 and I'm -- we're done at 1:00, or before if you want to leave. Yes. Atesh [spelled phonetically]. >> Male Speaker: So I found in your opening of your presentation you spoke to how you could use a song by asking for permission from the owner, which implies an idea of distribution. And I'm just curious, are their ideas of distribution -- it sounds like there are from the trip by the chief upriver to the Xingu, where you talked about sharing and who owns what. Why didn't the idea occur to them about sharing the money? >> Anthony Seeger: Ah! Well, because money is limited. Sharing songs, you don't lose anything when you give it. It goes right back to -- [laughter] -- to Thomas Jefferson saying, "When I -- when you light your taper for mine, I lose nothing and you gain a light." And that's true when you're giving away a song. It's not true when you're giving away what might get you a truck or a gun or something like that, or, you know, a hunting rifle or something like that. That's the real reason. And so it's really the market economy and money that does this, not the other; otherwise I think people would be perfectly happy with it, because you give it away and you really haven't lost anything. Once you're giving it away and losing something -- it's the question of those fish again. You know, if, by giving half of it to that group, you got as much back or twice as much back, that would be one thing, but that hasn't happened. That's not -- and they certainly wouldn't think of it if they got something from somebody else that they would have to give them twice as much back. I don't think that would fly. But I'll ask. I'll ask. Thank you, Atesh. We've got a couple over here. Yes? In the -- yes. >> Carl Fleischhauer: I don't know if you were pointing at me. Hello. >> Anthony Seeger: Oh sorry. Carl. I can -- I can't see you in the shadows. Yes. >> Carl Fleischhauer: So you have been very, very careful about being non-judgmental in this talk, which I think is wonderful and appropriate. I'll confess, I'm over here scratching my head. Is this change good or bad? What should I think? >> Anthony Seeger: Well, this change is happening. And, you know, one of the things I've tried to do as an ethnomusicologist is not actually to judge everything that people do, but try to find out why they're doing it that way, and sort of what they're doing. I would say that there have been some really positive things that came out of this. They had a contract. They worked with -- they got a truck, and the NGO got some money out of it too to help replant the headwaters of the region that have been sort of stripped of vegetation and therefore are polluting the main rivers, so that's good. On the other hand, some of these other things I would say if I were -- they are rather constricting and they might not be good for them in the long run. On the other hand, they could change their mind tomorrow, and that's another reason to go back. And, yes, you had a question here. >> Male Speaker: Oh, I wanted to ask if you could parse a little more of this notion of the master. At one point you said under some circumstances, someone who learns a song can become its master. And I'm curious when the learner might become and when the learner might not become the master of the song. >> Anthony Seeger: All songs come from enemies or animals or fish, or birds, and so forth, and plants. They can come from all kinds of sources. And the person who hears it just is like a radio. They pass it on to somebody else. The person who sings it aloud for the first time is the master. >> Male Speaker: All right, so that's a subsequent pupil -- >> Anthony Seeger: Yeah. >> Male Speaker: -- would not acquire -- >> Anthony Seeger: No. No. >> Male Speaker: -- mastery of the song. >> Anthony Seeger: No, no. Somebody else? In fact, these particular songs, the individual songs don't -- nobody else really, usually sings them. It'd be very rare for somebody to sing somebody else's songs. Everybody would know it. And they would say, "Oh that's so-and-so's song, why don't you have -- aren't you smart enough to learn your own?" [laughter] Or something like that. And yes. Here and then there. Okay. >> Male Speaker: So this is a communal sense of ownership, right? When are they going to discover a personal sense of ownership and what is that like? >> Anthony Seeger: Personal ownership -- that's a really good question -- personal ownership -- when I was -- I had a pot they I ate all my food out of and I was saying to someone, "This is -- I'm going to wash my pot, in ogoui [spelled phonetically]." And he said, "No. No. You're talking like a child. You don't say my pot. You say our pot, agi ongui [spelled phonetically]." And so, back in the 70s, they were trying not to have personal property be personal property. Things that were yours, like that pot, or if you're a man your paddle and your bow and arrow, or if you're a woman, all of the things that you would have for making food and your garden, would be destroyed when you died. So there was no passage of property from one generation. It was stuff was associated with you. They wanted it -- your spirit to leave the village and so they would destroy all your belongings, dig up their garden and then bury -- sort of bury you with all your belongings broken. That's a very different kind of idea. Personal property, too, then they're beginning to develop. Now when you have a gun and you die actually somebody else really wants it, they can't make their own. So personal property is also changing. It hasn't and I thought that would probably the biggest change and perhaps the most -- if you want to put judgmental damaging change on a whole way of living that they developed over hundreds of years, perhaps thousands or tens of thousands, but so far it hadn't happened. But I -- last trip was in 2010 so I will go back and find out. Yes. You had a question. >> Male Speaker: Yes. I had a question about, basically a long-running anthropological the question -- who really represents the community? In other words, who decides, this is our song, this is -- and when the money gets distributed from the NGO, who decides who shares in the money? And I ask this because the last 10 years I've been involved with conservation groups and in the Congo and the problem we've had in the field with the NGO is, find an NGO locally, at the Congolese [unintelligible] and you work with them. But then people who have migrated to Kinshasa, the capital, here there's money being paid to trackers, to follow the bonobo in the forest, and here money's being paid. Money's being distributed. And then they contest a voice, a local NGO, and they have connections in the capital, with [unintelligible]. Do you have any of these kind of issues? Who represents the community? And who shares the resources, who decides? >> Anthony Seeger: There are some issues, but actually this is a remarkably small community. There are now 400 of them instead of 120, so they're big by their standards, but they're really small by any others. And they all live in one place. And they're doing their best not to leave the area. They like living in their houses. They like living in their village. None of them lives in the same city permanently. They visit or go to school even. But they're really -- what they think is important is that round village and the ceremonies you can do in it. They were all offered free electricity by the mayor of the municipality in which -- that they're attached -- that they're sort of part of next to, and they refused it, saying that they preferred to actually generate their own electricity with -- even though they had to buy the fuel because they wanted to be able to turn everything off and sing. They didn't want people to be able to sit in their houses and watch television when there are community events happening. So they have that kind of awareness of the issues and that kind of unity. And when I ask, they say, "Well it's the elders that decide this." They have a women's counsel as well that -- I mean, there are women elders who are also powerful, and there's an extreme -- there's an online video of talking to all of you whites, all of us whites, about how we've destroyed their territory, online. And it's all women speaking and they're absolutely furious and eloquent, and it's really quite remarkable. So, it's men and women. They sit down. The older people decide, "Well, yes, we're not doing to say those words anymore. Everybody agree?" And everybody agrees. There is a sort of a charismatic leader, who's been the most powerful political leader has the most relatives who go club somebody if things really got out of hand -- who sort of directs that. But he doesn't do it by himself. He does it with a council of elders. And they haven't so far split on much of that. Money, of course, is one of the hardest things. What they're mostly divided on right now is who gets the cars, because is this the person who does the health care, or is it the person -- and so, one of the big issues in Brazilian NGO's -- and they have their own NGO, by the way, as well so -- the Kisedje NGO -- and that's where I now send my royalties and things like that, because finally it's really easy for me to get things distributed, because I just send to the NGO and let them argue about it, if there is any argument at all. But, yes. So, got one here and one there and we'll probably stop with you, I guess, because we got to get to lunch or back to work. >> Female Speaker: Hi. I'm delighted to hear that [spelled phonetically] -- >> Anthony Seeger: Emmie, how good to see you, yes. >> Female Speaker: Hi. >> Anthony Seeger: She, Emilia, and I worked just about 20 miles upriver from where I did, and it was from her group that the Suya took their captives and taught them how to make pots. [laughter] And also from the group -- well not hers, but the group that she worked with, and the group that she worked with also that they learned some of those songs, so it's nice to have you here. Perhaps you can speak up for them. Yes. >> Emilia: Yeah. Well, the thing that's interesting, I was amazed to hear that they have a different attitude toward ownership of songs, because in the Upper Xingu, you -- the only type of property that you cannot just get from someone by asking for it, is intellectual property. So, if you want to learn a song, you need to go and chop wood for an elder. It may mean half a year. Or help carry water for them, or do some difficult, physical task, to show that you're humble. And if they take a liking to you, then you pay them valuable goods. The most valuable goods your parents -- it's like a college education. And you have to work hard to learn these songs. But it gets you a lot of respect, and nobody would imagine that they would be able to learn these traditional songs and be able to be a keeper of those songs without paying handsomely. But if I go to the same elder, who's very respected, and I look at the most valuable object in their house and I say, "May I have that?" they have to give it to you or they will be seen as not generous. They have to be particularly generous. The other thing that amazed me is that there's no stealing. I mean stealing's an art form. >> Anthony Seeger: It is an art form with the Upper Xingu, yes. I've experienced it. >> Emilia: It's an art form and it's part of the redistributive economy, because I have a choice. I had like 200 batteries to last me all through a long period. And they said you don't need that many. We can use them to go fishing. But I need them, you know, every so many every day. And I had a choice of giving them away and getting points for being a generous person, or having them stolen. [laughter] And I learned, because it's the "Wauja IRS." You're not allowed to hoard all that stuff. [laughter] But the other thing is that the notion of keeper, I think, is useful with -- like a lighthouse keeper. A lighthouse keeper doesn't own the lighthouse, but he's in charge of it. And he fulfills a social function. And he -- it's important to the community that he does that. So I think of the way the Wauja used the term that you're talking about is in terms of being steward and a keeper, a custodian. >> Anthony Seeger: That would be master probably, or something like that also. >> Emilia: Yes. Yeah. It also -- >> Anthony Seeger: The interesting thing about Brazil, is the indigenous societies really are different. And the CR part of a group that speaks a language family called je, who in general have a rather inquisitive attitude toward intellectual property, though they do have things that you own by name, by persons, by your name. But they don't have keepers like that for the most part. So, you find differences and the impact of things will be different. And that's one of the exciting things about studying in any ethnographic region is not just what you discover but what you discover is not the case, as close as 120 miles away. The Suya also don't play flutes, whereas Upper Xingu group, they play a million kinds of flutes. So they have chosen not to play flutes and they have chosen -- I mean they make decisions about what they think is essentially them. And I guess I'll go from there. They could have said, "Well those are our flutes." They said -- I asked them, they said, "Flutes, that's not us." [laughter] There was another question. Yes, in the back. Yeah. >> Male Speaker: You mentioned just almost in passing about the internet being in the village, and I'm wondering about the generational effect that it has. If you talk about what's going on with the younger generation and the internet? >> Anthony Seeger: Yeah. My daughter would do it better, because I'm a really lazy Facebook user. [laughter] Now the Suya were all on the Brazilian Orkut, or something like that, which was a Brazilian French system, not on Facebook. And now they're moving to Facebook. And I just don't get it -- it's mostly a younger generation that thinks I'm much too old to want to talk to anyway. But I can ask them to pass messages to their grandparents. And my sister is keeping up more -- my daughter is keeping up more with them. So, I can't say exactly how it's working. When I was there before, they said, "Oh, there's internet everywhere," but in fact, because it was so smokey, we couldn't reach the satellite. And so it actually wasn't anywhere. [laughter] Except for on days when a little wind blow, and then we all ran and try to get online and at least tell people we were okay. So I'm not sure how it's working right now. But that would be one thing we could certainly find out. And yes. >> Male Speaker: Yes. So my question is, you had mentioned at the end that the Suya had asked you, for example, not to put certain recordings on the recording that came with the book, because it doesn't really represent them. It's someone else's song that they had borrowed before and so forth. >> Anthony Seeger: Yeah. >> Stephen Winick: However you want to put it. But the question I have then is, that sort of opens up the whole, you know, central problem that ethnographers always have, which is to what extent are we presenting a picture of this people as they want to be represented, and to what extent are we presenting a picture of these people as one would encounter them, or as I encountered them? And could you talk about that at all? About how these notions of ownership are effecting the ways in which you can and do represent them given that, for an anthropologist or an ethnomusicologist or folklorist, it's very interesting that they sing that song and the way they sing it might be interesting, but now they don't want it to be generally known or to be presented in that way, so -- >> Anthony Seeger: Well, that's the interesting thing about long-term field work. You learn a lot about things that people would rather have forgotten later on. And so that happens to me. And I think then the question is, well what is an ethical position? And I think an ethical position, to say what they say now, but not -- but then also say what it was like before. But take it off, because if they don't want that thing on I think it's an ethicical -- it would be unethical to put that recording on if you're formally told that it shouldn't be there. On the other hand, I think it's extremely important that I tell people that they can change their mind on that point, otherwise you don't understand really the processes going on. And we have one more question and that's it, because everybody has to leave the room probably, or turn into pumpkins. Yes. >> Male Speaker: Just a quick question. It's a linguistic question. I work with [unintelligible] ladies and gentleman. >> Anthony Seeger: Great. >>Male Speaker: -- as well. And one thing that's been recurring in family is that they look forward to hear and to know artisan groups, right? >> Anthony Seeger: [affirmative] >> Male Speaker: So maybe, I wonder if that has any sort of consequence in the way they sing songs. You know, if you, by hearing, you automatically know it's kind of involuntary right? You don't necessarily take the effort to learn that song, because it's just by hearing you are learning this -- >> Anthony Seeger: No they can hear songs once and sing them back. I mean, that's why they can say, "I was with the fish and I learned all their songs," because it doesn't take them long, partly because the fish happen to be singing in structures and languages that they understand. [laughter] The word "hear" is really interesting to me, because among the Suya, it actually has a moral component. If you hear well, you behave well. And therefore hearing is moral. If you're an immoral person they say you've got -- you can't hear or you've got beans in your ears. You've got something stuck in your -- what they say is usually frogs in your ears. It's something that impedes you from actually getting that in your ear and behaving correctly. So, hearing is extremely important, and I've argued elsewhere that it's probably the most social of the senses. And speaking is the other. And vision is far less important in many ways and certainly morally. It's -- that's what witches see. Witches see very well. Everybody else just sort of sees. So it's -- the senses are interesting and certainly knowledge is as they say -- sometimes they say it lies -- some people said lies in the ears. Some people said it's just there. In any event, we have a really remarkable audience here. I want to congratulate you and thank you. Some people are specialists in the language family, and some people are specialists in music and in rights. I thank you all for coming. I think we've run out of time. >> Nancy Groce: Thank you very much. [applause] >> Female Speaker: This has been a presentation of the Library of Congress. Visit us at loc.gov. [end of transcript]