>> Cecilia Cackley: Good morning, everyone. Welcome to the Library of Congress National Book Festival. This session is "Tía Fortuna's New Home, A Jewish Cuban Journey" with Ruth Behar. My name is Cecilia Cackley. I'll be the moderator for this session. I am a children's book buyer with First Book a local nonprofit that provides access to new children's books for free or very little money to teachers at Title I schools and people who work in programs that serve children and families in need all across the country. If you're interested in our work, you can find out more at our website FBMarketplace.org. We also have a table here which is kind of over in that direction. If you have any questions. I'm thrilled to be moderating this session today. We are so grateful to our sponsors for making this program possible. Just a couple of housekeeping notes, You are going to hear our fabulous picture book read by the author herself. And afterwards, we will have time for Q and A. There are two microphones in each of the aisles, so be thinking about what questions you have for the author. If you want to know about her inspiration for the book, how it was written, the stories behind it, or anything else about being an author. Now is your chance to get an answer. And following this program, Ruth will sign copies of her book over in the autograph booths at 11:30. All right. I am so, so pleased to welcome Ruth Behar to the Library of Congress National Book Festival. Ruth is the acclaimed author of many fiction and nonfiction books for adults and children. Her debut children's novel, "Lucky Broken Girl", won the Pura Belpré author award, she is also the author of "Letters from Home" and "Tía Fortuna's New Home", the book we're celebrating today. Ruth was born in Havana, Cuba. She grew up in New York and has lived and worked in Spain and Mexico. But today calls Ann Arbor, Michigan, home. Please welcome Ruth Behar. [Applause] >> Cecilia Cackley: So you don't need to be there-- >> Ruth Behar: Oh, that's true. >> Cecilia Cackley: You can go all the way. >> Ruth Behar: And here's the clicker. Yeah. And there it is on that side. >> Cecilia Cackley: So you might want to go over-- Oh okay sorry-- >> Ruth Behar: Okay. Great. Hi, everyone. How are you? It's so great to be here. Hello. Hello. Hello. Well, I'm so glad to present my book "Tía Fortuna's New Home" This is my first time at the National Book Festival, and I'm so glad to be here with my first picture book as well. And so I'll be reading the book. And I want to show you before I read it, for those of you that haven't seen the book yet, it has a really beautiful design and beautiful artwork by Devon Holzwarth. And when you open up the book, you see that it's a suitcase, a "maleta", right? So it's a really special design. And the suitcase has a lot to do with the story and with the search for home, Tía Fortuna's new home. So I'm going to read to you. It also has some beautiful artwork here. When you open up the book and we can talk about these symbols afterwards if you're interested. So let me get started. And the book is in English and Spanish, and I'm going to read it in English, but I'll read the last two pages in Spanish at the end, so you can also hear it in Spanish. And so when I was writing this book, I was just writing it because I wanted to write a picture book for the first time. But I didn't know that I was going to become an abuelita, a grandmother. And as the book was about to go off to the publisher, I became a grandmother and I was able to also dedicate the book to my granddaughter as well as to my abuela. And this book is an honor and inspired by a very favorite tía of mine, a very lovely aunt of mine who lives in Miami Beach. And I'm so thrilled that my family is here, my husband is here, and my cousins [Applause] The daughter of my favorite aunt and her grandson, are here with us today in the audience. So, okay. "Tía Fortuna's New Home" Let's get started. "I love to visit my Tía Fortuna in her little pink casita at the Seaway. When my auntie was young, she lived on the other side of the sea in Havana. From her rooftop she waved to the ships as they came into the harbor. But one day Tía had to leave with nothing but a suitcase of old photographs and the mezuzah that hung on her door post and a key to a home gone forever. She felt lost and wept many tears until she found her casita at the Seaway. She has lived there for years and years. Today is Tía's last day at the Seaway. "Why do you have to move Tía?" "Bulldozers are coming to tear down the Seaway. A fancy hotel will be built here." "What will happen to your little pink casita?" "My home will be a memory." Tía touches the key on her necklace. "Like the home I left in Havana. A memory." "But I want to visit you at the Seaway." "Today and next Friday. And always. "Estrella, it's time to say goodbye and wish for Mazal Bueno". Tía gives me a hug and her lucky eye bracelets tinkle and twinkle. "Come, Estrella, vamos a saludarla playa. The beach wants to greet you." We kick off our sandals and breathe in the salty air. "Look at that bright blue sky. The sun gives everyone its light for free."El sol. El sol. El sol. The sea roars all night. And now it's tickling our feet. El mar. El mar. El mar. Tía sinks down into the sand. "What a pretty casita you're making," she says. How can Tía be happy on such a sad day? "Tomorrow the sandcastle will be gone. And so will we!" "It's not mañana yet, Estrella. Let's enjoy today." When we get back to the Seaway, Tía serves me warm borekas. "How do you make borekas taste so delicious, Tía?" "I'll tell you my secret. I fill them with potatoes and cheese. And esperanza. "How can borekas be filled with hope?" "Because they are the food of your grandfather's grandfather's grandfathers, and your grandmother's grandmother's grandmothers. They took them from Spain to Turkey to Cuba." "Now we eat them here in Miami." Tía smiles. "We come from people who found hope wherever they went." "Esperanza, esperanza, esperanza," I say aloud, and I help Tía pack a box with the rest of the borekas. "Is that all you're bringing with you?" I ask. "I don't need much," she replies. "I have so many memories in my suitcase right here," and she points to her head. Mommy arrives and she's in a rush. "Wait," Tía says. "I need my good luck mezuzah." But Tía's mezuzah is so crusted with sea salt, it won't budge. Finally, Tía asks "Mezuzah, would you please come with me?" And it pops out. Tía locks the door and slips the big brass key in her pocket. "Goodbye, mis palmeras." "Goodbye," she whispers. Palm trees swooshing answer her: "Adios, adios, adios." We leave the sea behind and drive toward the banyan trees and the butterflies. At the front gate, I feel Tía's hand tremble. "Tía, where are we?" "La casa de los viejitos," Tía says. She leans against a banyan tree and runs her hands along its rooty trunk. "Hello. Glad to meet you. "You've been here a while, haven't you?" The banyan tree nods its head at Tía and says,"Hola, hola, hola." We step inside and Tía says, "Let's share the borekas with everyone we meet." Soon, they're all saying "Thank you." "Thanks. Arigato. A danke. Obrigado. Shukran. Gracias. Merci. Todah." "You're welcome," Tía replies, and makes new friends right away. The lady next door to Tía's room hears us speaking Spanish. "I once lived by the Port of Havana and waved to the ships," she says. "So did I," Tía tells her. "I'm glad we'll be neighbors." They laugh together like old friends. Mommy carries in a suitcase. I help nail the salty mezuzah to the new door post. I arrange Tía's pillows on her bed. "Here's a good place for your photo albums," I say to Tía. "Gracias, Estrellita. It's starting to feel so cozy already," Tía says. She gives me a hug and her lucky eye bracelets tinkle and twinkle. "Tía, next time I visit, we'll sit in the garden and watch the butterflies dance." "Mashallah, God willing," Tía says. "Until then, here's a gift for you, Estrella." She puts something cool in my palm and squeezes my hand around it. The key to the sea way. "Oh, look, Tía. I'll carry it with me always." And as soon as I slip the big brass key around my neck, I hear the sea laughing and smell the salty air. I can see the grandmothers and grandfathers from long ago carrying burekas from Spain to Turkey to Cuba to Miami. At the front gate, we watched the night spread its blanket over the world. "Look, Tía, the first star is lighting up the darkness everywhere." "Estrella. Estrella. Estrella," she replies. Tía gives me a goodbye hug. And as I turn down the path, I whisper "Mazal Bueno" into the starry night." Thank you so much. [Applause] >> Ruth Behar: Just read the Spanish? Do you want to hear the last page of the Spanish? Because it's also in Spanish: "El Nuevo Hogar de Tía Fortuna" I'll just read those last two pages so you can hear the Spanish. So. And if you want to go back to this page, the before, next to the last page. There. Okay. "En la puerta principal vemos como la noche extiende su manto sobre el mundo. "Mira, Tía. La primera estrella ilumina la oscuridad en todas partes." "Estrella! Estrella! Estrella!" repite ella. Tía me da un abrazo de despedida. Y al doblar por el sendero, susurro "Mazal Bueno," bajo la noche estrellada." Gracias. >> Cecilia Cackley: All right. Okay. So a reminder, if you have a question, please come to one of the microphones. We have our volunteers who are very helpfully waving to show you where they are. Children and adults, Any one may ask a question. Okay. It looks like we have our first question over there. >> Member of Audience: How did you design the cover? >> Ruth Behar: How did I design the cover? Well! I got, I've got. Oh, I've got it behind me or? >> Cecilia Cackley: No, you've got the- >> Ruth Behar: Yeah. So I worked with a wonderful artist named Devon Holzwarth. So she was the one that designed the cover and designed all the beautiful art that you have seen. She received the the story and then was inspired to create these beautiful pictures. And as she was creating them, she shared the pictures with me to see if I was happy with them. And I was. And we had different ideas for the cover. But we really loved this one because we see how close Tía Fortuna and Estrella are in this picture. So. So she came up with the beautiful pictures and I insisted on a couple of things, like Tía Fortuna wears a lot of these bracelets that I wear because it's very common that the ladies wear these bracelets in the community. So I said, "Well, she can't just wear one bracelet just to have a few of these good luck bracelets." So, so I gave the artist some ideas, I sent her some pictures, a lot of the things that you see here. Also, I sent her some pictures. She wanted to know what borekas looked like, what these delicious empanadas look like. So I sent her pictures and I sent her pictures of the bracelets and the hamsas. So a lot of things, I sent pictures. And then from that, she was inspired to create the art for the book. So thank you for that question. >> Member of Audience: I wanted to know how you made such poetic words and the story. >> Ruth Behar: How do I use such poetic words in the story? Thank you. >> Member of Audience: Yeah. And-- And also mix it with Spanish. >> Ruth Behar: Yeah. Thank you for that. That's a great question. Well, I really love poetry. Do any of you like poetry here in this room today? Yeah. Oh, wow. Yes, yes, yes. So I love poetry. Oh, thank you. I love poetry. I love poems. I love poetic words. So I tried to write the story in a very poetic way, but also in a way that was very understandable and that you could enjoy it as a story. And since I am Cuban born and grew up speaking Spanish at home with my family and still do with my family, with my parents, we still speak Spanish. It was very important for me to include Spanish in the story as well. So I don't say little house, I say casita. And so then if you already know Spanish, it's like, "Great, there's a word in Spanish here." And then if you don't know Spanish, you might learn a new word like casita. So everybody gets to really enjoy that. So, so that's why I like to mix in a little Spanish. And there is a glossary, a glosario at the end of the book. So the words, some of the words that you may not know, because I use words in different languages, there's Spanish words but there's also words in Hebrew, there's words of Japanese, Obrigado, for thank you. There's different words in the book. So that is also in the glossary. So you can learn some new words when you read this book. And I thought that would be fun. Thank you for your question. >> Member of Audience: How did you learn Spanish? >> Ruth Behar: I learned Spanish from the time I was born, because I was born in Cuba, which is a country where people speak Spanish. So I heard Spanish very, very young. And then I came to the United States. We came as immigrants when I was five years old. We moved to New York, my parents and I and my brother and the family in general. And so everybody continued to speak Spanish because that was their first language. So I grew up hearing it. And my grandparents, actually my grandparents, my abuelos on my father's side. They spoke very little English, so I had to be school. I studied it all through school and even in college. I continued to teach, to to study Spanish. So I really love the language and love holding on to it. Thank you. Great questions. >> Member of Audience: How do you make the books? >> Ruth Behar: How did I make the book? Thank you for that question. Well, it all started with a story. So I had this idea. So I have a real aunt in Miami Beach that I love very much, and I wanted to honor her. At the same time, I wanted to create a story a little different from her life as well. And so I just started writing this story and putting in all these things that I love the ocean, the beach, the delicious borekas, and just created this story. And once I had the story, then the publisher, who are the people that publish books, that create the books, print them. The publisher found this wonderful artist and the artist made all the beautiful artwork so that the book could be a combination of a nice story and beautiful art. And that's how you create a book. Thank you. >> Member of Audience: Hi. Thank you so much for your work. I'm first-- Excuse me, Sorry. I'm first generation Jewish. My mother was born in Germany and had to leave because of the Holocaust And so that's a different history. We have family in Argentina y Uruguay, that went directly from Europe to Latin America. I believe your family arrived from Turkey. So I'm sort of curious, what is the Cuban Jewish experience? What's the history of Jews in Cuba? Because it's different than the diaspora of Jews from Europe, Western Europe. >> Ruth Behar: Thank you. Thank you for that question. So that's a topic that I've written a lot about and have actually done research. I'm also an anthropologist and I wrote a book that's titled "An Island Called Home". And it's all about the story of the Jews of Cuba. And this is una historia judía cubana o Jewish Cuban history. And actually, in my family, there's two sides to my family. My father's side is the side that was from Turkey and is Sephardic. So these are Jews that descend from Spain. So I fortunately inherited that from my father's side of the family. And my grandparents immigrated from Turkey to Cuba in the 1920s. And so my father and his family were born in Cuba. But then my mother's family was from Poland and Russia, so my maternal grandparents had the Eastern European background and they also settled in Cuba in the twenties and thirties. They spoke Yiddish and my father's family spoke Ladino, the language that Sephardic Jews speak. And so I grew up with these two cultures. And so in this book I wanted to honor my father's side of the family and the Sephardic Turkish side. But I have another book, a middle grade novel called "Letters from Cuba" that is all about my mother's side of the family and that migration. So so people came from both parts of Europe, and there were many Jews that found refuge in Cuba on the eve of the Holocaust. And this was true of my mother's family. They were able to get to Cuba just right before, a couple of years before the Holocaust, and Cuba offered them a home and a refuge. So I feel very close to Cuba because of that, because that was the place where my family found a home at a very difficult time in the world. So thank you for that question. Thank you. >> Cecilia Cackley: I think we have time for just one more. One more. >> Member of Audience: I think a fantastic experience here. What's one bit of advice? I'm here with some young writers here, that you have, thinking back either to writing your first book or that you might have for them. They're in middle and high school. >> Ruth Behar: Yeah, thank you for that question. Well, I've been writing since I was a kid. I've always loved writing. I kept a diary. I don't know if any of you keep diaries or a journal, but I had one of those diaries. It was a little red notebook with a key, and I could open and close it with a key. So that's where I kept my secret thoughts and feelings. So I think keeping a diary or journal is a really good way to be thinking about ideas and stories. Also, I think what's really important, and this book really shows that, is to listen to your elders, listen to their stories. I was the kind of child that loved to sit around with my grandparents and ask them, "Oh, you know, tell me your story. Where are you from? What was it like when you were a child?" So, I think listening is really important and listening to other people's stories really inspires you to be a writer. So I would say those two things: keeping a journal, writing thoughts, ideas down, things that catch your interest, and then also paying attention, listening to the stories of others. That will inspire you to tell stories about about the world, really, and about the other other people, and to really create that that compassion in your heart of caring for others. And that's what makes you a good writer. [Applause] >> Ruth Behar: Thank you. >> Cecilia Cackley: All right. We're just about at time. Do I have one more over here? Okay, Last one real quick. >> Member of Audience: Thank you so much. So I was wondering, given your family history, do you see any of yourself in the character of Estrella? >> Ruth Behar: Yes. Thank you for that question. So when I was writing this book, I thought of myself as the little girl, Estrella. Thinking, "I'd like to be this little girl and learn so much about my traditions and my culture and so on." So, I was kind of putting myself back like who I might have been as a little girl of five years old. But then as I got to the end of the story and I realized I'm an older person now, I thought "I could be Tía Fortuna!" You know, I'm not I'm not a little girl anymore. And so I kind of played both roles. I feel as I was writing, I feel at the beginning I was trying to be the little girl and just understand. Here's my favorite tía. She lives by the beach. She has to give up this house because it's going to be torn down to build a hotel. And what would that feel like to be this girl who loves her tía but also loves visiting her at her little beach cottage. And now she's she's got to go. And this little girl has to understand that sometimes we lose one home, but then we gain another home. And what do we take when we go from place to place? So I put myself in Estrella's position. But towards the end of the story, I thought, "Wait a minute, I could be Tía Fortuna." And then certainly once I realized that I was now a grandmother, I thought, "No, now I'm like Tía Fortuna." "Now I have to start making the borekas." You know? So, so, so I really played, played both roles as, as I wrote. I think when you write a story as a writer, you put yourself in the shoes of every character to be able to get all of them to be as as close to the heart as possible. Yeah. Thank you. >> Cecilia Cackley: Another round of applause, please, for Ruth Behar. [Applause] >> Cecilia Cackley: Thank you all so much. You've been a great audience. >> Ruth Behar: Thanks so much. >> Cecilia Cackley: A reminder that Ruth will be signing her book at 11:30. You can purchase it here at the book sale.And everybody have an absolutely wonderful time here at the National Book Festival. Thank you >> Ruth Behar: Thank you so much. Thank you.