>> David Plylar: Hello, my name is David Plylar and I am a music specialist at the Library of Congress. And I'm here today with Sir Stephen Hough. And we're going to be talking a little bit about some of the elements of our Liszt collection. Our library has a very extensive body of Liszt manuscripts and letters and things like that, that have recently actually been all digitized. So they're all available online. We're looking at them in person here, but if you want to take a closer look, you're welcome to do so online, or of course, come in to the library. We'd love to have you. So welcome. >> Sir Stephen Hough: Thank you David. Well, my goodness, you know, just a piece of plastic between me and Liszt here in this. Yeah. So we're looking at these sketches of the or corrections to the first piano concerto. How many versions of this piece are there, do we know? >> David Plylar: I don't know, but I believe that there were some early sketches in the 1830s, even before it became finalized in the 1850s. And one of the... We have an earlier version of this, actually, that I'll open up that has an interesting element to it that before we look at that one that you can see with the title page, first of all, it's a very modern fonts. [Laughs] Yeah, it's Liszt with two tone, but it says "Premier Concerto Symphonique." >> Sir Stephen Hough: But he took out the symphonique because it's not really a symphonic, is it? I mean, you don't feel this is like a symphony. It's very much the piano concerto, the pianist, center stage. So this looks to me like the fine... Well, the final version, although not the [vocalizing]. >> David Plylar: No. Yeah. So this is definitely an earlier version and I'm not sure as you can see we can go look through it. But there's quite a few cancelled passages. >> Sir Stephen Hough: Oh, yes. >> David Plylar: That would be very interesting to have somebody play and... >> Sir Stephen Hough: Indeed and this looks really... Yeah, this looks wonderful actually I must say. Although that looks similar. Yeah, it's almost like what we saw with Rachmaninoff is that he's taking out repetitions of things, but that's, you know, that's a form of decoration, isn't it? Repetition, which is that can have a very important force in the structure of a whole piece. >> David Plylar: Especially for Liszt, because he often would do two repeats of an idea as a developmental kind of component. And so this is Ralph's handwriting. But so it's very beautiful, clean and Ralph is just to put a plug in I think he's a composer that's worth looking at for those of you who don't know him. But here has this very clear writing. >> Sir Stephen Hough: What interests me is that the annotations are in German. But obviously Liszt wrote this piece with French, I mean the title page and everything else. So there you have that difference I think. French was the language that Liszt was most comfortable with, although he spoke a number. >> David Plylar: I think it has to do with the timing of this, because I think that he engaged Ralph when he was in Weimar. And so that's just my guess but... >> Sir Stephen Hough: But this is something I noticed straight away that is he both made it more glittery and easier to play. And that's the rule with Liszt of "Transcendental Études" exactly that. The second version are impossibly difficult. The third version sound more difficult still, but are easier to play. He was developing the technique of the piano. How you play the instrument, how you make something effective. So here you just have these rather awkward double note arpeggio things, and in the final version he has the left hand [vocalizing] articulating the half beats there, which, you know in an orchestral setting just gives rhythm, gives body to the sound. You think these are Ralph's changes, like the switch from the f-sharp to the c-sharp there? >> David Plylar: No, these are Liszt's annotations. That's our understanding. >> Sir Stephen Hough: He had enough f-sharps in the chord. He needed the c-sharps to fill it out. Interesting. >> David Plylar: So this is just an example of one of the... I was just thinking about this earlier. What's the difference between this draft and a draft that we have corrections for underneath that I'll just for the sake of time, I'll just pull up and of course, you'll be welcome to look at it further. So these are a set of corrections. And when... let's see, I didn't pull the right one. >> Sir Stephen Hough: See, this is very interesting to me because this is where we have the although that's a clarinet in the final version. It's the sort of second subject [vocalizing]. Always a controversy because the clarinet, as it finally is, is a dotted eighth and a 16th, 123412341. And the piano is in triples, 1231231. But actually, originally they were both dotted eighth and 16th. And I've always thought that actually they should be aligned whether you do it a loose 16th or a quicker triplet, they should meet. And that's exactly what they do here, is they meet because there's no point in having one slightly off with the other. And that's the solo... the two solo violins in the final version. Originally he had it for a flute. It should be rather nice on the flute. Composer's second choices are not always better than their first. [Laughing] >> David Plylar: And this is always a good point with Liszt, though, because he does this a number of times where he does second, third, and fourth versions, and often they have their own identity distinct from that original version. And yeah, you're right, not always better. >> Sir Stephen Hough: Here's where the triplets... [Vocalizing] But that comes about because he wants the accompaniment to be... The triplet has more of a sort of swing to it than the four. The four feels square. Yeah. >> David Plylar: So one thing I know, it's just been a while since I've looked at when you look at these older versions, you start to doubt yourself as to whether you're remembering what the original is supposed to be like. But often at the beginning, the octaves are triplets, I think. Right? >> Sir Stephen Hough: Yeah, in the final version you got [vocalizing], and this version [vocalizing]. They're all duplets. Easier but less of a sort of swing into the leaps. >> David Plylar: And that makes me want to just double check this one, but it makes me think that perhaps that is an earlier version that was a corrected version of an earlier one than this, but I'm not sure because we don't have all the context. >> Sir Stephen Hough: Is this the... because this seems incredibly thin here, just the timpani and the trills without even any harmonic notes in them. I can't actually read what that says, but it's also in German. >> David Plylar: I'm afraid I can't either as well. >> Sir Stephen Hough: But yeah, you're right. It's... [vocalizing] >> David Plylar: So if I can find out. >> Sir Stephen Hough: [inaudible] suggest originally, rather than a feeling of a very free cadenza, he maybe had more in mind, something in tempo. [Vocalizing] >> David Plylar: Well, you know another... I thought just as an interesting thing that we have, that we actually just purchased, I think, in 2018 is a version of the "Totentanz" that that the Busoni knew and edited. That is and in fact we have a letter from Busoni about it that has... and it's also another intermediate version from his time in Weimar. Busoni's letter. >> Sir Stephen Hough: Oh, that's Busoni's letter? >> David Plylar: Yes. >> Sir Stephen Hough: The smell, you can't replicate the wonderful smell of old paper. It's sort of basic, isn't it? Because they say that without trees we would have no life on earth. We humans couldn't exist if we didn't have trees. And of course, paper from trees, it's... when you're dealing with manuscripts, you're going right down to the foundation of who we are in some way. >> David Plylar: You know, it's one of the things with contemporary music and you're a composer. And so I have to ask you, do you write by hand or? >> Sir Stephen Hough: I sketch by hand? >> David Plylar: Sketch by hand, okay. >> Sir Stephen Hough: But then once I've got some shape for it, I work... I then copy it out into Sibelius and then I do many... I've just sent my piano concerto in last week to the publisher finished. I mean, there must have been 80 versions online of just little changes. And because each time I make a small change, I save it. And then I send that to myself so that it's preserved in each stage. But what we don't have is all the intermediate things kept. And in fact, the sketches I tend to throw away. I don't know, I don't feel that they're... I know, now I feel maybe. >> David Plylar: No, yeah. Let me chastise you there just to say that you should. It's fantastic that you save the intermediary versions, because that's what I tell every composer I meet is, so please save as after each section. Because if you want to, I mean, not that everybody has an expectation that somebody is going to study their music, but if we're going to have a chance to see what you're doing and how you develop and how you thought through a particular piece, we're not going to be able to do that if we only have the final score. >> Sir Stephen Hough: Yeah that's true. Yeah. And some things seem really obvious when they're done. And yet it took a long time to get to that obvious moment. >> David Plylar: Sure, sure. >> Sir Stephen Hough: Yeah. Right. Oh, my gosh. Well, this is Liszt not being easy for the pianist because people think of Liszt, you know, the hardest music ever written absolutely not true. You know, a lot of Liszt is very straightforward to play because he knew what worked and he knew how to make things efficient. But in the earlier years of his life, he just piled more and more notes on. And here's this ferocious double third scale that I think any pianist would not be... You'd hear that in many practice rooms if it were the version we played. But interestingly, [vocalizing] the rather than a trill. Yeah. >> David Plylar: So one of the fascinating things about this version that I think is worth just bringing out is that so this is a set of variations and thoughts on the [inaudible]. And what he did was he had a piece called Psaume instrumental from the 1830 that was based on the De Profundis, and he added that to this work, and he actually labeled it as such and then integrated it in a way... here it is. >> Sir Stephen Hough: Oh, yes. Now this he uses in one of the [inaudible]. He has this thundered at the height and that's the most dramatic moment. But here it is earlier or later. I don't know whether this... >> David Plylar: This would have been about the same time, actually. So he would have... yeah, because he wasn't finalized with the [inaudible]. >> Sir Stephen Hough: That's a wonderful piece that never gets played. I recorded it a long time ago, but from the [inaudible]. Yeah. It's interesting that it's here. >> David Plylar: And he used it across a number of pieces. And then what's kind of neat to see at the end is that... he adds it here against the [inaudible]. >> Sir Stephen Hough: Isn't that wonderful? Well, it creates a drama out of the piece, doesn't it? Good and evil and actually a kind of good maybe triumphing. In the original version, it ends very much with the [inaudible] where there's no escape. Whereas with the De Profundis, you get this prayer for deliverance from the day of ire and damnation. How does it literally... is that the last page? No. Yeah. So it's... That's very interesting. >> David Plylar: But Busoni thought that this was a perfectly legitimate version of the piece that could be performed and perhaps should be performed. It's definitely an interesting one to hear. >> Sir Stephen Hough: Well, he does what Rachmaninoff does, of course, with the Paganini, where he puts the [inaudible] as the secondary idea amongst that. I mean, this is a sort of similar idea. >> David Plylar: A lot of contemporary composers always think that they have this new idea of putting the theme somewhere later in the piece and don't realize that there's all these precedents. [Laughs] You know, one of the interesting things that we have, let's take a quick look at this. This is the proof copy of the third book of the [inaudible] with Liszt's very extensive annotations. And he would just like with the Rachmaninoff, he would go through and occasionally paste in corrections there. So these end up becoming almost more valuable than a first edition, because that his thoughts continued past the last publication point, and yeah. So those are lists cancellations and things like that that are.. >> Sir Stephen Hough: Yeah, he took out that. That's so interesting. This is a piece that I played and I don't do the ossia which he's removed. And the arpeggiation, which everyone did all the time in their playing at that time. Like the portamento in the string playing, it was just part of the technique of... which I think we need to get back. At least I can't speak for string players, but I think we've really lost a color in playing because everything is just played like this. And all of those pianists until the 1940s would arpeggiate all the time. Bartok always arpeggiating, Rachmaninoff himself. Bits of fingering? Yes. You wonder why he just put those in. I mean, they're not particularly revelatory, but he felt he wanted to put them in, so he only wants the ossia to start a, from this bar. >> David Plylar: And you don't play that ossia? >> Sir Stephen Hough: No, I just play the original. I think it's just so stark and... >> David Plylar: This piece is amazing. It's really... >> Sir Stephen Hough: It's a great piece. It's making me think I should bring it back. I was introduced to this by Nyiregyházi. You know, that that recording that came out in the 70s, I guess. Nyiregyházi, if anyone's listening, this is this prodigy Hungarian pianist who spent many years living as a homeless person in San Francisco. And then I think his ninth wife, something like that, needed medical treatment. And so he gave a concert to raise some money and was taped, and it ended up being released, I think, by CBS. And then they asked him to make another recording and it's one of these. And I mean, it's really astonishing playing. You really do feel it's like Liszt himself might have played as an older man, clangorous and huge and bigger than you could imagine in conception as well as sound. And this piece, I remember it was CBS and it was just been released, and I put it on and I could say that in one minute, it changed my life hearing that recording. Because it just opened a window on a way of playing that I just never imagined. Well, Wagner took so much from Liszt. >> David Plylar: Yeah, there's the Ken Russell film "Lisztomania," has Wagner as a vampire stealing Liszt's ideas. I'm not so sure that I would recommend the film, but... >> Sir Stephen Hough: Right, just a quick look at the famous one, the "Jeux d'eau à la Villa d'Este," which is the one that most people have played. There's nothing... so this looks pretty much like tiny little things. Yeah, a little pedal markings. Oh, that's just a obviously... Yeah, that's a misprint. But he obviously went through it carefully, didn't he? He made sure. Yeah. >> David Plylar: Absolutely. I just thought because we were looking at it, this is the earlier version of that and it's quite unknown. Not many people really are aware of this, so it's worth taking a peek. I'll let you go ahead and... >> Sir Stephen Hough: Wow. Also doesn't look so different, actually. Oh, well, now it starts to. Oh, yes, he did one of his sort of marching things. He loved these [vocalizing]. Yeah, that doesn't look... forgive me Listz, very inspired. I think he was right to take it out. [Laughing] It's so funny in these late pieces, you know, there's so many incredible moments, and then there are these weird, banal little endings that he just seems to have thrown on because he wanted to finish it and move on to something else. Actually, the "Sonata," of course, has a bizarrely superficial ending in the original version. >> David Plylar: The Fortississimo or something? >> Sir Stephen Hough: Yeah. >> David Plylar: Yeah. >> Sir Stephen Hough: You know, this is just... >> David Plylar: But then he squeezes it all in at this ridiculously small... >> Sir Stephen Hough: Yeah, it's interesting. Wow. Of course, you see just these passages where it's just chords, but you forget that as the piano is developing in the 19th century, every new development gave these chords new overtones and new riches as the keyboards extended and the strings became longer and the soundboards more vibrant. So, you know, we would think very little of a passage like this where it's just a G major chord, but for Liszt, you know, it's like a new sound world because the instrument is new. Yeah. Wow. It's very, very precious. Fantastic, gosh. >> David Plylar: So, I mean, I know we're running out of time, but I just wanted to show you maybe a couple more things, and then we'll... >> Sir Stephen Hough: Yeah, let's... of course >> David Plylar: The first [inaudible]... which is this tiny one. >> Sir Stephen Hough: Gosh, how cute. It's tiny little score or little piece. On three staves. Well, not quite, because he just leaves the middle one blank. A room. Does he call it Valse oubliée from the very beginning or? >> David Plylar: I don't believe so. >> Sir Stephen Hough: It just says Valse, doesn't. >> David Plylar: Yeah. The first one was just Valse. And then [inaudible] or I think it was the how they were first done. And then it came into the series with the romance Oubliée as well which we actually have here as well. >> Sir Stephen Hough: 23rd of July 1881. >> David Plylar: And we have the fourth Vergesenner Walzer as well. >> Sir Stephen Hough: Oh, this changes here. He just does... oh, so that had a very ordinary ending and then he added this glorious... section here with the harmonies that are so melancholy and strange. Well, that was a brilliant. Leads on in a way to Medtner's "Forgotten Melodies," isn't it? Because the idea that it's a tune you might have remembered in the past and somehow. Like, we have these earworms and we don't know where they came from. I think there's something of the psychology in the [inaudible]. Not that they're "Forgotten Waltzes," but it's the musical ideas are somehow half remembered. So in the second [inaudible], you feel that? >> David Plylar: Absolutely. You know, I think Medtner's a great example of that with, yeah, the opus 38 with the "Sonata" that comes. That beautiful opening, yeah. >> Sir Stephen Hough: Tune that keeps coming [vocalizing]. >> David Plylar: Yeah. Do you play that as well, or? >> Sir Stephen Hough: I've worked on them, but I never performed. It was just the G minor "Sonata" is the only Medtner I've played, which is a great piece. >> David Plylar: Yeah, well, maybe I'll just show one more thing and then we'll call it a day. Let's see. The Waltz caprices. >> Sir Stephen Hough: And the sheer amount of ink that Liszt put on paper in that life, as well as everything else he did, is he must have written every day, something. >> David Plylar: Absolutely. Well, especially this concentrated period. I think these were finalized in the early 1850s. They were started much earlier, but so many things came to fruition. The first three or four years of maybe from 1848 to 1855 or so, that I don't know how it's really possible for one person to do that, but maybe it was because he had settled down in Weimar, wasn't traveling as much. He finally had a chance to put everything together. >> Sir Stephen Hough: And he had to do something with all of that energy that beforehand he'd been traveling the world. It's interesting, isn't it, that all the expression marks were put in later? It's like he knew what he was going to do. He just wanted to get the notes down. So we have the ink, and then the blue pencil comes later with all of the fortissimo and espressivo and all of that [inaudible]. I guess, with the composer who's in a rush, the key is to get the notes on the page. I mean, the expression, you know instinctively. You won't forget that, whereas you will forget the notes. >> David Plylar: Do you work in a similar way or do you put everything down at once? >> Sir Stephen Hough: It varies really. Certainly dynamics can be a problem to decide where does the hairpin begin? I think when you're looking for other people's music, maybe you're thinking also, well, yes, the hairpin does begin on the B and not on the C, you know that there is an importance to that. But you're also, if you're writing for other people to play, you're thinking, if I write the crescendo there, they're going to get too loud too soon, even though that's where it begins, I'm going to write it there so that it doesn't have that. But metronome marks are another thing. I do like to put those in just as a general guide, because I think they can be helpful, even though many people don't even bother with them. >> David Plylar: Sure. >> Sir Stephen Hough: Chopin nocturnes, does anyone bother with metronome? Chopin's extraordinary and completely workable and wonderful metronome marks the d-flat nocturne nobody. What is it? 84. All the slow movement of the Brahms b-flat concerto never really got an orchestra. I mean, close, close. Now that's 84. It's usually sometimes almost half the tempo for that movement. But movements one, two and four, everyone does their tempo. But three, nobody wants to do it. They don't trust that it's an Andante in two. They somehow think it's a slow movement, therefore it's slow music. >> David Plylar: Right. Huh? >> Sir Stephen Hough: But allegro and then he scratched it out. So there's no time signature. [Inaudible] okay. Oh, because this is the introduction that he didn't have at first. >> David Plylar: Right. This is the most famous of the... >> Sir Stephen Hough: Yeah. Yeah. It's a great one. Gosh. Well, we could go on all year, never mind all day. But this has been extraordinary. I mean, it's just it feels like the beginning of a journey in some ways. >> David Plylar: Well, thank you so much for joining me here and looking at these things. And if there is anything else that you'd like to look at, it is available online, at least with all the Liszt stuff. >> Sir Stephen Hough: All right, the Liszt stuff. >> David Plylar: That is kind of a nice resource that we can offer. >> Sir Stephen Hough: Wonderful. >> David Plylar: Thank you again for speaking with me. I really appreciate it. >> Sir Stephen Hough: Thank you, David.