>> Edward Miner: On behalf of the library's African and Middle Eastern Division, I welcome you to another in our series of research presentations from our Lilly Scholars-in-Residence. I am Dr. Edward Miner, Head of the African section. For more than 60 years, the African section has served as the focal point for Africa based research collections and services at the library. Within the division, it is one of three, including the Hebraic and Near East sections, that provide access to research collections of unmatched depth and breadth, documenting the literatures, cultures and histories of regions extending from the southern tip of Africa to the Mediterranean coast across the Middle East to Central Asia and down to the Indian Ocean Islands. The library holds rich collections in major African languages such as Hausa, Arabic, Amharic, Tigrinya, Somali, Kiswahili, Malagasy and Zulu, as well as hundreds of lesser known languages. Today we are pleased to welcome our Lilly Scholar-in-Residence, Professor Robert M. Baum, Chair of the Department of African and African American Studies at Dartmouth College. His first book, "Shrines of the Slave Trade: Diola Religion and Society in Precolonial Senegambia" won the American Academy of Religion Award for first best book in the history of religions in 2000. He has written numerous articles on the history of Jola religion, field research, religious constructions of gender indigenous religions, and in 2014 completed a book on the history of Jola women's prophetic movements entitled "West Africa's Women of God: Alinesitou and the Diola Prophetic Tradition." He has most recently written a continent wide history on African religions, beginning with the earliest humans and ending in the seventh century. Professor Baum will now present to us his residency research project entitled "Women, Rain and Religion, Jola Prophets in post-War Senegal." >> Robert M. Baum: Thank you very much, Dr. Miner. It's a pleasure to be here. And I want to start by thanking the Library of Congress and the Lilly Foundation, as well as Dr. Llaneza Kitchener and you, Dr. Edward Miner, for providing a wonderful facility for me to work for aiding me in all sorts of search vehicles and finding documents that I thought I would have to travel all over the world to find. So it was a pleasure to spend several weeks in residence at the Library of Congress. I'm going to be talking about African women's prophetic movements from the Second World War to the present. And I should point out at the beginning that this is not part of the image of African religions. The zairois philosopher Valentin Mudimbe has pointed out that the dominant image of Africa has been as a place without history and without religion. And he argues that this was a major factor in the justification of the Atlantic slave trade that people without history and people without religion could be enslaved following an Aristotelian notion that African religions-- that people without history and religion were brutish and could be subject to enslavement. I'm going to be talking about-- Hence the history of people who were seen as without history and without religions. When people, Europeans realized that Africans had rich religious traditions, they tended to portray them as non-theistic. That is as not focused on gods or spirits, but insisted that Africans worshiped objects, or that they had this pantheistic notion that there were souls in everything objects and people and animals and things of that sort without recognizing that African religions are actually theistic, they are monocentric. That is, every religion in Africa that I have encountered has a supreme being who begins the process of creation. Though there are often lesser spirits who are created by the supreme being to aid with specific types of issues. So today I'm going to be talking about prophets. There have been over 75 different prophets claiming direct revelation from the Supreme being known as Amittai. Who were commanded to teach and share their revelations with their community among the Jola of Senegambia. By prophet-- I'm translating a Jola term an epithet that [Speaks in foreign language] which literally means Amitai sent him or her. So when you hear the word the name of Aline Sitoe often people will add Aline Sitoe Amitai [Inaudible] That is Aline Sitoe whom Amitai has sent. So this is a term that corresponds to the English word prophet or messenger of God. It corresponds to the Arabic term Rasulullah as someone who is sent by the supreme being. In Jola society before the colonial conquest in the 19th century, there were at least 15 prophets, all of whom were men. And these I've recovered oral traditions about, there are no written documents about them at all. The European observers were unaware of these prophetic movements and so there were 15 men involved in teaching about amittai and performing rituals that had a lot to do with rain and also with defense during the era of the Atlantic slave trade. Since the colonial conquest in the late 19th century, there have been at least another 60 prophets. Most of them are women. And so one of the things that I've had to explain in my work is why the transformation and part of that has to do with the erosion of confidence in Jola institutions as a result of conquest, and particularly of male authority associated with warriors and political leadership that was conquered by the French and the Portuguese and the British in southern Senegal and Gambia. Another part of that had to do with the male dominant-- The male leadership roles in the incoming religions associated with Christianity, particularly in the Catholic tradition and with Islam, where public leadership was largely focused on males. So this created a space for women to emerge as prophetic leaders. And I'm going to be talking about three of those prophets today, all of whom were active during the period of the Second World War or since that time. The Jola number about 650,000 people. They are considered to be the best wet rice farmers in all of West Africa. When the rains come, they produce a surplus. During the Sahelian drought of the late 60s and early 70s, there were people who had so much rice in their granary that they never ran out of rice despite seven years of drought. The Jola also are deeply suspicious of centralized authority. Anthropologists usually classify them as acephalous societies or stateless societies in which people who hoard wealth and people who seek excessive power are often accused of being witches. So there's a deep suspicion of central authority, of specialized politicians and of any type of social stratification. These prophets emerge initially in the pre-colonial period, but I'm going to be talking about them in the late colonial and post-colonial period. The first of these profits that I'm going to talk about is also the most famous. Her name is Aline Sitoe Diatta. She was born around 1921. She worked as a maid in the French capital of French West Africa of Dakar. And while working there as a maid in 1940 or '41, she began to have visionary experiences. She had her first vision. Was working in the market. The very busy market in Dakar called Sundargarh Market. She heard a voice that she later came to identify with the Supreme being who commanded her to go down to the ocean, a short couple of hundred yards, walk from the market and to dig in the sand and water came up and filled the hole that she had dug. And she heard Amitai say, This is why I've summoned you. You've been summoned to bring rain to a people who are being crushed by drought. So it was during a period when there was so little rain that the rice withered away in the rice paddies and people were desperate for rain. It was also a time shortly after the colonial conquest and the military defeat of France in 1940. So France was occupied by the Germans, the northern part, the government of Senegal and French West Africa was controlled by German sympathizers associated with the Vichy administration of that part of France that was allowed to nominally retain its independence. During that time, Africans lost all civil liberty protections within the colonial system of French West Africa, and there had been some protections of civil liberties before that. It was a very harsh time. There was military conscription. There was forced requisitions of rice at a time of drought and poor harvests. There was forced requisitions of cattle to feed the French garrisons in the cities and also to feed the urban populations in Dakar and Saint Louis. It was a period of unprecedented efforts by the French to convert Jola to Christianity. There was a New Apostolic diocese created in the Jola areas of southern Senegal. There were attempts by Muslims also to try to convert the Jola. And so there was a sense of crisis and a sense of erosion of the unity of the community you could no longer count on universal participation in community rituals to ask the supreme being for rain. And this was particularly distressing to the community. It was in this context that Eileen Sitwell had her first really an auditory experience. She didn't see any tie. She didn't see God. She heard its voice and she goes down to the sea and learns of her mission. Initially, she's resistant to this. The idea of becoming a prophet of God is an intimidating prospect. And she resisted. And finally, Amittai was said to have told her that if she did not return to her home village and begin to teach that she would die. So she goes home. Initially, people in her community of a township called Chabrusa on the border with Guinea-Bissau thought she was crazy. She was running around under the influence of these auditory experiences and revelations, and they weren't sure what to make of her. But eventually she began to teach. And by late in 1941, she was teaching about a ritual called Casilla. And Casilla involved the sacrifice of black bulls. The blackness of the bulls was symbolic of the dark rain clouds that would end the drought. And this ritual involved six days and six nights of shared participation in ritual in which people slept outside in the public square. They ate all their meals in common. They feasted on the sacrificed cattle. They feasted on sacrificed pigs and chickens. All meals were eaten in common. There were no distinctions of rank or class. And the priesthood of this shrine, in contrast to many of the other Jewish shrines, was open to men and women, young and old, rich and poor, regardless of status. Priests were chosen by divination. A chicken had its throat cut in front of whom it died was the new priest, and that was seen as Amitai choosing its priest rather than a selection based on social status, economic status, or gender. So during the six days and six nights, there was an emphasis on community. Songs were sung about the ancestors, and there was a celebration of the unity of the community. Christians and Muslims were welcome as long as they participated in the shrine. Aline Sitoe had no problem with people being Christian or Muslim as long as they recognized that they were also Jola and had obligations to the community as Jola. Part of a civil religion. An idea that you had certain obligations regardless of your formal religious identity. You had obligations to your community, and that obligation included rituals imploring the supreme being for rain. But she also taught about other issues. And it's probably these issues that got her in trouble with the French. She was very critical of French agricultural policies, which she saw as fostering economic dependence on a colonial system that did not work to the jola's advantage and would erode their autonomy within the French colonial state. She was particularly concerned about the French insistence on Jola growing peanuts. Peanuts were a cash crop. They grew in upland areas. This is a very low lying area. Theslight rises or plateau areas were suitable for growing of peanuts. The problem was, was twofold. One is that historically, Jola farmed rice as a family unit. Men did the heavy plowing. Men maintained the dykes and men helped out with work that was normally associated with women. Women planted the seed harvested, transplanted the rice from rice nurseries into the deep water paddies. They weeded the rice paddies and they harvested and men were available to help out, particularly with the harvest, which had to be done as quickly as possible. With the introduction of peanuts, however, men abandoned the rice farming entirely to women. Because they thought the money that peanut crops could provide. And so you have a disruption, particularly in the predominantly Muslim areas of the northern cosmos and northern part of the Jola domains. You had a... A transfer in which men stopped farming rice, which doubled the women's work and also led to a decline in rice production. A lack there was suddenly a lack of labor focused on rice production. That worked okay as long as the French could import rice from Vietnam and Cambodia. French colonies in Southeast Asia. But once World War II began, that was disrupted. The Japanese conquered French Indochina. The British controlled many of the trade routes in the Indian Ocean and the South Atlantic, and suddenly there was no rice to be purchased. And the French turned to the Jola to produce the rice that was necessary to feed the colony of Senegal. Before this disruption, the French made profits from both the peanut crop and the Indo-Chinese rice crop. And that whole system of extraction of economic surplus was disrupted by the Second World War. Eileen Sitwell taught that the Jola had a covenant. They had an obligation to grow rice and that under no circumstances should they plant peanuts. The second problem with planting peanuts is you had to cut down the forest areas to plant the peanuts, and that meant that you had to cut down the palm trees that provided palm oil an important nutrient in the Jola diet that provided palm wine an essential beverage for Jola ritual that provided building materials in terms of wood that provided areas of tall grass that could be used to thatch roofs that provided habitat for game animals that could be hunted and provide us an important source of protein for the Jola diet that provided herbal medicines that could be used to combat disease. All of these factors were disrupted by the spread of peanuts. So Aline Sitoe taught that under no circumstances should they grow peanuts. And the French were determined that the Jola grow peanuts as the cash crop from which they could extract an economic benefit. So that put the French and Jola on a collision course. The second area where she taught, which was also a critique of French agricultural policies, was that she argued that it was okay to plant rice that was introduced by the French. So that was actually Asian rice, oryza sativa, but was identified as European rice. It had a higher yield, but it was subject to-- it was more susceptible to drought, more susceptible to animal pests and more susceptible to local plant diseases. Then a form of rice called Oryza Glaberrima, which was first domesticated in the Casamance Gambia and Niger River valleys and had been grown in the area for nearly 2000 years. So she argued that it was okay to grow the new rice, but it couldn't be used in ritual contexts. You had to grow the rice. You had to use the rice that was spiritually situated in relationship to the land and to the supreme being for ritual purposes. French were not happy about this because the Oryza Glaberrima had a lower yield. It was more resistant to drought, more resistant to animal pests and more resistant to disease. But at the same time it offered lower yields. James Scott has demonstrated in a very important book "The Moral Economy of the Peasantry" that peasant producers are often willing to forego maximum profits, maximum yields of crops in order to ensure the maximum possibility of survival against drought or pandemics or animal infestations. And I think she was working in that area. The French also tried to block upland rice or mountain rice that was also more drought resistant and grew in the same areas that the French had hoped that the Jola would plant peanuts. So she was on a collision course with the French agricultural policies. She, in a sense, was offering a critique of the Green Revolution before there was a green revolution. She was concerned about seed diversity. She was concerned about the preservation of locally manufactured fertilizer. She was concerned about local farmers preserving their autonomy and their ability to provide for their own needs without dependence on a world economic system. She was arrested by the French, who felt quite vulnerable during the Second World War. The French in Senegal had very poor contact with the motherland in France, occupied by Germany, with the Atlantic coast patrolled by British and later American navies, they felt-- They were worried that Aline Sitoe would lead a revolution against their authority. And so they arrested her in January of 1943 after record harvest, after abundant harvest, because people were seen as following her rituals that ensured adequate rainfall for a bountiful harvest. She was arrested in January of 1943. She was tried under the local or native law code called The Indigena for the heinous crimes of obstructing colonial administrative policies and causing humiliation to the colonial administration. She was exiled to Timbuktu. Young woman. 22 years old, was exiled from a coastal forested area along the Atlantic coast of southern Senegal to the borderlands of the desert in northern Mali, in Timbuktu. She was the only woman in a detention camp filled with Islamic leaders who had resisted French colonialism in Senegal and present day Mali and Niger. She had trouble adjusting to the diet, which was quite different than what she was used to. And she died of scurvy within a year after her arrival in this camp. That was kept secret until 1983. When I interviewed her husband in 1978, he had no idea what had happened to his wife. He had no idea whether he was a widow or still married to a woman who had simply not returned home from exile. Aline Sitoe was arrested, exiled, and eventually died, immediately in her wake, two other women prophets came forward, one who had been active during World War I and during the influenza pandemic, and she began to teach in 1944. And another woman named Kawita Jatta, who carried the a similar message to predominantly Muslim Jola areas among the Northern Jola on the north shore of the Casamance River. Aline Sitoe created a tradition of prophetic revelation. She wasn't the first woman prophet, nor was she the first Jola prophet in general, but after her arrest, and her initially disappearance, but we now know she died. After that, people referred to themselves as part of the tradition of Aline Sitoe. In the late 1960s, a young man created a play. He wrote a play about Aline Sitoe in her life and the tragic arrest of Aline Sitoe and the way that this rain ritual was disrupted by the French. And a young woman played the part of Aline Sitoe. The French financed the play initially, but when they saw how it was anti-French, they withdrew the funds and the theatre piece was closed down. This woman named Bertha Jutta had played Aline Sitoe in the 1960s, in the early 1980s, as a married woman, a mother married to a catechist, a Roman Catholic catechist, she began to have visions that of Amittai. And she had one vision where her soul left her body and traveled to the home village of Aline Sitoe, to the village of Kabrousse, where Aline Sitoe's husband and family told her that she was supposed to carry on the tradition of Aline Sitoe Diatta, and she took the name Aline Sitoe and became known as Bert Aline Sitoe Diatta. When I interviewed her in the early 1990s, she was still teaching, but she did not have a very substantial following. She was trying to revive the Casilla ritual that had been so important to Aline Sitoe. She was overshadowed by another woman named Toje Diatta who began to have visions in the 1980s as well. Toji, who I knew before she became a prophet had a problem that was diagnosed as epilepsy since she was a little girl. During those seizures, she would hear voices that were associated with the supreme being. Her mother, however, made her promise not to teach, not to claim to be a prophet, because these some of the claimants who were said to be prophets were described as crazy rather than as prophetic. And the boundaries between the two are not always starkly clear. She married and had children. And her husband was deeply disturbed by these epileptic seizures. And he was a high school professor. Taught at the Catholic high school in the state capital of Ziguinchor. Decided to bring his wife initially to medical missionaries and then to a hospital, a medical hospital in Ziguinchor with no results. No effective results. His wife continued to have seizures. Then he took her to a mental hospital in a ziguinchor suburb called Kenya that had pioneered an effort at African forms of psychotherapy, where the entire family moved to this village, lived in a village where there was counseling, but counseling not only for the individual but for their immediate family. And so there was an attempt to incorporate African community ideas into the therapeutic treatments. That, too, did not work. So her Roman Catholic husband took her to an Islamic healer. What's called a Marabu? Who divine that the reason she was having these seizures was that she was neglecting her obligations in her village. So the two of them went home and by then her mother had died. She began to teach in the name of Aline Sitoe. And in the name of Amittai. And she taught a revival of kasilof of Aline Sitoe Kossila ritual. But she also insisted that nothing of European manufacture could be brought to the ritual that even to talk with her, one could not wear European clothes, one could not wear shoes or sandals that during the ritual you had to wear indigenous forms of clothing. Or at least those forms of clothing associated with African cultures as opposed to European ones. You could not bring European manufactured utensils or bowls or even knives. Everything had to be of local production. She also recognizing that the drought was quite persistent in the 1970s and 80s began to talk about reviving old root crops that the Jola no longer farmed but had been an important sources of nutrition. For decades before the 20th century. In some cases, people had to go south into Guinea-Bissau to find seeds that they could use to plant these crops. And so she was reviving a more diversified agricultural production that would be useful in a period of diminished rainfall. She also was involved in healing rituals, particularly associated with the women's fertility shrine. She was also involved in the detection of witches, of people whose souls travel in the night and attack other people's souls. Her influence began to ebb because the rains didn't come back. So Tojo eventually began to limit her work primarily to healing of disease and the detection of witches. She is still active as a prophet today. She's relaxed some of her... Some of her prohibitions on Western technology that was facilitated by a year that she spent in the United States taking care of her daughter, who was a new mother. She helped her daughter with a newborn child and lived for a year in Silver Spring, Maryland, about ten miles away from the Library of Congress. So when I last saw her, she was talking on a cell phone. She was still teaching about healing, still teaching about the disruptive and selfish and egocentric activities of witches, but less so about rain rituals. But she continues to be active today. So we're looking at a tradition that's ongoing. There are a dozen prophets alive today actively teaching who have followers. These prophetic leaders, I think, are part of the reason why the Jola constitute the largest single group of traditionalists in religion within the Senegambia region. Senegal itself is about 85 to 90% Muslim. It has a significant and influential Christian minority, mostly Roman Catholic, but the Jola include those groups but also include a vital traditional religion, particularly among the Southern Jola. And I think this has a lot to do with these prophets who claim direct revelation from the supreme being and who introduced innovations within their tradition that enable them to deal with the challenges of initially of colonial rule and now of the problems of post-colonial Senegal and the problems of being integrated into a world economic system. I benefited greatly from my work at the Library of Congress because I was able to rely on their extensive collections of recent sources in French and Portuguese. I was able to access British colonial archives from the library itself. And it's it's an extraordinary experience to have the African bibliographer of the Library of Congress showing you how to find works that are directly relevant to your research. Most of what I found was that studies of the context of these prophetic movements less about the prophets themselves, because for the most part, the authors of written texts were unaware of these activities. The the exceptions are those prophets who were arrested by the French or by the Senegalese government, and those left a written trail of documents. I would recommend in order to expand and augment the collection of the Library of Congress focused on African religions is to seek... to seek out researchers who conducted oral histories, who've have extensive field notes to deposit copies of these works at the Library of Congress so that they would be widely accessible. The other thing is that I would urge people to seek out more of the ephemera of pamphlets and documents and objects that would be useful for such studies. But this is an extraordinary resource, the Library of Congress. And I was privileged to spend several weeks there doing research. I thank you. And we'll take any questions you might have. >> Edward Miner: Professor Baum, thank you so much for that most insightful presentation. It seems like there are historical and cultural traditions and discourses that inform and influence contemporary African governmental responses to climate change and the narrowing of biodiversity views upon GMO crops. And really all of these kinds of solutions to perceive solutions to poverty that have emanated primarily from the Western based economic systems. I wonder if you see a way in which African societies have actually taken opportunistically ideas and technologies from their interaction with Western cultures to actually leapfrog over Western approaches to mitigating climate change and and the negative social effects of environmental injustice. >> Robert M. Baum: Okay. Thank you for that question. There are a number of areas where that's taken place. One is in the area of seed diversity of maintaining this full range of Asian rices and African varieties of rice such that Jola women who control what seed is selected have a working knowledge of something like 100 different varieties of rice and a typical woman farmer would be working with something like 30 different varieties. And depending on how the rains come in and how the climate is affected, would be using those different techniques. They've insisted, by the way, in using locally manufactured fertilizer made from cow manure and ashes from hearths and ashes from burning the fields so that rather than be dependent on chemical fertilizers, which also cause various kinds of pollution. In terms of technology leapfrogging, what we're seeing is solar energy providing electricity before there's any kind of power plant. So we have solar panels operating heat water pumps and providing electricity at schools and local infirmaries and youth centers before there's hard wiring. So you're moving to solar energy before you have power plant generated energies. That's one example. That would be perhaps the primary example of that leapfrogging. You're also have, of course, the diffusion of cell phones before you have hard wire phones or landlines I guess is, as we call them. So those are examples of that that are helping to deal with climate change. There's also been efforts toward reforestation, which is also important. Those would be the primary examples I could think of. >> Edward Miner: And related to that, I wonder if like in Uganda you see NGO activity focused specifically on cultural reclamation as a kind of holistic program to bring indigenous knowledge about biodiversity, about the effects of climate change, say, on sacred spaces. And of course, you know, maintaining the natural pharmacy of indigenous medicine, as well as the knowledge that is necessary for the use of those resources in healing. Are you seeing any kind of that kind of grassroots and or NGO activity along those lines. >> Robert M. Baum: You did in the 1970s, particularly Dutch researchers coming in and studying Jola Agricultural techniques. Dutch were fascinated by the Jola because like the Dutch Jola build Dykes to keep salt water out of the fields. There were studies of Jola pharmacology in the 70s. Since the early 80s, however, NGOs have not been very active in this area because of the Casamance secessionist movement. The Casamance predominantly Jola movement, but Casamance wide has sought the independence of that region since about 1983. It's the longest running armed conflict in Africa. And it's a very low level of violence, but it's kept many NGOs from operating in the area. There have been studies of local healing techniques, local pharmacology. But the NGOs have not been very active in that. You do have northern Senegalese coming to the south seeking healing techniques that are known to the Jola. Even though the northerners are mostly Muslim and seeking traditional healers in those contexts. >> Edward Miner: And I'd like to turn now to a methodological question. You've said much about the value of increasing access to basic materials like field notes. The use of field notes in research is an interesting topic. The survival of this data of course is precarious because they're in private hands and they might be deposited with institutions that may or may not, you know, do the basic work of making them discoverable and available. One of the premier institutions of that is a repository for indigenous knowledge, for example, is the archives of traditional music at Indiana University. It has thousands of recordings made by PhD students in African studies across Africa documenting oral histories and interviews with traditional healers, musicians, priests and so forth. As someone who's taught field methods courses or has researched about, the use of field notes as an additional source of data, can you talk a little bit about the challenges of using that kind of data in constructing new analyses? >> Robert M. Baum: Well, I work in what are called free flowing oral traditions, so. Something like the Sunjata Epic, which is recorded in many different versions at Indiana. Charles Byrd was a folklorist who made many recordings of these performances. Those are fixed traditions, very public traditions, very performative traditions. The oral traditions that I've gathered tend to come out of long, free flowing conversations. And so I've tended not to actually use tapes. Some of the materials are restricted. Before I made a deposit of my field notes, I would have to edit them because there are certain knowledge in there that is for my eyes only. In that there are details, particularly of details of ritual, that people would be uncomfortable becoming part of the public domain. The elders want me to know more than what I'm willing to write about, because I've been going to the same community since 1974. So I'm seen as part of the community now, and there are things that I can know about that can't be shared generally. So I would have to go through and edit those, particularly about male initiation. That's one of the more closely guarded areas. The other part is that you're dealing often with disparate. You're not getting one set narrative. You're getting little pieces here, little pieces there. Sometimes the information is contradictory and you have to use a kind of critical source analysis to find out what is most accurate. Who has a vested interest in advancing a particular interpretation of the history? Who is relating a narrative hat he or she is not invested in? Often it tends to be the most reliable sources. If you're not advancing your family's claims to leadership roles, you can rely on that much more heavily perhaps than one that's more obviously self-serving. So there's a critical analysis that has to go on, and that's true of fixed oral traditions as well. So the field notes would provide a challenge to people who didn't actually create them. But they are sources that-- Unfortunately, because elders are passing away, there's a saying that when an elder dies, it's like a library is lost. And when an elder dies, it's those field notes that may be the only sources that we can use to reconstruct, however partially their knowledge. And local people are eager to have access to this, too. And so in my case, I'm hoping to have repositories in Senegal as well as in the U.S. >> Edward Miner: So your most recent comments here draw my attention to an aspect of contemporary African lived experience, which I think is relatively misunderstood. And that is that... This idea that when sub-Saharan Africans in the 21st century identify as publicly as Christians or Muslims, that somehow they have completely-- they no longer live in the world in which taking account and having responsibility for taking guidance from ancestors no longer exists, as if it is no longer a part of the African world. My personal experience tells me that really this entire side of indigenous African life is alive and well in the lives of Africans, of all paths, including urban, rural, you know, Western educated, illiterate. And that it's a fundamental experience and fact of simply growing up in on African soil. What are your perspectives on how these worlds fit into the lives of 21st century Jola people? Maybe who are exposed to a lot of French culture, have professional identities and so forth. >> Robert M. Baum: Okay. Well, thank you. There's a number of-- The idea that when someone converts to Christianity or Islam, they cease to be who they were before I think is extreme rarity in the history of religion. Christians have a model of conversion that comes from a man named Saul riding his donkey toward Damascus and being knocked off his donkey by a bolt of lightning and moving from being a persecutor of the Christian movement to one of its most effective apostles. And changing his name from Saul to Paul. That's the model of conversion that many Christians have. But that's a relatively rare phenomenon. It's difficult to understand, historically. In most cases, conversion involves not so much that dramatic. Turning around 180 degrees and more of an opening to a new source of religious teachings. Even in the case of Paul, we can still find Jewish ideas influencing his Christianity. He doesn't cease to be who he was in the past. He was a highly hellenized Jew. In the case of Jola Christians or Jolan Muslims, they're people who convert are recognizing a new source of authority of religious teachings and authority. So they're opening up to an additional source rather than necessarily a replacement. And the new teachings are assimilated and incorporated through categories of experience that are pre-existing. That is not seen as a problem. In some cases that Jola influence actually enriches their new religious tradition. And let me give you an example of that. There was an elder who I interviewed who was one of the early Christian converts. His brother was a Catholic priest. All his children were married in the Catholic Church. He himself did not go to any traditional rituals, as far as I know. And we were talking one day and I asked him about what happens when you die. He said, Well, you go to heaven or you go to hell. And I said, Well, do you stay there knowing that Jola would believe in reincarnation? He said, Well, we learned in catechism that you stay there forever. But, you know, Catholic priests, they're white men. They can't see the spirits of the dead coming back. And we believe that God gives everyone a second chance. God cannot hate its creation so much as to condemn anyone to eternal damnation. God gives everyone another chance. Now, that's not your standard interpretation of Christian ideas, of judgment after death, but I would argue that it's actually closer to the teachings of the founder of Christianity Jesus than some of the interpretations that have become orthodoxy in many of the churches. The idea that God loves humans so much that God never condemns them to eternal damnation but gives them another chance, seems to fit with the teachings of "Judge not, and ye shall not be judged." There is a tendency to assume that African religious influences mean that they're less Christian or less Muslim. I don't think that's the case. I think it's a much more an enriching of the religious tradition, and it ignores the fact that Europeans introduced a lot of European culture into their understandings of Christianity and Arabs and Iranians and South Asians and Southeast Asians and Africans introduced a lot of African culture, a lot of their own cultures into their embracing of Islam. This kind of cultural conduct is normal in most contexts. So Jola Christians and Jola Muslims continue to be influenced by their indigenous religion. And there are certain spiritual needs and spiritual questions for which Christianity and Islam are silent. How do you deal with the problem of rain, which is seen as originating with the supreme being? How do you procure rain? What are the ritual techniques for doing that? How do you ensure the likelihood that you'll have enough rain that you can have a crop and survive? These are not central questions to Christian or Muslim experience, but they are central to Jola religious experience. And so there's a need for certain community based rituals and community based concerns that don't come from the new religions, but come from deeply rooted traditions that are closely tied to the environment and the economic production forces within local communities and those persist. >> Edward Miner: It's interesting that we are looking at discourses of African resistance that seek to protect diversity and an enriching the cultural landscape in specific, both the diversity of the basic resources of feeding people, seeds, plants, healing plants, trees, and the natural materials that are used for housing and clothing and tools and all of those kinds of things together with a sort of a prizing or a recognition or a high value placed on the enrichment of the spiritual landscape as opposed to its impoverishment. We see that, I think, across the continent. Professor Baum, thank you so much for this very engaging conversation. We will bring this presentation to a close now. And we thank you for your speaking to us today. For any further questions on this topic and related ones pertaining to Africa, you can send a query to Ask a Librarian at the link you see at the slide before you, ask.loc.gov. Thank you very much.